Harry Styles - Cinema İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Harry Styles - Cinema İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
You got, you got the cinema
- Sinema sende.

It's you
- Sensin
And I'm not getting over it
- Ve bunu atlatamıyorum.
Darling, is it cool
- Sevgilim, serin
If I'm stubborn when it comes to this?
- Konu bu olduğunda inatçıysam?
I guess we're in time
- Sanırım zamanında geldik.
If you're getting yourself wet for me
- Eğer benim için ıslanıyorsan
I guess you're all mine
- Sanırım hepiniz benimsiniz.
When you're sleeping in this bed with me
- Bu yatakta benimle uyurken

I just think you're cool
- Sadece havalı olduğunu düşünüyorum.
I dig your cinema
- Sinemanı seviyorum.
Do you think I'm cool too?
- Sence ben de havalı mıyım?
Or am I too into you?
- Yoksa seni de mi yapıyorum?

Tell me what you want and you got it, love
- Bana ne istediğini söyle ve anladın, aşkım.
I want all of you, gimme all you got
- Hepinizi istiyorum, elinizdeki her şeyi bana verin.
That's cinema
- Bu sinema
That's cinema, uh-huh
- Bu sinema, uh-huh

It's you
- Sensin
I don't know why but it feels so right to me
- Nedenini bilmiyorum ama bana çok doğru geliyor.
Something in the way you move
- Yolunda giden bir şey
I like it when you dance with me (I just think it's)
- Benimle dans etmeni seviyorum (sadece öyle olduğunu düşünüyorum)
You all the time (Time, time)
- Sen her zaman (Zaman, zaman)
In doses at night (Night, night)
- Geceleri dozlarda (Gece, gece)
No roof on the drive
- Sürücüde çatı yok
Dust off the high
- Yüksekten toz al
And go to sleep (Go to sleep, go to sleep)
- Ve uyu (Uyu, uyu)

I just think you're cool
- Sadece havalı olduğunu düşünüyorum.
I dig your cinema
- Sinemanı seviyorum.
Do you think I'm cool too?
- Sence ben de havalı mıyım?
Or am I too into you?
- Yoksa seni de mi yapıyorum?
I just think you're cool (Co-cool)
- Sadece senin havalı olduğunu düşünüyorum.
I dig your cinema (Cinema)
- Sinemanı kazıyorum (Sinema)
Do you think I'm cool too?
- Sence ben de havalı mıyım?
Or am I too into you? (Cinema)
- Yoksa seni de mi yapıyorum? (Sinema)

Cinema
- Sinema
You got, you got
- Var mı, var mı
I bring the pop, you pop
- Pop getirdim, pop
You got, you got
- Var mı, var mı
I bring the pop
- Pop getirdim
You got, you got the cinema
- Sinema sende.
I bring the pop to the cinema, you pop
- Ben popu sinemaya getiririm, sen pop
You got, you got the cinema
- Sinema sende.
You got, you got the cinema
- Sinema sende.
I bring the pop to the cinema
- Pop'u sinemaya getiriyorum.
You pop when we get intimate
- Yakınlaştığımızda patlarsın.
You got, you got the cinema
- Sinema sende.
You got, you got the cinema (Cinema)
- Var, var sinema (Sinema)
I bring the pop to the cinema
- Pop'u sinemaya getiriyorum.
You pop when we get intimate (Baby, you're cinema)
- Yakınlaştığımızda patlıyorsun (Bebeğim, sen sinemasın)
You got, you got the cinema
- Sinema sende.
You got, you got the cinema
- Sinema sende.
I bring the pop to the cinema
- Pop'u sinemaya getiriyorum.
You pop when we get intimate (Baby, you're cinema)
- Yakınlaştığımızda patlıyorsun (Bebeğim, sen sinemasın)
You got, you got the cinema
- Sinema sende.
You got, you got the cinema
- Sinema sende.
I bring the pop to the cinema
- Pop'u sinemaya getiriyorum.
You pop when we get intimate (Baby, you're cinema)
- Yakınlaştığımızda patlıyorsun (Bebeğim, sen sinemasın)
You got, you got the cinema
- Sinema sende.
You got, you got the cinema (Cinema)
- Var, var sinema (Sinema)
I bring the pop to the cinema
- Pop'u sinemaya getiriyorum.
You pop when we get intimate
- Yakınlaştığımızda patlarsın.
Paylaş: