G Herbo - Letter To Juice İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
(Yeah) Mmm-mmm-mmm
- (Evet) Mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm
- Mmm-mmm-mmm
Keep on rockin' (This the first song I did autotune in a long ass time)
- Keep on rockin' (Bu uzun zamandır autotune yaptığım ilk şarkı)
Hmm-mmm
- Hmm-mmm
Hmm-mmm
- Hmm-mmm
Hmm-mmm
- Hmm-mmm
Hmm-mmm
- Hmm-mmm
Huh
- Ha
Miss my nigga Juice, I ain't livin' right
- Zenci Suyumu özledim, doğru yaşamıyorum
Niggas, they gon' hate whatever I do, still ain't did it right
- Zenciler, yaptığım her şeyden nefret edecekler, hala doğru yapmadım
I remember pourin' up a deuce
- Bir ikili doldurduğumu hatırlıyorum
'Member ridin' in them coupes (Phew), sippin' lean like it's soup
- 'Üye o kupalara biniyor (Vay canına), çorba gibi yalın yudumluyor
I remember when I lost you (Hmm), watched you turn into a boss
- Seni kaybettiğimi hatırlıyorum (Hmm), patrona dönüşmeni izledim
I'm a boss too, called me when you ain't have no one to talk to (For real)
- Ben de bir patronum, konuşacak kimsen olmadığında beni aradın (Gerçekten)
Spendin' bank, you hit the vault, I hit the vault too (I love it)
- Bankayı harcıyorsun, sen kasaya vuruyorsun, ben de kasaya vuruyorum (Bayıldım)
We ain't care 'bout what it cost, that's why we bought two (Bought two of 'em)
- Neye mal olduğu umrumuzda değil, bu yüzden iki tane aldık (iki tane aldık)
You was Google, I'm like Yahoo (Hmm)
- Sen Google'dın, ben Yahoo gibiyim (Hmm)
Takin' drugs, thinkin' 'bout my bloods, like a Piru
- Uyuşturucu almak, kanlarımı düşünmek, Piru gibi
I miss your soul, made my heart cold, now I'm hot at you
- Ruhunu özledim, kalbimi üşüttüm, şimdi sana ateşliyim
Tryna maintain, I'm still doin' what I gotta do
- Sürdürmeye çalış, hala yapmam gerekeni yapıyorum
And ain't shit changed, the world still the same
- Ve hiçbir şey değişmedi, dünya hala aynı
I'm on liquor, like it's drink, still feelin' pain
- İçki içiyorum, sanki içiyormuşum gibi, hala acı hissediyorum
When I close my eyes, my mind still spinnin'
- Gözlerimi kapattığımda, aklım hala dönüyor
Got a check in, ain't hit your moms in a minute
- Check-in yaptırdım, annene bir dakika bile vurmadım.
Me and Bibby locked from the start to the finish
- Ben ve Bibby baştan sona kilitlendik
I ain't spoke to George, but my heart still with him
- George'la konuşmadım ama kalbim hala onunla
Yeah, I'm still me, Herbo still street
- Evet, ben hala benim, Herbo hala sokağım
Left hand still heat, this shit still ain't sweet
- Sol el hala sıcak, bu bok hala tatlı değil
I still gotta eat, fuck rats, I want a lot of cheese
- Hala yemeliyim, sıçanları sikeyim, çok peynir istiyorum.
We still in that Cali' breeze, whips, cribs, a lot of keys
- Hala o Cali esintisindeyiz, kırbaçlar, beşikler, bir sürü anahtar
I just hate the fact, couldn't tell you what you meant to me
- Benim için ne ifade ettiğini söyleyemediğim gerçeğinden nefret ediyorum.
Know I'm missin' you, I'm hopin' that you missin' me
- Seni özlediğimi biliyorum, beni özlediğini umuyorum
Hmm-mmm
- Hmm-mmm
Hmm-mmm
- Hmm-mmm
Hmm-mmm
- Hmm-mmm
Hmm-mmm
- Hmm-mmm
Huh
- Ha
Yeah, that's a letter to my lil' brother Juice
- Evet, bu küçük kardeşim Juice'a bir mektup.
Jarad Higgins AKA the G.O.A.T. AKA Baby Michael
- Jarad Higgins NAM-ı diğer G.O.A.T. NAM-ı diğer Bebek Michael
AKA the youngest to do what he did
- Yaptığı şeyi yapan en genç
Youngest to ever do it, man
- Bunu yapabilecek en genç adam
While a nigga came out, hmm, shit was like, like magic
- Bir zenci dışarı çıkarken, hmm, bok gibiydi, sihir gibiydi
Meetin' a nigga so pure, so talented, so humble
- Çok saf, çok yetenekli, çok alçakgönüllü bir zenciyle tanışmak
So full of life, doin' the shit that you did, lil' bro
- O kadar hayat dolu ki, yaptığın boku yapıyorsun, küçük kardeşim
Really comin' out this shit, literally, two years
- Gerçekten bu boktan şeyi çıkarıyorum, kelimenin tam anlamıyla, iki yıl
You only had a two-year run
- Sadece iki yıl çalıştın.
And did some shit phenomenal that niggas never seen doin' it
- Ve zencilerin bunu yaparken hiç görmediği olağanüstü bir şey yaptı
Probably'll never be done again, but
- Muhtemelen bir daha asla yapılmayacak, ama
Even if it was to be done again, I feel like
- Tekrar yapılması gerekse bile, kendimi
Shit, that's what you wanted
- Kahretsin, istediğin buydu.
That's why you did what you did
- Bu yüzden yaptığını yaptın.
Just so you could be able to help others
- Sadece başkalarına yardım edebilmen için
And make motherfuckers be better than you
- Ve orospu çocuklarının senden daha iyi olmasını sağla
And I salute you for it, I love you, no bullshit
- Ve bunun için seni selamlıyorum, seni seviyorum, saçmalık yok
Shit really be trippin' me out
- Kahretsin beni gerçekten şaşırtıyor
It be feelin' like, unreal that you not even here no more
- Artık burada olmaman bile gerçek dışı hissettiriyor.
You know what I'm sayin'? I be just, I don't know
- Ne dediğimi anlıyor musun? Ben sadece, bilmiyorum
It's like you was a prophet
- Sanki bir peygambermişsin gibi
Like, you was just brought here and put on this Earth
- Sanki buraya getirildin ve bu Dünyaya getirildin
To do the shit you did, but all the people that you left behind
- Yaptığın boku yapmak için, ama geride bıraktığın tüm insanları
All the people that need you, we still need you
- Sana ihtiyacı olan tüm insanlar, hala sana ihtiyacımız var
We still miss you, you know what I'm sayin'?
- Seni hala özlüyoruz, anlıyor musun?
We still rootin' for you, we still cheer your name on, forever
- Hala senin için kök salıyoruz, hala adını sonsuza dek neşelendiriyoruz
Umm, I ain't even really wanna go on and on after that
- Bundan sonra devam etmek bile istemiyorum.
I just wanna just, just talk to you, man
- Sadece seninle konuşmak istiyorum dostum.
'Cause I believe in the shit I believe in
- Çünkü inandığım boka inanıyorum
Energy in the universe, I believe in
- Evrendeki enerjiye inanıyorum
I believe that you can hear me talkin' to you right now
- Şu anda seninle konuştuğumu duyabileceğine inanıyorum.
You know what I'm sayin'?
- Ne dediğimi anlıyor musun?
Sometimes when I think about you, I be gettin' chills and shit
- Bazen seni düşündüğümde tüylerim ürperiyor ve bok oluyorum
But I feel like that's you talkin' back to me, in a way
- Ama sanki bana bir şekilde karşılık veriyormuşsun gibi hissediyorum.
