Dwa Sławy - 2/10 Lehçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Dzisiaj przychodzą do mnie koledzy z wiertłami udarowymi
- Bugün darbeli matkaplı meslektaşlarım bana geliyor
Będziemy razem borować dziury
- Birlikte delikler açacağız
X2 slash dycha
- X2 Slash sümük
Jak tylko tyle masz to wypad
- Hepsine sahip olduktan sonra, dışarı çık
Jak sporo więcej dasz to witaj
- Bunu ne kadar çok veriyorsunuz hoş geldiniz
Niech leci w górę statystyka
- İstatistikler uçsun
2 slash dycha
- 2 Nefes alırken eğik çizgi
Jak tylko tyle masz to wypad
- Hepsine sahip olduktan sonra, dışarı çık
Jak sporo więcej dasz to witaj
- Bunu ne kadar çok veriyorsunuz hoş geldiniz
Niech leci w górę statystyka
- İstatistikler uçsun
Ja mówię tobie...
- Ben sana söylüyorum...
Siema młoda mogę ci kupić meble Bodzia
- Selam bebeğim, sana mobilya alabilirim.
Jeśli mnie nie wypierdoli jak na teście łosia
- Eğer beni geyik testindeki gibi sikmezse.
Mnie interesuje dycha, a nie dziesiona
- Ben onda biriyle ilgileniyorum, onda değil
A wchodzi 2/10 tak jak kupon bez Mielona
- A, 2/10'u kıyılmamış kuponla aynı şekilde içerir
Ryszard
- Ryszard
2/10 czy to moja płytka u Flinta
- 2/10 bu benim Flint'teki karolarım
Między sałatą bułę skitram jak Big Mac
- Bule marulunun arasında, Big Mac gibi skitramlar var
Musisz mi przyznać to wykwintna linijka
- Bana hakkını vermelisin.
Ta ekipa to dyszka jak słabizna to nikt z nas
- Bu takım zayıf bir adam gibi, hiçbirimiz değiliz.
Być 2/10 to przejebana kwestia
- 2/10 olmak lanet olası bir sorundur
Już wpierdalaj se piłkę ze 4 na 20
- Topu 4'ten 20'ye kadar sürükleyin
Ogarnij ghostwritera jak 1 na 5 barsy piszesz
- Ghostwriter'ı yazdığınız 5 Barçadan 1'i gibi kucaklayın
Ale na mnie nie patrz, bazyliszek
- Ama bana bakma Basilisk.
Jesteśmy wszędzie tak jak Alka-seltzer
- Her yerdeyiz, Alca Seltzer gibiyiz
Was nie ma nigdzie tak jak gniazdka w lesie
- Ormandaki yuvalar gibi hiçbir yerde değilsiniz
To 2/10 jak Shoarma w kebsie
- Bu, kebs'deki Şovmen olarak 2/10'dur
Jak ja w outletcie
- Outlett'te olduğum gibi
Bo wciąż to trochę przypał, tak jak matka w necie
- Çünkü hala internetteki bir anne gibi biraz yanmış durumda
Radziu, przypał to rap bez wlepek
- Raj, bu perçinsiz bir rap
Przerwa w PKO BP, lub na stacji, jak chcesz pić lornetę
- PKO bp'de veya istasyonda dürbün içmek istediğiniz gibi mola verin
2/10 to laska w dresie i kaszkiecie
- 2/10 bu eşofman ve kedi içinde bir düve
Co na mieście drze się
- Şehirde ne uyuyor
30 sekund bez tematu szefie, pa, jak lecę!
- Konu olmadan 30 saniye patron, ben uçarken görüşürüz!
