Ed Sheeran - I Will Remember You İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Ed Sheeran - I Will Remember You İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I will remember you
- Seni hiç unutmayacağım
In the way you'd want me to
- Benden istediğin şekilde
But it's hard to come to terms right now
- Ama şu anda uzlaşmak zor
Sunset looked today
- Gün batımı bugün baktı
As if it knew you'd gone away
- Sanki gittiğini biliyormuş gibi
Now it's night, I hear the rain crash down
- Şimdi gece, yağmurun yağdığını duyuyorum.

Oh, I'd cry, but this is more than just my pain
- Ağlardım ama bu sadece benim acımdan daha fazlası.
Oh, I could be a shoulder, not a burden
- Omuz olabilirim, yük değil.
And it's time for me to call your son again
- Ve oğlunu tekrar aramamın zamanı geldi.
And say
- Ve söyle

She was the starlight in darkness
- Karanlıktaki yıldız ışığıydı.
She was the first bloom in spring
- İlkbaharda ilk çiçek açan oydu.
An angel with a smile like electric light
- Elektrik ışığı gibi gülümseyen bir melek
All the time hit her wings
- Her zaman kanatlarına çarptı
She was the birdsong in morning
- Sabah kuş ötüşüydü.
But now everything here has changed
- Ama şimdi burada her şey değişti.
All the world's less beautiful
- Tüm dünya daha az güzel
Since you've been away
- Gittiğinden beri

I will remember you
- Seni hiç unutmayacağım
With white wine by the barbecue
- Barbekünün yanında beyaz şarap eşliğinde
On New York at the birthday do, downtown
- New York'ta doğum gününde, şehir merkezinde
All that comes to mind
- Aklıma gelen her şey
When I think about the time
- Zamanı düşündüğümde
Is a memory of laughin' out loud
- Yüksek sesle gülmenin bir anısı mı

Oh, I wish, that I could take the pain away
- Keşke acıyı dindirebilseydim.
And just talk to him in person
- Ve onunla yüz yüze konuş.
But it's time for me to call your son again
- Ama oğlunu tekrar aramamın zamanı geldi.
And say
- Ve söyle

She was the starlight in darkness
- Karanlıktaki yıldız ışığıydı.
She was the first bloom in spring
- İlkbaharda ilk çiçek açan oydu.
An angel with a smile like electric light
- Elektrik ışığı gibi gülümseyen bir melek
All the time hit her wings
- Her zaman kanatlarına çarptı
She was the birdsong in morning
- Sabah kuş ötüşüydü.
But now everything here has changed
- Ama şimdi burada her şey değişti.
All the world's less beautiful
- Tüm dünya daha az güzel
Since you've been away
- Gittiğinden beri

This doesn't make sense
- Bu hiç de mantıklı değil
I wish I could change it, but
- Keşke değiştirebilseydim ama
I can't do anything
- Ben bir şey yapamam
My heart is racin'
- Kalbim yarış'dir
And my soul is aching, lover
- Ve ruhum ağrıyor sevgilim

She was the starlight in darkness
- Karanlıktaki yıldız ışığıydı.
She was the first bloom in spring
- İlkbaharda ilk çiçek açan oydu.
An angel with a smile like electric light
- Elektrik ışığı gibi gülümseyen bir melek
All the time hit her wings
- Her zaman kanatlarına çarptı
She was the birdsong in morning
- Sabah kuş ötüşüydü.
But now everything here has changed
- Ama şimdi burada her şey değişti.
All the world's less beautiful
- Tüm dünya daha az güzel
Since you've been away
- Gittiğinden beri

Hey, the world's less beautiful
- Hey, dünya daha az güzel
Since you've been away
- Gittiğinden beri
Paylaş: