Kategoriler
H J Şarkı Sözleri Çevirileri

Henrique & Juliano – Sentimentalmente Esperto Portekizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Meu coração tem pé atrás com qualquer um que beija gostoso
– Kalbimin sıcak öpen herkesle bir arka ayağı var
Que fala besteira pertinho do pescoço
– Boynuna yakın saçma sapan konuşan

E a nossa ficadinha tá ficando bom demais pra ser verdade
– Ve kalışımız gerçek olamayacak kadar iyi olmaya başladı.
Eu tô gostando, eu tô! Mas com medo de dar trave
– Hoşuma gidiyor, ben! Ama çapraz çubuk vermekten korkuyor
É aquela velha história
– Eski hikaye
Tô bambeando, mas não tô soltando a corda
– Sallanıyorum ama ipi bırakmıyorum.

Tô apostando, confiando de olho aberto
– Bahse girerim, açık bir gözle güveniyorum
Mas se der ruim, eu não sofro, eu não morro, eu tô zero
– Ama kötü giderse, acı çekmem, ölmem, sıfırım
Tô apostando, confiando de olho aberto
– Bahse girerim, açık bir gözle güveniyorum
Mas se der ruim, eu não sofro, eu não morro, eu tô zero
– Ama kötü giderse, acı çekmem, ölmem, sıfırım
Tô sentimentalmente esperto
– Duygusal olarak zekiyim.

A gente aprende com o tempo
– Zamanla öğreniyoruz

E a nossa ficadinha tá ficando bom demais pra ser verdade
– Ve kalışımız gerçek olamayacak kadar iyi olmaya başladı.
Eu tô gostando, eu tô! Mas com medo de dar trave
– Hoşuma gidiyor, ben! Ama çapraz çubuk vermekten korkuyor
É aquela velha história
– Eski hikaye
Tô bambeando, mas não tô soltando a corda
– Sallanıyorum ama ipi bırakmıyorum.

Tô apostando, confiando de olho aberto
– Bahse girerim, açık bir gözle güveniyorum
Mas se der ruim, eu não sofro, eu não morro, eu tô zero
– Ama kötü giderse, acı çekmem, ölmem, sıfırım
Tô apostando, confiando de olho aberto
– Bahse girerim, açık bir gözle güveniyorum
Mas se der ruim, eu não sofro, eu não morro, eu tô zero
– Ama kötü giderse, acı çekmem, ölmem, sıfırım
Tô sentimentalmente esperto
– Duygusal olarak zekiyim.
Mas se der ruim, eu não sofro, eu não morro, eu tô zero
– Ama kötü giderse, acı çekmem, ölmem, sıfırım
Tô sentimentalmente esperto
– Duygusal olarak zekiyim.