Kategoriler
D Şarkı Sözleri Çevirileri

Dear Jane – 到底發生過什麼事 (What Happened) Çince Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

第四杯 喝到熱淚盈眶了
– Dördüncü fincan gözlerimi yaşlarla doldurdu
還在喝 啤酒都斟到瀉了
– Hala bira içiyorum ve ishalim var.
從前校友 今晚酒吧碰到了
– Bir zamanlar, bu gece barda tanışmıştık.
班中最漂亮那人
– Sınıftaki en güzel insan
今天霎眼像老人
– Bugün göz açıp kapayıncaya kadar yaşlı bir adama benziyorum

誰曾話愛情要轟烈 才沒抱憾
– Pişman olmamak için aşkın şiddetli olması gerektiğini kim söyledi?
重逢時又這麼不甘
– Tekrar karşılaştığımızda çok isteksiz

很久不見 到底發生過什麼事
– Olanları görmeyeli uzun zaman oldu.
堅強像你 說起愛哭到停不住
– O kadar çok ağlamaktan bahsediyormuşsun gibi güçlü ol ki duramazsın
講到未來 只有懷疑與懷疑
– Gelecek söz konusu olduğunda, sadece şüphe ve şüphe vardır
邊個令你從此推翻
– Birinci taraf seni bundan sonra devirecek.
對愛情那些宗旨
– Bu aşk amaçları için
春分秋至 到底你經過什麼事
– İlkbahar ekinoksunda ve sonbaharda sana ne oldu?
溫柔像你 已長滿尖角和尖刺
– Keskin köşeler ve sivri uçlarla büyümüş gibi nazik
可算快樂 我亦有些難啓齒
– Ama mutluyum ve dişlerimi açmakta zorlanıyorum.
然而詳情寧可不說
– Ancak detayları söylememeyi tercih ederim
今晚只想很勵志
– Sadece bu gece çok ilham verici olmak istiyorum

夜太黑 太渴望被人擁抱
– Gece çok karanlık, sarılmak için çok istekli
才陷進 必輸的戀愛圈套
– Sadece kaybedilmesi gereken aşkın tuzağına düşmek için
條文共你 一早參加已知道
– Sabahın erken saatlerinde toplantıya katıldığını biliyorum.
幾番錯愛又怪誰
– Birkaç yanlış aşk için kim suçlanacak?
想反勝你便再熬
– Kazanmak istiyorsan, ayakta kalabilirsin.

誰人沒有行錯些路 何用卻步
– Kim yanlış yoldan gitmedi? Caydırmanın ne faydası var?
還能流淚已經很好
– Ağlayabilmek güzel

不必多說 我知你經過什麼事
– Söylemeye gerek yok, sana ne olduğunu biliyorum.
感情受創 要哭夠一百零一次
– Duygusal olarak travmatize oldum, yüz bir kez yeterince ağlamak zorundayım
先有氣力 再度脫胎來開始
– Önce başlamak için yeniden doğma gücüne sahip ol
來年無人能拖垮你
– Önümüzdeki yıl kimse seni alaşağı edemez.
因你根本不在意
– Çünkü hiç umurunda değil.

別自殘一生
– Bir ömür boyu kendine zarar verme
別望前度在意
– İleriye bakma ve umursama
你也只要得到你寛恕
– Sadece affını almalısın.
下學期開始
– Gelecek dönemin başlangıcı
別又重讀十次
– On kez tekrar okuma
最暗黑情史
– En karanlık aşk tarihi

很久不見 到底發生過什麼事
– Olanları görmeyeli uzun zaman oldu.
堅強像你 說起愛哭到停不住
– O kadar çok ağlamaktan bahsediyormuşsun gibi güçlü ol ki duramazsın
講到未來 只有懷疑與懷疑
– Gelecek söz konusu olduğunda, sadece şüphe ve şüphe vardır
邊個令你從此推翻
– Birinci taraf seni bundan sonra devirecek.
對愛情那些宗旨
– Bu aşk amaçları için
春分秋至 到底你經過什麼事
– İlkbahar ekinoksunda ve sonbaharda sana ne oldu?
溫柔像你 已長滿尖角和尖刺
– Keskin köşeler ve sivri uçlarla büyümüş gibi nazik
可算快樂 我亦有些難啓齒
– Ama mutluyum ve dişlerimi açmakta zorlanıyorum.
然而詳情寧可不說
– Ancak detayları söylememeyi tercih ederim
跟你多麼的類似
– Sana ne kadar benziyor