Bo 2/10 to praca w stresie
- Çünkü 2/10 stresli bir iştir
To szara jesień, dziurawa kieszeń
- Bu gri bir sonbahar, sızdıran bir cep
To jest a-a-awaria jak Maria Peszek
- Bu, piyonların Maryası gibi bir başarısızlıktır
Na dychę musisz być dychą jak Kasia Grzesiek
- Katya Grzesek gibi ilk 10'da ilk 10 olmalısın
2 slash dycha
- 2 Nefes alırken eğik çizgi
Jak tylko tyle masz to wypad
- Hepsine sahip olduktan sonra, dışarı çık
Jak sporo więcej dasz to witaj
- Bunu ne kadar çok veriyorsunuz hoş geldiniz
Niech leci w górę statystyka
- İstatistikler uçsun
Ja mówię tobie
- Sana söylüyorum
2 slash dycha
- 2 Nefes alırken eğik çizgi
Jak tylko tyle masz to wypad
- Hepsine sahip olduktan sonra, dışarı çık
Jak sporo więcej dasz to witaj
- Bunu ne kadar çok veriyorsunuz hoş geldiniz
Niech leci w górę statystyka
- İstatistikler uçsun
2 ukośnik 10, dwa dni później mam uro
- 2 Eğik çizgi 10, iki gün sonra doğdum
Dwa dni siedzę pod sklepem, resztę walę pod chmurą
- İki gün boyunca tezgahın altında oturuyorum, gerisini bulutun altında bırakıyorum
Dałem tu niezłą akcję jak na Polsacie Żurom
- Buraya yarım saat gibi iyi bir hareket verdim.
Mogę być, kurwa, plackiem, ale nie z konfiturą
- Lanet olası bir pasta olabilirim, ama konfitür ile değil
2 celne na 10 gdy w pesa na padzie latam
- Pesa'da latam'da 10'a kadar 2 gümrük
Przez ciebie, bo na meczach nie gadał tak nawet Stasiak
- Senin yüzünden, çünkü maçlarda Stasyak bile böyle demedi.
Mam 7 gwiazdek jak pierdolony Burj al Arab
- Burj al Arab gibi 7 yıldızım var
Masz 8 gwiazdek jak ci co mieli wypierdalać
- Senin sekiz yıldızın var, tıpkı sevişmek zorunda kalanlar gibi.
Mam 7 gwiazdek jak jakiś wielki kurwa wóz
- Büyük bir lanet araba gibi 7 yıldızım var
Gwiazd plejada jak byś wkleił nas do logo Subaru
- Yıldız Galaksisi bizi Subaru logosuna nasıl sokarsınız
2 na 10 jak mi mówisz że rap umarł już
- 10'dan 2'si bana rap'in çoktan öldüğünü nasıl söylüyorsun
Flow jak Saian Supa Crew plus jak taka unda groove
- Saian Supa Crew plus gibi unda groove gibi akış yapın
Uuu daj suba, zostaw follow
- Uuu suba'ya ver, takip et
Dwóch na dychę chociaż bardziej cho na solo
- Yalnız başına daha fazla olmasına rağmen, ilk on için iki kişi
Żeby był podwójny kończę - kocham zioło
- Çifte olmak için bitiriyorum-çimleri severim
Tak napędzam rynek jak Eldoka koło
- Piyasayı Eldoka'nın tekerleği gibi böyle yönetiyorum
Jestem urwisem bo to wieczna szkoła yolo
- Ben cimriyim çünkü burası Yolo'nun ebedi okulu.
Rozrabiam, ale tera wódę z Coca-Colą
- - Yapamam ama Kola suyunu kaybediyorum.
Oceniam ciuchy z dupy, ściągaj konia z polo
- Kıçtaki kıyafetleri değerlendiriyorum, atı polodan çıkar
Oceniam sztuki, buzi buzi o mariolo
- Sanatı takdir ediyorum, öpücüğü öp Mariolo'yu öp
Daje z siebie wszystko jak organ donor
- Bağış organı gibi her şeyi verir
I każdy ma talent jak Olga Bołądź
- Ve herkesin Olga Bataklığı gibi yetenekleri var
Dobra kolo, musisz kochać tę grę jak locha żołądź
- Tamam, tekerlek, bu oyunu meşe palamudu gibi sevmelisin
Prawda to matematyka którą puszczam w obieg
- Gerçek şu ki, dahil ettiğim matematik budur
To moje motto, uświadom to sobie
- Bu benim sloganım, bunu anlayın
Zawsze może być gorzej, ej joł nie próbuj mi zaprzeczyć
- Bu her zaman daha kötü olabilir, Hey, yo, beni inkar etmeye çalışma
Twój rap 2/10, człowieku, idź się leczyć
- Senin rap 2/10, adamım, git kendini tedavi et
Zawsze może być gorzej
- Her zaman daha kötü olabilir
Zawsze może być gorzej
- Her zaman daha kötü olabilir
Uświadom to sobie
- Bununla yüzleş
Zawsze może być gorzej
- Her zaman daha kötü olabilir
Twój rap 2/10, ziomek, bywaj z bogiem
- Senin rap 2/10, dostum, Tanrıya veda et
X2
- X2
- Bugün darbeli matkaplı meslektaşlarım bana geliyor
Będziemy razem borować dziury
- Birlikte delikler açacağız
X2 slash dycha
- X2 Slash sümük
Jak tylko tyle masz to wypad
- Hepsine sahip olduktan sonra, dışarı çık
Jak sporo więcej dasz to witaj
- Bunu ne kadar çok veriyorsunuz hoş geldiniz
Niech leci w górę statystyka
- İstatistikler uçsun
2 slash dycha
- 2 Nefes alırken eğik çizgi
Jak tylko tyle masz to wypad
- Hepsine sahip olduktan sonra, dışarı çık
Jak sporo więcej dasz to witaj
- Bunu ne kadar çok veriyorsunuz hoş geldiniz
Niech leci w górę statystyka
- İstatistikler uçsun
Ja mówię tobie...
- Ben sana söylüyorum...
Siema młoda mogę ci kupić meble Bodzia
- Selam bebeğim, sana mobilya alabilirim.
Jeśli mnie nie wypierdoli jak na teście łosia
- Eğer beni geyik testindeki gibi sikmezse.
Mnie interesuje dycha, a nie dziesiona
- Ben onda biriyle ilgileniyorum, onda değil
A wchodzi 2/10 tak jak kupon bez Mielona
- A, 2/10'u kıyılmamış kuponla aynı şekilde içerir
Ryszard
- Ryszard
2/10 czy to moja płytka u Flinta
- 2/10 bu benim Flint'teki karolarım
Między sałatą bułę skitram jak Big Mac
- Bule marulunun arasında, Big Mac gibi skitramlar var
Musisz mi przyznać to wykwintna linijka
- Bana hakkını vermelisin.
Ta ekipa to dyszka jak słabizna to nikt z nas
- Bu takım zayıf bir adam gibi, hiçbirimiz değiliz.
Być 2/10 to przejebana kwestia
- 2/10 olmak lanet olası bir sorundur
Już wpierdalaj se piłkę ze 4 na 20
- Topu 4'ten 20'ye kadar sürükleyin
Ogarnij ghostwritera jak 1 na 5 barsy piszesz
- Ghostwriter'ı yazdığınız 5 Barçadan 1'i gibi kucaklayın
Ale na mnie nie patrz, bazyliszek
- Ama bana bakma Basilisk.
Jesteśmy wszędzie tak jak Alka-seltzer
- Her yerdeyiz, Alca Seltzer gibiyiz
Was nie ma nigdzie tak jak gniazdka w lesie
- Ormandaki yuvalar gibi hiçbir yerde değilsiniz
To 2/10 jak Shoarma w kebsie
- Bu, kebs'deki Şovmen olarak 2/10'dur
Jak ja w outletcie
- Outlett'te olduğum gibi
Bo wciąż to trochę przypał, tak jak matka w necie
- Çünkü hala internetteki bir anne gibi biraz yanmış durumda
Radziu, przypał to rap bez wlepek
- Raj, bu perçinsiz bir rap
Przerwa w PKO BP, lub na stacji, jak chcesz pić lornetę
- PKO bp'de veya istasyonda dürbün içmek istediğiniz gibi mola verin
2/10 to laska w dresie i kaszkiecie
- 2/10 bu eşofman ve kedi içinde bir düve
Co na mieście drze się
- Şehirde ne uyuyor
30 sekund bez tematu szefie, pa, jak lecę!
- Konu olmadan 30 saniye patron, ben uçarken görüşürüz!
Bo 2/10 to praca w stresie
- Çünkü 2/10 stresli bir iştir
To szara jesień, dziurawa kieszeń
- Bu gri bir sonbahar, sızdıran bir cep
To jest a-a-awaria jak Maria Peszek
- Bu, piyonların Maryası gibi bir başarısızlıktır
Na dychę musisz być dychą jak Kasia Grzesiek
- Katya Grzesek gibi ilk 10'da ilk 10 olmalısın
2 slash dycha
- 2 Nefes alırken eğik çizgi
Jak tylko tyle masz to wypad
- Hepsine sahip olduktan sonra, dışarı çık
Jak sporo więcej dasz to witaj
- Bunu ne kadar çok veriyorsunuz hoş geldiniz
Niech leci w górę statystyka
- İstatistikler uçsun
Ja mówię tobie
- Sana söylüyorum
2 slash dycha
- 2 Nefes alırken eğik çizgi
Jak tylko tyle masz to wypad
- Hepsine sahip olduktan sonra, dışarı çık
Jak sporo więcej dasz to witaj
- Bunu ne kadar çok veriyorsunuz hoş geldiniz
Niech leci w górę statystyka
- İstatistikler uçsun
2 ukośnik 10, dwa dni później mam uro
- 2 Eğik çizgi 10, iki gün sonra doğdum
Dwa dni siedzę pod sklepem, resztę walę pod chmurą
- İki gün boyunca tezgahın altında oturuyorum, gerisini bulutun altında bırakıyorum
Dałem tu niezłą akcję jak na Polsacie Żurom
- Buraya yarım saat gibi iyi bir hareket verdim.
Mogę być, kurwa, plackiem, ale nie z konfiturą
- Lanet olası bir pasta olabilirim, ama konfitür ile değil
2 celne na 10 gdy w pesa na padzie latam
- Pesa'da latam'da 10'a kadar 2 gümrük
Przez ciebie, bo na meczach nie gadał tak nawet Stasiak
- Senin yüzünden, çünkü maçlarda Stasyak bile böyle demedi.
Mam 7 gwiazdek jak pierdolony Burj al Arab
- Burj al Arab gibi 7 yıldızım var
Masz 8 gwiazdek jak ci co mieli wypierdalać
- Senin sekiz yıldızın var, tıpkı sevişmek zorunda kalanlar gibi.
Mam 7 gwiazdek jak jakiś wielki kurwa wóz
- Büyük bir lanet araba gibi 7 yıldızım var
Gwiazd plejada jak byś wkleił nas do logo Subaru
- Yıldız Galaksisi bizi Subaru logosuna nasıl sokarsınız
2 na 10 jak mi mówisz że rap umarł już
- 10'dan 2'si bana rap'in çoktan öldüğünü nasıl söylüyorsun
Flow jak Saian Supa Crew plus jak taka unda groove
- Saian Supa Crew plus gibi unda groove gibi akış yapın
Uuu daj suba, zostaw follow
- Uuu suba'ya ver, takip et
Dwóch na dychę chociaż bardziej cho na solo
- Yalnız başına daha fazla olmasına rağmen, ilk on için iki kişi
Żeby był podwójny kończę - kocham zioło
- Çifte olmak için bitiriyorum-çimleri severim
Tak napędzam rynek jak Eldoka koło
- Piyasayı Eldoka'nın tekerleği gibi böyle yönetiyorum
Jestem urwisem bo to wieczna szkoła yolo
- Ben cimriyim çünkü burası Yolo'nun ebedi okulu.
Rozrabiam, ale tera wódę z Coca-Colą
- - Yapamam ama Kola suyunu kaybediyorum.
Oceniam ciuchy z dupy, ściągaj konia z polo
- Kıçtaki kıyafetleri değerlendiriyorum, atı polodan çıkar
Oceniam sztuki, buzi buzi o mariolo
- Sanatı takdir ediyorum, öpücüğü öp Mariolo'yu öp
Daje z siebie wszystko jak organ donor
- Bağış organı gibi her şeyi verir
I każdy ma talent jak Olga Bołądź
- Ve herkesin Olga Bataklığı gibi yetenekleri var
Dobra kolo, musisz kochać tę grę jak locha żołądź
- Tamam, tekerlek, bu oyunu meşe palamudu gibi sevmelisin
Prawda to matematyka którą puszczam w obieg
- Gerçek şu ki, dahil ettiğim matematik budur
To moje motto, uświadom to sobie
- Bu benim sloganım, bunu anlayın
Zawsze może być gorzej, ej joł nie próbuj mi zaprzeczyć
- Bu her zaman daha kötü olabilir, Hey, yo, beni inkar etmeye çalışma
Twój rap 2/10, człowieku, idź się leczyć
- Senin rap 2/10, adamım, git kendini tedavi et
Zawsze może być gorzej
- Her zaman daha kötü olabilir
Zawsze może być gorzej
- Her zaman daha kötü olabilir
Uświadom to sobie
- Bununla yüzleş
Zawsze może być gorzej
- Her zaman daha kötü olabilir
Twój rap 2/10, ziomek, bywaj z bogiem
- Senin rap 2/10, dostum, Tanrıya veda et
X2
- X2