Destroy Lonely - VETERAN İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Destroy Lonely - VETERAN İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Yeah
- Evet

I'm rockin' this VET' with a stick, lil' bitch, but I'm not a veteran
- Bu veterineri sopayla sallıyorum, küçük kaltak, ama ben kıdemli değilim.
I think it's 'bout time that I switched my swag, but they not ready yet
- Sanırım yağmamı değiştirmemin zamanı geldi, ama henüz hazır değiller.
I got a bitch and she dressed in all black, and she straight from hell
- Bir sürtüğüm var ve o tamamen siyah giyinmiş ve cehennemden çıkmış
Yeah, and I'm smokin' on too much dope, lil' bitch, I don't need no scale
- Evet, ve çok fazla uyuşturucu içiyorum, küçük kaltak, ölçeğe ihtiyacım yok
Ridin' 'round town with the X-Man, bitch, call some hoes to the fuckin' hotel (X-Man)
- X-Man'le kasabanın etrafında dolaşıyorsun, kaltak, otele birkaç fahişe çağır (X-Man)
Yeah, I'm the top floor boss, lil' bitch, and I'm havin' this shit, oh, yeah (X-Man)
- Evet, ben en üst kattaki patronum, küçük kaltak, ve bu boku yiyorum, oh, evet (X-Man)
These niggas, they go out sad and that shit tragic, shit, oh well (X, X-Man)
- Bu zenciler, üzgün ve trajik bir şekilde dışarı çıkıyorlar, kahretsin, oh iyi (X, X-Man)

If a nigga end up down bad, then I got bags that's goin' for sale
- Eğer bir zencinin sonu kötü gelirse, o zaman çantalarım satışa çıkar.
And my bitch can't go out sad, 'cause she too bad for that, oh, yeah
- Ve kaltağım üzgün dışarı çıkamaz, çünkü bunun için çok kötü, oh, evet
And these niggas don't get no cash, so don't feel bad for them, oh well
- Ve bu zencilerin parası yok, bu yüzden onlar için üzülme, oh iyi
Hit that ho and she keep comin' back, she like my swag, and she think I'm player
- O fahişeye vur ve geri dönmeye devam et, yağmamı beğendi ve benim oyuncu olduğumu düşünüyor.
Yeah, she think I'm a boss, she know I'm the number one player
- Evet, patron olduğumu düşünüyor, bir numaralı oyuncu olduğumu biliyor.
Yeah, she know I'm a vamp, tell the bitch to come to my lair
- Evet, vampir olduğumu biliyor, orospuya inime gelmesini söyle.

Yeah, its Opium, lil' bitch, on stamp
- Evet, Afyon, küçük kaltak, pulda
Got that shit tatted next to my ear
- Kulağımın yanında o bok dövmesi var.
I ain't drop no music in a year
- Bir yıldır müzik bırakmıyorum.
I'm still shittin' on your whole career
- Kariyerin boyunca hala sıçıyorum.
My bitch, she came from Brazil
- Orospum, Brezilya'dan geldi.
My fit is worth 'bout a mill'
- Benim uyumum 'bir değirmene değer'
My Wock' came in, it's sealed
- Wock'um geldi, mühürlendi.
She topped me 'til I can't feel shit
- Bir bok hissetmeyene kadar tepeme çıktı.
I know that you broke, but you feel rich
- Kırıldığını biliyorum ama kendini zengin hissediyorsun.
You can't even buy your own meal, bitch
- Kendi yemeğini bile alamazsın, kaltak.
I'm dressin' all black everyday
- Her gün siyah giyiniyorum.
These niggas, they be in the way
- Bu zenciler, engel oluyorlar.
I'm rocking all black, bitch, I'm draped
- Tamamen siyah sallanıyorum, kaltak, örtülüyüm
Yeah, Margiela, got real Givenchy
- Evet, Margiela, gerçek Givenchy var
My bitch, she rockin' CELINE, fuck her I just stay on my grind, I don't even skate
- Benim kaltağım, celine'i sallıyor, siktir et onu, ben sadece eziyetimde kalıyorum, kaymıyorum bile
All these hoes in the line tryna fuck me
- Sıradaki tüm bu çapalar beni becermeye çalışıyor
All day, but I ain't got the time of day
- Bütün gün, ama günün saati yok
I'ma pull up at night, and fuck on that bitch
- Geceleri çekeceğim ve o kaltağı sikeceğim.
She know that I'm piped, she know that I'm lit
- Borulu olduğumu biliyor, yandığımı biliyor.
Man, you ain't her type, 'cause you ain't on shit
- Adamım, sen onun tipi değilsin, çünkü bir bokun yok

