Kategoriler
F Şarkı Sözleri Çevirileri

FKA twigs – papi bones İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Let me tell you somethin’, yeah
– Bir şey söylememe izin ver, Evet
Gyal that can wine, or gyal—
– Şarap içebilen Gyal veya gyal—
Out of all these people, you know it’s Movie Star Johnny
– Tüm bu insanların içinde Film Yıldızı Johnny olduğunu biliyorsun.
UK dance hall general, and right now
– İngiltere dans salonu generali ve şu anda
Me ah gon’ introduce her song, we ah gon’ take over deh world
– Me ah gon’ ıntroduct her song, we ah gon’ take over deh world
Please! We ah gon’ run the dance floor
– Lütfen! Dans pistini yöneteceğiz.
FKA twigs! Shygirl! Play the song!
– FKA dallar! Utangaç kız! Şarkıyı çal!
Sing the song, yeah, people, sing the song, yeah
– Şarkıyı söyle, evet, millet, şarkıyı söyle, evet
Let me tell you somethin’, yeah
– Bir şey söylememe izin ver, Evet
Gyal that can wine, or gyal that can dance
– Şarap içebilen Gyal veya dans edebilen gyal
And I just meanin’, like, she just let—
– Ve demek istediğim, sadece izin verdi.—
Lets herself be free and so expressive and just don’t give a fuck…
– Ücretsiz ve çok etkileyici bir kadın, ve ben sadece umurumda değil sağlar…
Uh, there’s nothing more sexier than that
– Bundan daha seksi bir şey olamaz.

Truth stay vibe never realer
– Gerçek kalmak vibe asla realer
Got that Capri sun energy, yeah
– Capri güneş enerjisi var, evet
There’s a grind up on in your area, ah
– Sizin bölgenizde bir eziyet var, ah
Let’s start it again
– Tekrar başlayalım
Boom, boom take us when you can’t find the wind up
– Boom, boom rüzgarı bulamadığın zaman bizi al
Everybody wants to send up for my love
– Herkes sevgimi göndermek istiyor
Sticky, sweet, I’m gonna be like a killer
– Yapışkan, tatlı, katil gibi olacağım.
A killer, a killer
– Bir katil, bir katil

Don’t stop, don’t stop
– Sakın durma, sakın durma
Papi, papi, don’t stop
– Papi, papi, sakın durma
Don’t stop, don’t stop
– Sakın durma, sakın durma
Switch it up, but don’t stop
– Değiştir ama durma.
Whine up, whine up
– Sızlan, sızlan
Throw it like a tantrum
– Bir öfke nöbeti gibi at
Don’t stop, don’t stop
– Sakın durma, sakın durma
Papi, papi
– Papi, papi
(Let’s start it again)
– (Tekrar başlayalım)
Ha, ha, papi
– Ha, ha, baba

Strong grip, gripping on my body
– Güçlü tutuş, vücudumu kavramak
You can hold it
– Tutabilir misin
Never stop, I ain’t meant no body, no
– Asla durma, beden yok demek istemedim, hayır
Who control this?
– Kim bu kontrol?
Not enough, just a little more
– Yeterli değil, sadece biraz daha
‘Cause you want this
– ‘İstediğiniz neden bu
Eyes wide shut, we can rock ’till the morning
– Gözler kapalı, sabaha kadar sallanabiliriz.
Papi got an itch, I could pacify (Tap, tap, tap)
– Babam kaşındı, sakinleşebilirdim (Tap, tap, tap)
Tell me when, tell me where
– Bana ne zaman, nerede olduğunu söyle.
I can read your body fine
– Vücudunu iyi okuyabilirim.
Got that Capri Sun energy, yeah
– Capri Güneş enerjisi var, evet
Got that Capri Sun energy, yeah
– Capri Güneş enerjisi var, evet

Don’t stop, don’t stop
– Sakın durma, sakın durma
Papi, papi, don’t stop
– Papi, papi, sakın durma
Don’t stop, don’t stop
– Sakın durma, sakın durma
Switch it up, but don’t stop
– Değiştir ama durma.
Whine up, whine up
– Sızlan, sızlan
Throw it like a tantrum
– Bir öfke nöbeti gibi at
Don’t stop, don’t stop
– Sakın durma, sakın durma
Papi, papi
– Papi, papi
(Let’s start it again)
– (Tekrar başlayalım)
Ha, ha, papi
– Ha, ha, baba

Oh, you’re so damn fine
– Oh, çok iyisin
We bump and grind and twirl (And twirl)
– Grind bump ve burgu ve burgu)
The champagne bubble up (Bubble)
– Şampanya kabarcığı (Kabarcık)
My champagne bubble girl
– Şampanya balonu kızım
Oh, you’re so damn fine
– Oh, çok iyisin
We bump and grind and twirl (And twirl)
– Grind bump ve burgu ve burgu)
The champagne bubble up (Bubble)
– Şampanya kabarcığı (Kabarcık)
My champagne bubble girl
– Şampanya balonu kızım

FKA twigs, Jamaica, England, rrah
– FKA twigs, Jamaika, İngiltere, rrah
Don’t stop, backtrack if you wanna tap dat
– Durma, dat’a dokunmak istiyorsan backtrack
Real steady, in fact, can you even handle that?
– Gerçekten istikrarlı, hatta bunu kaldırabilir misin?
My girl never lack, simmer for the season
– Kızım asla eksik olmaz, sezon için pişirin
Spicey hot body, ready for the evening
– Baharatlı sıcak vücut, akşam için hazır
Don’t feel like I could be with a girl if she can’t dance
– Eğer dans edemiyorsa bir kızla birlikte olabileceğimi hissetme.
Aha, Let’s start it again
– Aha, yeniden başlayalım.

Don’t stop, don’t stop
– Sakın durma, sakın durma
Papi, papi, don’t stop
– Papi, papi, sakın durma
Don’t stop, don’t stop
– Sakın durma, sakın durma
Switch it up, but don’t stop
– Değiştir ama durma.
Whine up, whine up
– Sızlan, sızlan
Throw it like a tantrum
– Bir öfke nöbeti gibi at
Don’t stop, don’t stop
– Sakın durma, sakın durma
Papi, papi
– Papi, papi
(Let’s start it again)
– (Tekrar başlayalım)
Ha, ha, papi
– Ha, ha, baba

Oh, you so damn fine
– Oh, çok iyisin
We bump and grind and twirl
– Çarpıyoruz, öğütüyoruz ve döndürüyoruz
The champagne bubble up
– Şampanya kabarcığı
My champagne bubble girl
– Şampanya balonu kızım
Oh you’re so damn fine
– Oh çok iyisin
We bump and grind and twirl
– Çarpıyoruz, öğütüyoruz ve döndürüyoruz
The champagne bubble up
– Şampanya kabarcığı
My champagne bubble girl
– Şampanya balonu kızım