Ian - SL2 (Intro) Romence Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Yeah, yeah, yeah
- Evet, evet, evet
Noi nu flexăm
- Esnemiyoruz
Te gonim, te chemăm
- Seni gönderiyoruz, seni çağırıyoruz
Te iubim, te lăsăm
- Seni seviyoruz, seni terk ediyoruz
Te futem, nu legăm (Legăm)
- Seni beceririz, bağlamayız (bağlarız)
Dacă vor, nu le dăm
- Eğer isterlerse, onlara vermeyiz.
MVP ca Lebron
- Lebron olarak MVP
Nu fut pizde random (Random)
- Rastgele kedi becerme (Rastgele)
Vorbe lento
- Yavaş konuşma
Vezi că știm să redăm
- Bak nasıl oynanacağını biliyoruz
Jucător ca Beckham
- Beckham gibi oyuncu
N-o să ținem de bon
- Bon'a tutunmayacağız.
Mastercard, electron
- Mastercard, elektronik
Prin spațiu ca Elon (Yeah)
- Elon gibi uzayda (Evet)
Am terminat, am carii la cât i-am mâncat
- İşim bitti, onları yediğim sırada çürüklerim var.
Luam pe viață dacă știau cât am dat
- Ne kadar verdiğimi bilseler canımı alırdım.
Am felia dacă tot ce fac e blat
- Tek yaptığım tezgah ise dilimlerim
Ăștia vor ca Ian să cânte cum făcea pe „Bag un blunt"
- Ian'ın "Bag a blunt" oynamasını istiyorlar."
Te sar, te-ntorci acasă cu lacrimi și transpirat
- Seni zıplatıyorum, eve gözyaşları ve ter içinde geliyorsun
Îl fac să stea în casă, nu caut un panicat
- Onu evde kalmaya zorluyorum, panik aramıyorum.
Sunteți datori vânduți, nu zic de bani, m-am achitat
- Borcun satıldı, para demiyorum, ödedim.
Am plecat doi ani din joc, mă jur că n-am procrastinat
- İki yıl oyundan ayrıldım, yemin ederim ertelemedim
Noul capitol nu-i al vostru
- Yeni bölüm senin değil
Mă vede, zice „Tatăl Nostru”
- Beni görüyor, "Babamız."
Îl țin decât să-mi care coxu'
- Coxu'mu taşımaktansa onu tutuyorum.
Fără săgeată, sare glonțu'
- Ok yok, Mermi atlıyor
Vorbește prost, îi sare clonțu'
- Kötü konuşuyor, klonton atlıyor
O ciufulesc, îi sare moțu'
- Kıçını kıracağım, atlayacak.
Am dat în ea și-o ceartă soțu'
- Ona ve kocasına rastladım.
Ghici ce aromă are gloss-u'
- Tahmin et hangi lezzet parlaklığı-u'has
(Yeah)
- (Evet)
Pe bune, am arătat o dată, mă pui să arăt iar?
- Cidden, bir kez gösterdim, tekrar göstermemi mi istiyorsun?
Stai jos în cercu' tău, te scot din schemă, din chenar
- Çemberine otur, seni plandan çıkaracağım, sınırdan çıkaracağım.
Am lumea la picioare, dau în ea gen toboșar
- Dünya ayaklarımın altında, ben bir davulcuyum
Mă urc în capu' unora zici că-s pe Adderall
- Adderall'daymışım gibi bazı insanların kafalarına takılıyorum.
Îmi apăr echipa, mă simt ca Van Der Sar
- Takımımı savunuyorum, kendimi Van Der Sar gibi hissediyorum
Alunec în pizdă, zici că-s la patinoar
- Benim kedi kayma, ben pistinde olduğumu söylüyorsun
Dimineața țipă, dau în ea matinal
- Sabah çığlığı, sabah veriyorum
Vrea doar cocaină, nu papă caviar
- Sadece kokain istiyor, Papa havyarı değil
Țin frica-ntr-o pizdă, nu consum anxiar
- Korkuyu bir kedide tutuyorum, kaygı tüketmiyorum
Papă numa' boabe, nu dă din maxilar
- Papa sadece tahıllar, çenesini sallamaz
Am câte un frate în orice punct cardinal
- Her önemli noktada bir erkek kardeşim var
Concurența noastră nu-i un meci amical
- Yarışmamız dostluk maçı değil.
(Yeah)
- (Evet)
Putere, văd lumea cum o cere
- Güç, dünyayı istediği gibi görüyorum
Ca să-ți fac vreo plăcere
- Sana biraz zevk vermek için
Vino măcar c-o bere
- En azından bir bira ile gel
Lumea din jur crede c-un gest costă cât o avere
- İnsanlar bir jestin bir servete mal olduğunu düşünüyor
N-au pic de sânge-n vene
- Damarlarında kan yok
Pare că vrea probleme
- Bela istiyor gibi görünüyor
Nu ne ajunge
- Bizim için yeterli değil
Morții tăi, mai dă-te-n sânge
- Ölülerin, kendine biraz kan ver
Mă vede și-și face cruce
- Beni görüyor ve bir haç yapıyor
Am gând, nu poate duce
- Düşünüyorum, liderlik edemem
Văd că nu poa' să-ncurce
- Görüyorum ki engel olamıyor.
Se târăște, se scurge
- Sürünür, damlar
Fură cât poa' s-apuce
- Elinden geldiğince çal
(Yeah)
- (Evet)
Pe bune, am arătat o dată, mă pui să arăt iar?
- Cidden, bir kez gösterdim, tekrar göstermemi mi istiyorsun?
Stai jos în cercu' tău, te scot din schemă, din chenar
- Çemberine otur, seni plandan çıkaracağım, sınırdan çıkaracağım.
Am lumea la picioare, dau în ea gen toboșar
- Dünya ayaklarımın altında, ben bir davulcuyum
Mă urc în capu' unora zici că-s pe Adderall
- Adderall'daymışım gibi bazı insanların kafalarına takılıyorum.
Îmi apăr echipa, mă simt ca Van Der Sar
- Takımımı savunuyorum, kendimi Van Der Sar gibi hissediyorum
Alunec în pizdă, zici că-s la patinoar
- Benim kedi kayma, ben pistinde olduğumu söylüyorsun
Dimineața țipă, dau în ea matinal
- Sabah çığlığı, sabah veriyorum
Vrea doar cocaină, nu papă caviar
- Sadece kokain istiyor, Papa havyarı değil
Țin frica-ntr-o pizdă, nu consum anxiar
- Korkuyu bir kedide tutuyorum, kaygı tüketmiyorum
Papă numa' boabe, nu dă din maxilar
- Papa sadece tahıllar, çenesini sallamaz
Am câte un frate în orice punct cardinal
- Her önemli noktada bir erkek kardeşim var
Concurența noastră nu-i un meci amical
- Yarışmamız dostluk maçı değil.
P-p-pă bune, am arătat-o o dată, mă pui să arăt iar-iar-iar-iar?
- P-P-P güzel, bir kez gösterdim, tekrar-tekrar-tekrar-tekrar göstermemi mi sağlıyorsun?
Te-te-te scot din schemă, din chenar-ar-ar-ar
- Sen-sen-sen şemadan çık, kutudan çık-ar-ar-ar
Din chenar
- Kutudan
Dau în ea gen toboșar
- Davulcu gibi içine veriyorum
Mă pui să arăt iar
- Tekrar bakmamı sağlıyorsun.
- Evet, evet, evet
Noi nu flexăm
- Esnemiyoruz
Te gonim, te chemăm
- Seni gönderiyoruz, seni çağırıyoruz
Te iubim, te lăsăm
- Seni seviyoruz, seni terk ediyoruz
Te futem, nu legăm (Legăm)
- Seni beceririz, bağlamayız (bağlarız)
Dacă vor, nu le dăm
- Eğer isterlerse, onlara vermeyiz.
MVP ca Lebron
- Lebron olarak MVP
Nu fut pizde random (Random)
- Rastgele kedi becerme (Rastgele)
Vorbe lento
- Yavaş konuşma
Vezi că știm să redăm
- Bak nasıl oynanacağını biliyoruz
Jucător ca Beckham
- Beckham gibi oyuncu
N-o să ținem de bon
- Bon'a tutunmayacağız.
Mastercard, electron
- Mastercard, elektronik
Prin spațiu ca Elon (Yeah)
- Elon gibi uzayda (Evet)
Am terminat, am carii la cât i-am mâncat
- İşim bitti, onları yediğim sırada çürüklerim var.
Luam pe viață dacă știau cât am dat
- Ne kadar verdiğimi bilseler canımı alırdım.
Am felia dacă tot ce fac e blat
- Tek yaptığım tezgah ise dilimlerim
Ăștia vor ca Ian să cânte cum făcea pe „Bag un blunt"
- Ian'ın "Bag a blunt" oynamasını istiyorlar."
Te sar, te-ntorci acasă cu lacrimi și transpirat
- Seni zıplatıyorum, eve gözyaşları ve ter içinde geliyorsun
Îl fac să stea în casă, nu caut un panicat
- Onu evde kalmaya zorluyorum, panik aramıyorum.
Sunteți datori vânduți, nu zic de bani, m-am achitat
- Borcun satıldı, para demiyorum, ödedim.
Am plecat doi ani din joc, mă jur că n-am procrastinat
- İki yıl oyundan ayrıldım, yemin ederim ertelemedim
Noul capitol nu-i al vostru
- Yeni bölüm senin değil
Mă vede, zice „Tatăl Nostru”
- Beni görüyor, "Babamız."
Îl țin decât să-mi care coxu'
- Coxu'mu taşımaktansa onu tutuyorum.
Fără săgeată, sare glonțu'
- Ok yok, Mermi atlıyor
Vorbește prost, îi sare clonțu'
- Kötü konuşuyor, klonton atlıyor
O ciufulesc, îi sare moțu'
- Kıçını kıracağım, atlayacak.