Yeah, and I'm kickin' my shit with a real bad bitch
- Evet ve bokumu gerçekten kötü bir orospuyla tekmeliyorum.
I tell her, "Nah," now she throwing a fit
- Ona "Hayır" diyorum, şimdi de kriz geçiriyor.
We in the spot and it's real deal lit
- Biz oradayız ve gerçekten yanıyor
I call up my slime, he come with a stick
- Sümüğümü çağırıyorum, sopayla geliyor.
Ain't droppin' a dime, them boys ain't on shit
- Bir kuruşunu bile düşürmüyor, o çocuklar bir bokun üstünde değil.
We get real deal fly all the time and they shit
- Her zaman gerçek bir anlaşma yaparız ve sıçarlar
And we smokin' a whole damn pound, now they lit
- Ve biz bir kilo sigara içiyoruz, şimdi onlar yanıyor
Yeah, I'ma stand on mine, I ain't goin' for shit
- Evet, ben kendiminkinin üzerinde duracağım, bir bok için gitmiyorum
Yeah, and I'm ten toes down, lil' bitch, that's it
- Evet, ve on parmak aşağıdayım, küçük kaltak, hepsi bu
Yeah, I'ma put a boy down for playing with this
- Evet, bununla oynadığım için bir çocuğu yere sereceğim.
Yeah, and I'm rocking this shit, lil' bitch, I'm lit
- Evet, ve bu boku sallıyorum, küçük kaltak, yandım
Yeah, got a real freak bitch tryna suck my dick
- Evet, sikimi emmeye çalışan gerçek bir ucube kaltak var.
I put that ho in Balenci', then we stand out one time, and I switch my fit
- O fahişeyi Balenci'ye koydum, sonra bir kez öne çıktık ve uyumumu değiştirdim.

I'm rockin' Miyake Issey
- Sallanıyorum Miyake Issey
I mean, it's Issey Miyake, you know what I meant
- Yani, bu Issey Miyake, ne demek istediğimi biliyorsun.
I walk in that bitch, just like, "Pick me"
- O kaltağın içinde yürüyorum, tıpkı "Beni seç" gibi.
All of these hoes wanna fuck on the X-Man
- Bütün bu çapalar X-Man'de sikişmek istiyor
I put that lil' bitch right to sleep
- O küçük sürtüğü uyuttum.
But she off the X, hell nah, this ain't no Xan'
- Ama o X'ten çıktı, cehennem hayır, bu Xan değil'
I DM my opp, like, "Let's link"
- Opp'mi DM ile gönderiyorum, "Hadi bağlayalım" gibi.
But he don't want smoke, nah, he's just a fan
- Ama sigara istemiyor, hayır, sadece hayranı.
Fuck that shit, I'm creepin' up the street
- Siktir et, sokakta sürünüyorum.
Shoot a nigga in his feet, hit whatever you can
- Bir zenciyi ayağından vur, elinden geleni yap
And if you can't shoot him, fuck it, shoot his man
- Ve eğer onu vuramazsan, siktir et, adamını vur
Bitch, I stay booted off X, fuck a Xan', yeah
- Kaltak, ben X'den uzak duruyorum, bir Xan'ı siktir et, evet

I'm rockin' this VET' with a stick, lil' bitch, but I'm not a veteran
- Bu veterineri sopayla sallıyorum, küçük kaltak, ama ben kıdemli değilim.
I think it's 'bout time that I switched my swag, but they not ready yet
- Sanırım yağmamı değiştirmemin zamanı geldi, ama henüz hazır değiller.
I got a bitch and she dressed in all black, and she straight from hell
- Bir sürtüğüm var ve o tamamen siyah giyinmiş ve cehennemden çıkmış
Yeah, and I'm smokin' on too much dope, lil' bitch, I don't need no scale
- Evet, ve çok fazla uyuşturucu içiyorum, küçük kaltak, ölçeğe ihtiyacım yok
Ridin' 'round town with the X-Man, bitch, call some hoes to the fuckin' hotel (X-Man)
- X-Man'le kasabanın etrafında dolaşıyorsun, kaltak, otele birkaç fahişe çağır (X-Man)
Yeah, I'm the top floor boss, lil' bitch, and I'm havin' this shit, oh, yeah (X-Man)
- Evet, ben en üst kattaki patronum, küçük kaltak, ve bu boku yiyorum, oh, evet (X-Man)
These niggas, they go out sad and that shit tragic, shit, oh well (X, X-Man)
- Bu zenciler, üzgün ve trajik bir şekilde dışarı çıkıyorlar, kahretsin, oh iyi (X, X-Man)
Paylaş: