Kategoriler
H Şarkı Sözleri Çevirileri

Harry Styles – Cinema İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

You got, you got the cinema
– Sinema sende.

It’s you
– Sensin
And I’m not getting over it
– Ve bunu atlatamıyorum.
Darling, is it cool
– Sevgilim, serin
If I’m stubborn when it comes to this?
– Konu bu olduğunda inatçıysam?
I guess we’re in time
– Sanırım zamanında geldik.
If you’re getting yourself wet for me
– Eğer benim için ıslanıyorsan
I guess you’re all mine
– Sanırım hepiniz benimsiniz.
When you’re sleeping in this bed with me
– Bu yatakta benimle uyurken

I just think you’re cool
– Sadece havalı olduğunu düşünüyorum.
I dig your cinema
– Sinemanı seviyorum.
Do you think I’m cool too?
– Sence ben de havalı mıyım?
Or am I too into you?
– Yoksa seni de mi yapıyorum?

Tell me what you want and you got it, love
– Bana ne istediğini söyle ve anladın, aşkım.
I want all of you, gimme all you got
– Hepinizi istiyorum, elinizdeki her şeyi bana verin.
That’s cinema
– Bu sinema
That’s cinema, uh-huh
– Bu sinema, uh-huh

It’s you
– Sensin
I don’t know why but it feels so right to me
– Nedenini bilmiyorum ama bana çok doğru geliyor.
Something in the way you move
– Yolunda giden bir şey
I like it when you dance with me (I just think it’s)
– Benimle dans etmeni seviyorum (sadece öyle olduğunu düşünüyorum)
You all the time (Time, time)
– Sen her zaman (Zaman, zaman)
In doses at night (Night, night)
– Geceleri dozlarda (Gece, gece)
No roof on the drive
– Sürücüde çatı yok
Dust off the high
– Yüksekten toz al
And go to sleep (Go to sleep, go to sleep)
– Ve uyu (Uyu, uyu)

I just think you’re cool
– Sadece havalı olduğunu düşünüyorum.
I dig your cinema
– Sinemanı seviyorum.
Do you think I’m cool too?
– Sence ben de havalı mıyım?
Or am I too into you?
– Yoksa seni de mi yapıyorum?
I just think you’re cool (Co-cool)
– Sadece senin havalı olduğunu düşünüyorum.
I dig your cinema (Cinema)
– Sinemanı kazıyorum (Sinema)
Do you think I’m cool too?
– Sence ben de havalı mıyım?
Or am I too into you? (Cinema)
– Yoksa seni de mi yapıyorum? (Sinema)

Cinema
– Sinema
You got, you got
– Var mı, var mı
I bring the pop, you pop
– Pop getirdim, pop
You got, you got
– Var mı, var mı
I bring the pop
– Pop getirdim
You got, you got the cinema
– Sinema sende.
I bring the pop to the cinema, you pop
– Ben popu sinemaya getiririm, sen pop
You got, you got the cinema
– Sinema sende.
You got, you got the cinema
– Sinema sende.
I bring the pop to the cinema
– Pop’u sinemaya getiriyorum.
You pop when we get intimate
– Yakınlaştığımızda patlarsın.
You got, you got the cinema
– Sinema sende.
You got, you got the cinema (Cinema)
– Var, var sinema (Sinema)
I bring the pop to the cinema
– Pop’u sinemaya getiriyorum.
You pop when we get intimate (Baby, you’re cinema)
– Yakınlaştığımızda patlıyorsun (Bebeğim, sen sinemasın)
You got, you got the cinema
– Sinema sende.
You got, you got the cinema
– Sinema sende.
I bring the pop to the cinema
– Pop’u sinemaya getiriyorum.
You pop when we get intimate (Baby, you’re cinema)
– Yakınlaştığımızda patlıyorsun (Bebeğim, sen sinemasın)
You got, you got the cinema
– Sinema sende.
You got, you got the cinema
– Sinema sende.
I bring the pop to the cinema
– Pop’u sinemaya getiriyorum.
You pop when we get intimate (Baby, you’re cinema)
– Yakınlaştığımızda patlıyorsun (Bebeğim, sen sinemasın)
You got, you got the cinema
– Sinema sende.
You got, you got the cinema (Cinema)
– Var, var sinema (Sinema)
I bring the pop to the cinema
– Pop’u sinemaya getiriyorum.
You pop when we get intimate
– Yakınlaştığımızda patlarsın.