Kategoriler
N Şarkı Sözleri Çevirileri

Noyz Narcos – FOOT LOCKER İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

La Madonna piange un fiume Gange coi cadaveri ammollo (Ah)
– Our Lady sırılsıklam cesetlerle bir nehir Ganj yasını tutuyor (Ah)
Nuove chain strette al collo, tiro il cane, poi mollo
– Yeni zincir boynuma sıkıca yapıştı, köpeği çektim, sonra pes ettim
Soli contro il mondo fin dal principio
– En başından beri dünyaya karşı yalnız
D-D-Diplomatic immune, Dio c’è, io pure (Seh, seh, seh, seh, seh)
– D-D-Diplomatik bağışıklık, Tanrı orada, ben de (Seh, seh, seh, seh, seh)
Still matic, via l’allarme
– Hala matic, alarmı kapat.
No panic, junk-food organic
– Panik yok, unk
Pietre d’oro strette nelle mie mani
– Altın taşlar elimde tutuldu
Okay (Okay), mixo il drink, 15ml
– Oka içeceği (Tamam
Vola un estintore sul Defender
– Savunucuya bir yangın söndürücü uçurun
Preme Rec, prendi cento, ammò
– Rec tuşuna bas, yüz tane al, cephane
Svuoto ‘na Clicquot dentro il back prima del live
– Canlıdan önce arkadaki boş ‘na Clicquot
Te che te vuoi vive’ la mia trap life
– İstediğin kişi benim tuzak hayatımı yaşıyor.
Guardavo dallo spioncino che dovevi nasce’
– Senin doğman gerektiğini gözetleme deliğinden izledim.
Diffidando del vicino, horror movie, slasher
– Komşuya karşı dikkatli, korku filmi, slasher
Flash di noi in diciotto dentro ‘na cucina
– Bize üniversite çağındaki mutfakta göster
Col mio ex bro che cucina, in dritto dalla sera prima
– Benim ve kardeşimin yemekleriyle, önceki geceden itibaren
Young vets, sempre sopra al blocco in jeans e Black Cats
– Vung veterinerler, her zaman J bloğunun üstünde.
Rapper Noyz, torno per fumarmi voi toys
– Rapçi Noy

Il mio G stacca l’allarme al Foot Locker, back in the days
– G’m alarmı Ayak Dolabından ayırıyor, da da’ya geri dönüyor.
Chiedi de ‘sti stronzi per l’Italia, tu chi cazzo sei?
– Bu pislikleri İtalya için sor, sen kimsin lan?
Fumo la carriera tua dentro ‘n braciere
– Kariyerini mangal içinde iç.
Fammi controllare ‘sti diamanti, dimmi chi è il tuo gioielliere
– Elmaslarına bakayım, kuyumcunun kim olduğunu söyle.
Dimmi chi è il tuo gioielliere
– Kuyumcunun kim olduğunu söyle.
Dimmi chi è il tuo gioielliere (Yeh, yeh)
– Bana kuyumcunun kim olduğunu söyle (eh

[?] ‘o casello pe Napule, poppice fa ‘a casarella addò abito
– [?] ‘O gişe pe Napule, haşhaş fa’ casarella Addo elbisesine
Vuje site ironiche, nun site iconiche, scengo addò abito
– Vuee sitesi ironik, rahibe sitesi ikonik, scengo Addo elbise
Nn’cunta d”e sorde, ma cunta d”o calibro, yeh
– Nn’cunta d “ve sağır, ama cunta d” O kalibre , eh
Frate, so’ magico, agile, te fanno facile facile
– Keşiş, bu yüzden ‘ büyülü, çevik, seni kolaylaştırıyor
Ccà sto cu Manny [?] c”o codice, pero maje c”a stessa machina
– Cada sto Cu Mann [] c ” o kodu, butj
9:41 bam bye, in the block Far Cry, my blood [?] fire, sto cu MV
– 9: 41 bam be] yangın, sto cu MV
[?], lions, stongo in street everyday, ce chiedimmo si overo faje? (Overo faje?), yeh
– [?], aslanlar, sokaktaki stongo Evera (Overo fa fa), eh
Piglio lingotte ‘int’ê cassaforte comme ‘e guardaroba
– Piglio lingotte ‘ınt’ cassaforte
Ccà c”a bamba accorto, bam, bam, bam, bam, muorto ‘nterra stiso
– C “A Bamba farkında, bam, bam, bam, bam, öl’ nterra stiso
Snapback, lloco ‘o balaclava copre ‘o viso, guante e paraffina
– Snapback, lloco veya balaclava örtüleri veya yüz, guante ve parafin mumu
Make money for my homie, verità
– Para kazanmak
Voglio nu Richard c”o cinturino giallo
– Richard c ” o sarı kayış NU istiyorum
R8, metto in moto, stongo basso
– R8, başlıyorum, düşük stongo
Nn’accetto complimente, nun ce sierve “grazie”
– İltifat hariç, rahibe CE sierve “teşekkür ederim”

Il mio G stacca l’allarme al Foot Locker, back in the days
– G’m alarmı Ayak Dolabından ayırıyor, da da’ya geri dönüyor.
Chiedi de ‘sti stronzi per l’Italia, tu chi cazzo sei?
– Bu pislikleri İtalya için sor, sen kimsin lan?
Fumo la carriera tua dentro ‘n braciere
– Kariyerini mangal içinde iç.
Fammi controllare ‘sti diamanti, dimmi chi è il tuo gioielliere
– Elmaslarına bakayım, kuyumcunun kim olduğunu söyle.
Dimmi chi è il tuo gioielliere
– Kuyumcunun kim olduğunu söyle.
Dimmi chi è il tuo gioielliere
– Kuyumcunun kim olduğunu söyle.