Am dat în ea și-o ceartă soțu'
- Ona ve kocasına rastladım.
Ghici ce aromă are gloss-u'
- Tahmin et hangi lezzet parlaklığı-u'has
(Yeah)
- (Evet)
Pe bune, am arătat o dată, mă pui să arăt iar?
- Cidden, bir kez gösterdim, tekrar göstermemi mi istiyorsun?
Stai jos în cercu' tău, te scot din schemă, din chenar
- Çemberine otur, seni plandan çıkaracağım, sınırdan çıkaracağım.
Am lumea la picioare, dau în ea gen toboșar
- Dünya ayaklarımın altında, ben bir davulcuyum
Mă urc în capu' unora zici că-s pe Adderall
- Adderall'daymışım gibi bazı insanların kafalarına takılıyorum.
Îmi apăr echipa, mă simt ca Van Der Sar
- Takımımı savunuyorum, kendimi Van Der Sar gibi hissediyorum
Alunec în pizdă, zici că-s la patinoar
- Benim kedi kayma, ben pistinde olduğumu söylüyorsun
Dimineața țipă, dau în ea matinal
- Sabah çığlığı, sabah veriyorum
Vrea doar cocaină, nu papă caviar
- Sadece kokain istiyor, Papa havyarı değil
Țin frica-ntr-o pizdă, nu consum anxiar
- Korkuyu bir kedide tutuyorum, kaygı tüketmiyorum
Papă numa' boabe, nu dă din maxilar
- Papa sadece tahıllar, çenesini sallamaz
Am câte un frate în orice punct cardinal
- Her önemli noktada bir erkek kardeşim var
Concurența noastră nu-i un meci amical
- Yarışmamız dostluk maçı değil.
(Yeah)
- (Evet)
Putere, văd lumea cum o cere
- Güç, dünyayı istediği gibi görüyorum
Ca să-ți fac vreo plăcere
- Sana biraz zevk vermek için
Vino măcar c-o bere
- En azından bir bira ile gel
Lumea din jur crede c-un gest costă cât o avere
- İnsanlar bir jestin bir servete mal olduğunu düşünüyor
N-au pic de sânge-n vene
- Damarlarında kan yok
Pare că vrea probleme
- Bela istiyor gibi görünüyor
Nu ne ajunge
- Bizim için yeterli değil
Morții tăi, mai dă-te-n sânge
- Ölülerin, kendine biraz kan ver
Mă vede și-și face cruce
- Beni görüyor ve bir haç yapıyor
Am gând, nu poate duce
- Düşünüyorum, liderlik edemem
Văd că nu poa' să-ncurce
- Görüyorum ki engel olamıyor.
Se târăște, se scurge
- Sürünür, damlar
Fură cât poa' s-apuce
- Elinden geldiğince çal
(Yeah)
- (Evet)
Pe bune, am arătat o dată, mă pui să arăt iar?
- Cidden, bir kez gösterdim, tekrar göstermemi mi istiyorsun?
Stai jos în cercu' tău, te scot din schemă, din chenar
- Çemberine otur, seni plandan çıkaracağım, sınırdan çıkaracağım.
Am lumea la picioare, dau în ea gen toboșar
- Dünya ayaklarımın altında, ben bir davulcuyum
Mă urc în capu' unora zici că-s pe Adderall
- Adderall'daymışım gibi bazı insanların kafalarına takılıyorum.
Îmi apăr echipa, mă simt ca Van Der Sar
- Takımımı savunuyorum, kendimi Van Der Sar gibi hissediyorum
Alunec în pizdă, zici că-s la patinoar
- Benim kedi kayma, ben pistinde olduğumu söylüyorsun
Dimineața țipă, dau în ea matinal
- Sabah çığlığı, sabah veriyorum
Vrea doar cocaină, nu papă caviar
- Sadece kokain istiyor, Papa havyarı değil
Țin frica-ntr-o pizdă, nu consum anxiar
- Korkuyu bir kedide tutuyorum, kaygı tüketmiyorum
Papă numa' boabe, nu dă din maxilar
- Papa sadece tahıllar, çenesini sallamaz
Am câte un frate în orice punct cardinal
- Her önemli noktada bir erkek kardeşim var
Concurența noastră nu-i un meci amical
- Yarışmamız dostluk maçı değil.
P-p-pă bune, am arătat-o o dată, mă pui să arăt iar-iar-iar-iar?
- P-P-P güzel, bir kez gösterdim, tekrar-tekrar-tekrar-tekrar göstermemi mi sağlıyorsun?
Te-te-te scot din schemă, din chenar-ar-ar-ar
- Sen-sen-sen şemadan çık, kutudan çık-ar-ar-ar
Din chenar
- Kutudan
Dau în ea gen toboșar
- Davulcu gibi içine veriyorum
Mă pui să arăt iar
- Tekrar bakmamı sağlıyorsun.