Kategoriler
J M Şarkı Sözleri Çevirileri

Juice WRLD & Marshmello – Bye Bye İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Alright, Mello made it right
– Pekala, Mello doğru yaptı.
Bye-bye
– Güle güle
Bye-bye
– Güle güle
Oh my, get out my life
– Aman tanrım, defol git hayatımdan
She said, “Why?”
– Dedi ki, “Neden?”
Mello made it right
– Mello doğru yaptı

I hit her with a bye-bye, bye-bye
– Ona bir hoşçakal, hoşçakal ile vurdum.
You’re out your mind
– Aklını kaçırmışsın.
I’m out of pills
– Haplarım bitti.
And you’re out of lies
– Ve sen yalanların dışındasın
It stays dark outside
– Dışarısı karanlık
Even when it’s daytime
– Gündüz olduğunda bile
Like, bye-bye, bye-bye
– Hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal
Uh, bye-bye, bye-bye
– Hoşçakal, hoşçakal

Um, see you later, uh
– Sonra görüşürüz, ah
Girl, I got a question for you, yeah, I need a favor (Uh)
– Kızım, sana bir sorum var, evet, bir iyiliğe ihtiyacım var (Uh)
Turn yourself back to a demon, I’m a demon slayer (Uh)
– Kendini bir iblise döndür, ben bir iblis avcısıyım (Uh)
Hell-proof to the core, take me to your lair (Uh)
– Çekirdeğe kadar cehennem geçirmez, beni inine götür (Uh)
Uh, hella persuasive
– Çok ikna edici.
Hella curved animation, like The Matrix
– Matris gibi Hella kavisli animasyon
Percocet, body achin’, stomach achin’
– Percocet, vücut ağrıyor, mide ağrıyor
Feel like it’s a fuckin’ earthquake where my brain is, huh, oh
– Sanki beynimin olduğu yerde lanet bir deprem varmış gibi hissediyorum, ha, oh
Hell’s Kitchen blazing
– Cehennem Mutfağı alev alev yanıyor
Cookin’ coke up for slave masters, bloody apron
– Köle efendileri için kokain pişiriyorum, kanlı önlük
I remember havin’ a dream catcher when I was like ten
– On yaşımdayken bir rüya yakalayıcım olduğunu hatırlıyorum.
Set that bitch on fire, all my dreams been comin’ true since (Been comin’ true since)
– O kaltağı ateşe ver, tüm hayallerim o zamandan beri gerçek oluyor (O zamandan beri gerçek oluyor)

Hit her with a bye-bye, bye-bye
– Ona bir hoşçakal, hoşçakal ile vur.
You’re out your mind
– Aklını kaçırmışsın.
I’m out of pills
– Haplarım bitti.
And you’re out of lies
– Ve sen yalanların dışındasın
It stays dark outside
– Dışarısı karanlık
Even when it’s daytime
– Gündüz olduğunda bile
Like, bye-bye, bye-bye
– Hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal
Uh, bye-bye, bye-bye (Bye)
– Hoşçakal, hoşçakal (Hoşçakal)