Kategoriler
F Şarkı Sözleri Çevirileri

Future – HOLY GHOST İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

AT—
– yanında—
AT—
– yanında—
This some real Pluto shit, nigga
– Bu gerçek bir Pluto boku, zenci.
Out the muhfuckin’ mud, nigga, you know what I’m saying?
– Hayır, demek istediğim; muhfuckin’ çamur, zenci, biliyor musun?
Out the dirt, nigga, out the soil of this shit
– Topraktan çık zenci, bu pisliğin toprağından çık
ATL Jacob, ATL Jacob
– ATL Yakup, ATL Yakup
Yeah
– Evet

Feeling like a cigarette boat, all this water on me
– Bir sigara teknesi gibi hissediyorum, üzerimdeki tüm bu su
I was at my big truck, my wrist up, get my dick sucked
– Büyük kamyonetimdeydim, bileğimi kaldırdım, sikimi emdirdim
When I switch my wrist up, switch my car, switch my bitch up
– Bileğimi değiştirdiğimde, arabamı değiştirdiğimde, kaltağımı değiştirdiğimde
Every time I hit her, I broke her off then dismissed her
– Ona her vurduğumda, onu ayırdım ve kovdum.
I been counting this paper all day, I’m getting blisters
– Bütün gün bu kağıdı saydım, kabarcıklar alıyorum.
Roadkill, every time I pop out in a new whip
– Roadkill, ne zaman yeni bir kamçıyla çıksam
Gettin’ you wacked, niggas ain’t running off with my new drip
– Gettin’ garip siz zenciler benim yeni damla ile benim kaçmam
Rolls hit, lights hit, platinum set, overkill
– Rolls hit, ışıklar hit, platin set, overkill
Killed shit and the nigga ain’t have nothing to do with it, over-drill
– Öldürülen bok ve zencinin bununla hiçbir ilgisi yok, aşırı tatbikat
When you in the field and you innocent, why you over here?
– Sahadayken ve masumken, neden buradasın?
Body count, protocol, thotty count, losing count
– Vücut sayısı, protokol, bir sayı sayısı, kaybetme sayısı
Switch the count, large amount, overseas, can’t pronounce
– Sayımı değiştir, büyük miktarda, denizaşırı, telaffuz edemiyorum
Sippin’ syrup in a fur, get my dog, walk him down
– Şurubu kürkle yudumlarken, köpeğimi al, aşağı indir
Details inside of the photo, my fit was twenty thou’
– Fotoğrafın içindeki detaylar, benim uyumum yirmi sen’di.
No miles, cashed out, put it up by the time it hit two thou’
– Hayır kilometre, paraya, zamana bırak iki bin hit
Surfing in Hermès, I’m the one they called Pluto-ski
– Hermès’te sörf yaparken Plüton kayak dedikleri bendim.
Mix-ski, I just went so deep I made her nose bleed
– Mix-ski, o kadar derine indim ki burnu kanadı.
Lewinsky, she just gave me her throat inside the Rolls-y
– Lewinsky, az önce bana Rolls-y’nin içinde boğazını verdi.
If I OD, I’ma be on a Bentley spree, you must not know me
– Eğer aşırı doz alırsam, Bentley çılgınlığındayım, beni tanımıyor olmalısın.
I gave her that dope, put her on the road, she was holy
– Ona o uyuşturucuyu verdim, yola koydum, kutsaldı.
Me and my lil’ woadie get it in, Japanese trends
– Ben ve benim lil ‘woadie içeri giriyoruz, Japon trendleri
Big top Maybach, Benz, buy ’em buy the twin
– Büyük top Maybach, Benz, onları al ikizi al
We got ’em locked in, boxed in, Glocks in
– Onları içeri kilitledik, içeri kilitledik, içeri kilitledik
Alligator skin for my sins, I’m ’bout to win again
– Günahlarım için timsah derisi, tekrar kazanmak üzereyim.
I know niggas craving for bodies, ready to spin again
– Zencilerin tekrar dönmeye hazır bedenler için can attığını biliyorum.
I get on my ten, ’bout my ends, nigga, I’m locked in
– On numarama biniyorum, uçlarım hakkında, zenci, kilitlendim.
Made an M to a ten, now I’m posted on the Forbes again
– Ona bir M yaptım, şimdi tekrar Forbes’e gönderildim
Only time I sell out, at the show, bitch, I’m European
– Sattığım tek zaman, şovda, kaltak, ben Avrupalıyım.
Top ten, that’s without that melody, it’s costing
– İlk on, bu melodi olmadan, pahalıya mal oluyor
No sleep, come from out the streets, leave you in white sheets
– Uyku yok, sokaklardan gel, seni beyaz çarşaflar içinde bırak
V.I.P., bitch tryna eat on me, tryna sleep with me
– V.I.P., kaltak beni yemeye çalış, benimle yatmaya çalış
Overseas, everything I’m spending, Gucci on the feet
– Yurtdışında, harcadığım her şey, Gucci’nin ayakları üzerinde
Only see, everything this month, I bought an Onlysea
– Sadece bu ay her şeyi görüyorum, sadece bir tane aldım.Deniz
New Chanel, everything I say, these bitches oversee
– Yeni Chanel, söylediğim her şeyi bu sürtükler denetliyor.
Rolls key, pass the Lambo key, and the other key
– Anahtarı yuvarlayın, Lambo anahtarını ve diğer anahtarı geçirin
Truck key, not the sedan key, that’s the other key
– Kamyonun anahtarı, sedanın anahtarı değil, diğer anahtar.
Wiped down, cleaning my cars in the rain, I got OCD
– Sildim, arabalarımı yağmurda temizledim, OKB’M var
Dry it off, pouring out rain and he tryna dry it off
– Kurutun, yağmur yağdırın ve kurutmaya çalışın
Slide off, I got a foreign bitch at my hideout
– Çekil, saklandığım yerde yabancı bir kaltak var.
Real talk, niggas ain’t speaking the language I talk
– Gerçek konuşma, zenciler benim konuştuğum dili konuşmuyor.

Slide off, I got a foreign bitch at my hideout
– Çekil, saklandığım yerde yabancı bir kaltak var.
Real talk, niggas ain’t speaking the language I talk
– Gerçek konuşma, zenciler benim konuştuğum dili konuşmuyor.