Kategoriler
D Şarkı Sözleri Çevirileri

Darius Campbell – Colourblind İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Feeling Blue
– mavi hissetmek
Well I’m trying to forget the feeling that I miss you
– Seni özlediğim hissini unutmaya çalışıyorum.
Feeling Green
– Yeşil hissetmek
When the jelousy swells and it won’t go away and dreams
– Jöle şiştiğinde ve hiçbir yere gitmediğinde ve rüyalar gördüğünde
Feeling Yellow
– Sarı hissetmek
I’m confused inside a little hazy, but mellow
– Kafam karıştı biraz puslu ama yumuşak

When I feel your eyes on me
– Gözlerini üzerimde hissettiğimde
Feeling fine, it’s sublime
– İyi hissetmek, yüce
When that smile of yours creeps into my mind
– O gülüşün aklımdan geçtiğinde

Nobody told me it feels so good
– Kimse bana bu kadar iyi hissettirdiğini söylemedi.
Nobody said you would be so beautiful
– Kimse bu kadar güzel olacağını söylemedi.
Nobody warned me about your smile
– Kimse beni gülüşün konusunda uyarmadı.
You’re the light
– Işık sensin
You’re the light
– Işık sensin
When I close my eyes
– Gözlerimi kapattığımda
I’m colourblind
– Ben renk körüyüm

Feeling Red
– Kırmızı hissetmek
When you spend all your time with your friends and not me instead
– Bütün zamanını arkadaşlarınla geçirdiğinde, onun yerine benimle geçirmediğinde
Feeling Black
– Siyah hissetmek
When I think about all of the things that I feel I lack
– Eksik hissettiğim her şeyi düşündüğümde
Feeling Jaded
– Yorgun Hissetmek
When it’s not gone right, all the colours are faded
– Her şey yolunda gitmediğinde, tüm renkler kaybolur

When I feel your eyes on me
– Gözlerini üzerimde hissettiğimde
Feeling fine, it’s sublime
– İyi hissetmek, yüce
When that smile of yours creeps into my mind
– O gülüşün aklımdan geçtiğinde

Nobody told me it feels so good
– Kimse bana bu kadar iyi hissettirdiğini söylemedi.
Nobody said you would be so beautiful
– Kimse bu kadar güzel olacağını söylemedi.
Nobody warned me about your smile
– Kimse beni gülüşün konusunda uyarmadı.
You’re the light
– Işık sensin
You’re the light
– Işık sensin
When I close my eyes
– Gözlerimi kapattığımda
I’m colourblind
– Ben renk körüyüm
You make me colourblind
– Beni renk körü yapıyorsun.

Blinded by the light you shine
– Parladığın ışık tarafından kör edildin
The colors fade completely
– Renkler tamamen soluyor
Blinded by you everytime
– Her seferinde senin tarafından kör edildi.
I feel your smile defeat me
– Gülüşünün beni yendiğini hissediyorum.
I’m colourblind
– Ben renk körüyüm
I can’t deny this feeling
– Bu duyguyu inkar edemem.

Nobody told me it feels so good
– Kimse bana bu kadar iyi hissettirdiğini söylemedi.
Nobody said you would be so beautiful
– Kimse bu kadar güzel olacağını söylemedi.
Nobody warned me about your smile
– Kimse beni gülüşün konusunda uyarmadı.
You’re the light
– Işık sensin
You’re the light
– Işık sensin
When I close my eyes
– Gözlerimi kapattığımda
I’m colourblind
– Ben renk körüyüm
You make me colourblind
– Beni renk körü yapıyorsun.

Nobody told me it feels so good
– Kimse bana bu kadar iyi hissettirdiğini söylemedi.
Nobody said you would be so beautiful
– Kimse bu kadar güzel olacağını söylemedi.
Nobody warned me about your smile
– Kimse beni gülüşün konusunda uyarmadı.
You’re the light
– Işık sensin
You’re the light
– Işık sensin
When I close my eyes
– Gözlerimi kapattığımda
I’m colourblind
– Ben renk körüyüm
You make me colourblind
– Beni renk körü yapıyorsun.

You’re the light
– Işık sensin
You’re the light
– Işık sensin
When I close my eyes
– Gözlerimi kapattığımda
You make me colourblind
– Beni renk körü yapıyorsun.
You’re the light
– Işık sensin
You’re the light
– Işık sensin
When I close my eyes
– Gözlerimi kapattığımda
You make me colourblind
– Beni renk körü yapıyorsun.
You’re the light
– Işık sensin
You’re the light
– Işık sensin
When I close my eyes
– Gözlerimi kapattığımda
You make me colourblind
– Beni renk körü yapıyorsun.