Kategoriler
I Şarkı Sözleri Çevirileri

INAS – Nyokosuzi Svahili Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Na meni Fendi, ruka mi se ledi
– Yazar: meni Fendi, skip mi se ledi
Sipa mi Brandy, u krilu mi sjedi
– Sıpa Mı Brandy, U krilu Mi sjedi
Svira mi Headie One, mala mi je baddie
– Svira Mi Headie Bir, mala mi kötü olabilir
Ja uvijek predivan, ona zove me zaddy
– Ja uvijek predivan, bana zaddy’yi gönder.
Nju vozi benga, Benza, Bentley, b-b-benga, Benza, Bentley
– Nju vozi benga, Benza, Bentley, B-b-benga, Benza, Bentley
Izgleda kô mlada J-Lo, bijelo kara tako đetli
– Eggleda kô mlada J – Lo, bijelo Kara tako konukları tesisin yakınında bulunan J – Lo, bijelo Kara tako’i ziyaret edebilirler.
S cvijeta na cvijet kô leptir, privatnim jetom leti
– S cvijeta ve cvijet kô leptir, özel jetom leti
Što znači nikad u delti jer lažni su dokumenti
– Bunlar, nikad u delti için genel otel koşullarıdır.

Ako s nama ti se vari, nemoj cimat’, samo bani
– Ako s nama ti se vari, nemoj cimat’, samo bani
Sutra letimo za Pari’, na, na, na, na, na, na, na
– Pari’nin Sutra letimosu, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve
Hoćeš cupi da mi budeš? Bolje u red stani
– Çay bardağı da mı budeš? Bolje u kırmızı stani
Čekam u G klasi vani, na, na, na, na, na, na, na
– Çekam u G Sınıfları vani, na, na, na, na, na, na, na

‘Ladno mi je leden vrat, daj mi Louis šal
– ‘Ladno Mi leden Vrat, daj Mi Louis šal
Kako mi je leden sat, ajde ugrij ga
– Kako mi can leden oturdu, ajde ugrij ga
‘Ladno mi je leden vrat, daj mi Louis šal
– ‘Ladno Mi leden Vrat, daj Mi Louis šal
Kako mi je leden sat, ajde ugrij ga
– Kako mi can leden oturdu, ajde ugrij ga

U kraju mjesec ima premalo dana
– Bunlar, mjesec VE premalo Dana için genel otel koşullarıdır.
Dani prekratko traju, pa je previše mraka
– Dani prekratko traju, pa önceki projedir
Bandu ganjaju stalno, svjetla crveno-plava
– Bandu gencaju stalno, svjetla crveno-plava
Jer s ekipom tu na ćošku pravim ogromna sranja
– Sadece Jeri s ekıpom ve ćošku pravım ogromna sr
A mi varimo kush, u hudu je magla
– A Mi varimo kush, u hudu magla’dır
Čuješ, osjetiš cijevi, ulična priča je gadna
– Çuješ, osjetiš cijevi, ulična priča je gadna
Samo punimo kese, štekovi puni su para
– Samo punimo kese, bu tesisin çok yakınında puni Su para vardır.
Murija protiv nas i dalje, pa na poziv se spajam
– Murija protiv Nas ı dalje, pa ve poziv se spajam

Ako s nama ti se vari, nemoj cimat’, samo bani
– Ako s nama ti se vari, nemoj cimat’, samo bani
Sutra letimo za Pari’, na, na, na, na, na, na, na
– Pari’nin Sutra letimosu, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve
Hoćeš cupi da mi budeš? Bolje u red stani
– Çay bardağı da mı budeš? Bolje u kırmızı stani
Čekam u G klasi vani, na, na, na, na, na, na, na
– Çekam u G Sınıfları vani, na, na, na, na, na, na, na

‘Ladno mi je leden vrat, daj mi Louis šal
– ‘Ladno Mi leden Vrat, daj Mi Louis šal
Kako mi je leden sat, ajde ugrij ga
– Kako mi can leden oturdu, ajde ugrij ga
‘Ladno mi je leden vrat, daj mi Louis šal
– ‘Ladno Mi leden Vrat, daj Mi Louis šal
Kako mi je leden sat, ajde ugrij ga
– Kako mi can leden oturdu, ajde ugrij ga

Žele me ribe, vrište čim me vide
– Žele bana balık, vrište video Bana čim
Mladi Babi pare pere, a tvoj dečko bere brige
– Lütfen, bir tvoj dečko bere brige
Jebeni lider, namignem, za mnom ide
– Jebeni lider, namignem, ücretsiz mnom ıde
Jezik reže kô žilet, pičke jedem kô file
– Jezik reže Kô žilet, pičke jedem kô dosyası
Sjeda u G-a, sija Rollie na zglobu
– Sjeda u G-a, sija Rollie ve zglobu
Hoće sa mnom u sobu, špagu radi na podu
– Hoće sa mnom u Sobu, špagu Gök Gürültüsü ve podu
Na stolu uzi, đakuzi je na krovu
– Yazar: stolu iplik, đakuzi can ve krovu
Njoj oko suzi, imamo dobru robu
– Gel suzi, imam dobru peyniri

Ako s nama ti se vari, nemoj cimat’, samo bani
– Ako s nama ti se vari, nemoj cimat’, samo bani
Sutra letimo za Pari’, na, na, na, na, na, na, na
– Pari’nin Sutra letimosu, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve
Hoćeš cupi da mi budeš? Bolje u red stani
– Çay bardağı da mı budeš? Bolje u kırmızı stani
Čekam u G klasi vani, na, na, na, na, na, na, na
– Çekam u G Sınıfları vani, na, na, na, na, na, na, na
Ako s nama ti se vari, nemoj cimat’, samo bani
– Ako s nama ti se vari, nemoj cimat’, samo bani
Sutra letimo za Pari’, na, na, na, na, na, na, na
– Pari’nin Sutra letimosu, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve
Hoćeš cupi da mi budeš? Bolje u red stani
– Çay bardağı da mı budeš? Bolje u kırmızı stani
Čekam u G klasi vani, na, na, na, na, na, na, na
– Çekam u G Sınıfları vani, na, na, na, na, na, na, na