So it's cool, uh, go, you know, we still on gang shit, man
- Yani sorun değil, uh, git, bilirsin, hala çete işindeyiz, adamım
We still throwin' Big Ls, reppin' No Lim'
- Hala Büyük L'ler atıyoruz, 'No Lim'i tekrar atıyoruz'
Droppin' rakes, puttin' that shit in a nigga face
- Tırmık atıyor, o pisliği zencinin suratına sokuyor
On foe'nem, it's only gon' get bigger
- Foe'nem'de, sadece daha da büyüyecek
We only goin' up, more M's, more cribs, more whips
- Sadece yukarı çıkıyoruz, daha fazla M, daha fazla beşik, daha fazla kırbaç
More everythin', you know, you ain't really like to flex
- Her şeyden çok, bilirsin, gerçekten esnemeyi sevmezsin
But, shit, I always used to tell you
- Ama kahretsin, sana hep söylerdim.
If I was havin' this paper like you and havin' this shit
- Eğer senin gibi bu gazeteye sahip olsaydım ve bu boka sahip olsaydım
I'm gon' flex, I'ma show this shit, I'ma put it in they face
- Esnek olacağım, bu boku göstereceğim, yüzlerine sokacağım
And that's what I'm doin', that's what I'ma keep doin'
- Ve yaptığım şey bu, yapmaya devam edeceğim şey bu
That's what I'm gon' do, that's what you helped me do, haha
- Yapacağım şey bu, bana yardım ettiğin şey bu, haha
That's what you motivated a nigga to do, man
- Bir zenciyi böyle motive ettin dostum.
And I lost a lot behind this shit
- Ve bu bokun arkasında çok şey kaybettim
And you was one of my biggest heartbreaks, no bap
- Ve sen benim en büyük kalp kırıklarımdan biriydin, bap yok
I'm tellin' you, but we still good, man, we goin' on, man
- Sana söylüyorum ama yine de iyiyiz dostum, devam ediyoruz dostum
We holdin' on, we goin' strong, money long
- Dayanıyoruz, güçlüyüz, paramız uzun
Yeah, but, long live the G.O.A.T., go
- Evet, ama çok yaşa G.O.A.T., git
- (Evet) Mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm
- Mmm-mmm-mmm
Keep on rockin' (This the first song I did autotune in a long ass time)
- Keep on rockin' (Bu uzun zamandır autotune yaptığım ilk şarkı)
Hmm-mmm
- Hmm-mmm
Hmm-mmm
- Hmm-mmm
Hmm-mmm
- Hmm-mmm
Hmm-mmm
- Hmm-mmm
Huh
- Ha
Miss my nigga Juice, I ain't livin' right
- Zenci Suyumu özledim, doğru yaşamıyorum
Niggas, they gon' hate whatever I do, still ain't did it right
- Zenciler, yaptığım her şeyden nefret edecekler, hala doğru yapmadım
I remember pourin' up a deuce
- Bir ikili doldurduğumu hatırlıyorum
'Member ridin' in them coupes (Phew), sippin' lean like it's soup
- 'Üye o kupalara biniyor (Vay canına), çorba gibi yalın yudumluyor
I remember when I lost you (Hmm), watched you turn into a boss
- Seni kaybettiğimi hatırlıyorum (Hmm), patrona dönüşmeni izledim
I'm a boss too, called me when you ain't have no one to talk to (For real)
- Ben de bir patronum, konuşacak kimsen olmadığında beni aradın (Gerçekten)
Spendin' bank, you hit the vault, I hit the vault too (I love it)
- Bankayı harcıyorsun, sen kasaya vuruyorsun, ben de kasaya vuruyorum (Bayıldım)
We ain't care 'bout what it cost, that's why we bought two (Bought two of 'em)
- Neye mal olduğu umrumuzda değil, bu yüzden iki tane aldık (iki tane aldık)
You was Google, I'm like Yahoo (Hmm)
- Sen Google'dın, ben Yahoo gibiyim (Hmm)
Takin' drugs, thinkin' 'bout my bloods, like a Piru
- Uyuşturucu almak, kanlarımı düşünmek, Piru gibi
I miss your soul, made my heart cold, now I'm hot at you
- Ruhunu özledim, kalbimi üşüttüm, şimdi sana ateşliyim
Tryna maintain, I'm still doin' what I gotta do
- Sürdürmeye çalış, hala yapmam gerekeni yapıyorum
And ain't shit changed, the world still the same
- Ve hiçbir şey değişmedi, dünya hala aynı
I'm on liquor, like it's drink, still feelin' pain
- İçki içiyorum, sanki içiyormuşum gibi, hala acı hissediyorum
When I close my eyes, my mind still spinnin'
- Gözlerimi kapattığımda, aklım hala dönüyor
Got a check in, ain't hit your moms in a minute
- Check-in yaptırdım, annene bir dakika bile vurmadım.
