P!nk – Irrelevant İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I think it might rain today
– Sanırım bugün yağmur yağabilir.
Ash on the ground
– Yerde kül
Took all the heat we could take
– Alabileceğimiz tüm ısıyı aldı.
And then burnt it down
– Ve sonra onu yaktı
Now it’s a real parade
– Şimdi gerçek bir geçit töreni
We’re all welcome now
– Şimdi rica ediyoruz
As long as you feel afraid
– Korktuğun sürece
That’s what’s it about
– Bu ne var

You can call me irrelevant, insignificant
– Bana alakasız, önemsiz diyebilirsin.
You can try to make me small
– Beni küçük yapmaya çalışabilirsin.
I’ll be your heretic, you fuckin’ hypocrite
– Senin kafirin olacağım, seni ikiyüzlü
I won’t think of you at all
– Seni hiç düşünmeyeceğim.
Sticks and stones and all that shit
– Taşlar ve sopalar falan
Does Jesus love the ignorant?
– İsa cahilleri sever mi?
I like to think he’d gladly take us all
– Hepimizi seve seve alacağını düşünmek hoşuma gidiyor.

The kids are not alright
– Çocuklar iyi değil.
None of us are right
– Hiçbirimiz doğru
I’m tired, but I won’t sleep tonight
– Yorgunum ama bu gece uyumam.
‘Cause I still feel alive
– Çünkü hala hayatta hissediyorum
The kids are not alright (Not alright)
– Çocuklar iyi değil (İyi değil)
None of us are right (None of us are right)
– Hiçbirimiz haklı değiliz (Hiçbirimiz haklı değiliz)
I’m tired, but I won’t sleep tonight
– Yorgunum ama bu gece uyumam.
‘Cause I still feel alive
– Çünkü hala hayatta hissediyorum

I can’t tell the difference
– Ben ayırt edemiyorum
Between fight or flight
– Dövüş veya uçuş arasında
I guess I’m indifferent
– Sanırım kayıtsızım.
Since I don’t have the right
– Çünkü hakkım yok
I stay under covers now
– Şimdi örtünün altında kalıyorum.
I’m afraid to go out
– Dışarı çıkmaya korkuyorum
I’ll wait for tornadoes
– Kasırgaları bekleyeceğim.
To come take me out
– Gelip beni dışarı çıkarmak için

You can say that I’m ignorant, insignificant
– Cahil olduğumu, önemsiz olduğumu söyleyebilirsin.
But I’ve been here all along
– Ama başından beri buradayım.
I’ll be your heretic, you fuckin’ hypocrite
– Senin kafirin olacağım, seni ikiyüzlü
You can’t ever catch us all
– Hepimizi asla yakalayamazsın.
Sticks and stones and all that shit
– Taşlar ve sopalar falan
Does Jesus know I’m innocent?
– İsa masum olduğumu biliyor mu?
I’d like to think he’d gladly take us all
– Hepimizi seve seve alacağını düşünmek isterim.

The kids are not alright, no (Not alright)
– Çocuklar iyi değil, hayır (İyi değil)
None of us are right (None of us are right)
– Hiçbirimiz haklı değiliz (Hiçbirimiz haklı değiliz)
I’m tired, but I won’t sleep tonight
– Yorgunum ama bu gece uyumam.
‘Cause I still feel alive
– Çünkü hala hayatta hissediyorum
The kids are not alright (The kids are not alright)
– Çocuklar iyi değil (Çocuklar iyi değil)
None of us are right (None of us are right)
– Hiçbirimiz haklı değiliz (Hiçbirimiz haklı değiliz)
I’m tired, but I won’t sleep tonight
– Yorgunum ama bu gece uyumam.
‘Cause I still feel alive
– Çünkü hala hayatta hissediyorum
Oh-oh, yeah
– Oh-oh, evet

Girls just wanna have rights
– Girls just wanna hakları var
So, why do we have to fight? (Oh)
– Neden kavga etmek zorunda mıyız? (Aman)
Girls just wanna have rights
– Girls just wanna hakları var
So, why do we have to fight? (Oh)
– Neden kavga etmek zorunda mıyız? (Aman)
Girls just wanna have rights
– Girls just wanna hakları var
So, why do we have to fight? (Whoa, yeah)
– Neden kavga etmek zorunda mıyız? (Oha, Evet)
Girls just wanna have rights (Oh-oh, yeah)
– Kızlar sadece haklara sahip olmak ister (Oh-oh, evet)
So why do we have to fight? (Oh)
– Neden kavga etmek zorunda mıyız? (Aman)

The kids are not alright, no
– Çocuklar iyi değil, hayır.
‘Cause none of us are right
– Çünkü hiçbirimiz haklı değiliz.
I’m tired, but I won’t sleep tonight
– Yorgunum ama bu gece uyumam.
‘Cause I still feel alive
– Çünkü hala hayatta hissediyorum
These kids are not alright
– Bu çocuklar iyi değil.
None of us are right
– Hiçbirimiz doğru
I’m tired, but I won’t sleep tonight
– Yorgunum ama bu gece uyumam.
I still feel alive
– Hala hayatta hissediyorum

You can call me irrelevant, insignificant
– Bana alakasız, önemsiz diyebilirsin.
I won’t call on you at all
– Seni hiç aramayacağım.

Yorum Yapabilirsiniz
Paylaş
Ekleyen
admin

Son Yazılar

Kid Cudi – Ignite The Love İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Mmm-da-da-da-da- Mmm-da-da-da-daMmm-da-da-da-da- Mmm-da-da-da-daMmm-da-da-da-da- Mmm-da-da-da-daAnd it's sad, da-da-da-da- Ve bu üzücü, da-da-da-daAnd it's sad, da-da-da-da- Ve…

45 dakika önce eklendi

Chlöe – For The Night İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Lyrics from Instagram Live & Live Performance- İnstagram Canlı & Canlı Performans SözleriI ask myself…

46 dakika önce eklendi

Tory Lanez – No More Parties in LA İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Popped a pill, now it feel right- Bir hap attı, şimdi doğru hissediyorumYou know how…

5 saat önce eklendi

Tory Lanez – This Ain’t Working İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

This ain't workin'- Bu işe yaramıyor.This ain't workin'- Bu işe yaramıyor.Give it to me two…

5 saat önce eklendi

Roddy Ricch – Stop Breathing İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Ayy- AyyLook out the window, what do I see?- Pencereden dışarı bak, ne görüyorum?A couple…

9 saat önce eklendi

Bladee – DiSASTER PRELUDE Taylandça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Uh, uh, uh- Uh, uh, uh(ก็มาดิสัด เมาเหี้ยๆ) Uh, uh, uh- Uh, uh, uh ... (ก็มาดิสัด…

9 saat önce eklendi