Me and Bibby locked from the start to the finish
- Ben ve Bibby baştan sona kilitlendik
I ain't spoke to George, but my heart still with him
- George'la konuşmadım ama kalbim hala onunla
Yeah, I'm still me, Herbo still street
- Evet, ben hala benim, Herbo hala sokağım
Left hand still heat, this shit still ain't sweet
- Sol el hala sıcak, bu bok hala tatlı değil
I still gotta eat, fuck rats, I want a lot of cheese
- Hala yemeliyim, sıçanları sikeyim, çok peynir istiyorum.
We still in that Cali' breeze, whips, cribs, a lot of keys
- Hala o Cali esintisindeyiz, kırbaçlar, beşikler, bir sürü anahtar
I just hate the fact, couldn't tell you what you meant to me
- Benim için ne ifade ettiğini söyleyemediğim gerçeğinden nefret ediyorum.
Know I'm missin' you, I'm hopin' that you missin' me
- Seni özlediğimi biliyorum, beni özlediğini umuyorum
Hmm-mmm
- Hmm-mmm
Hmm-mmm
- Hmm-mmm
Hmm-mmm
- Hmm-mmm
Hmm-mmm
- Hmm-mmm
Huh
- Ha
Yeah, that's a letter to my lil' brother Juice
- Evet, bu küçük kardeşim Juice'a bir mektup.
Jarad Higgins AKA the G.O.A.T. AKA Baby Michael
- Jarad Higgins NAM-ı diğer G.O.A.T. NAM-ı diğer Bebek Michael
AKA the youngest to do what he did
- Yaptığı şeyi yapan en genç
Youngest to ever do it, man
- Bunu yapabilecek en genç adam
While a nigga came out, hmm, shit was like, like magic
- Bir zenci dışarı çıkarken, hmm, bok gibiydi, sihir gibiydi
Meetin' a nigga so pure, so talented, so humble
- Çok saf, çok yetenekli, çok alçakgönüllü bir zenciyle tanışmak
So full of life, doin' the shit that you did, lil' bro
- O kadar hayat dolu ki, yaptığın boku yapıyorsun, küçük kardeşim
Really comin' out this shit, literally, two years
- Gerçekten bu boktan şeyi çıkarıyorum, kelimenin tam anlamıyla, iki yıl
You only had a two-year run
- Sadece iki yıl çalıştın.
And did some shit phenomenal that niggas never seen doin' it
- Ve zencilerin bunu yaparken hiç görmediği olağanüstü bir şey yaptı
Probably'll never be done again, but
- Muhtemelen bir daha asla yapılmayacak, ama
Even if it was to be done again, I feel like
- Tekrar yapılması gerekse bile, kendimi
Shit, that's what you wanted
- Kahretsin, istediğin buydu.
That's why you did what you did
- Bu yüzden yaptığını yaptın.
Just so you could be able to help others
- Sadece başkalarına yardım edebilmen için
And make motherfuckers be better than you
- Ve orospu çocuklarının senden daha iyi olmasını sağla
And I salute you for it, I love you, no bullshit
- Ve bunun için seni selamlıyorum, seni seviyorum, saçmalık yok
Shit really be trippin' me out
- Kahretsin beni gerçekten şaşırtıyor
It be feelin' like, unreal that you not even here no more
- Artık burada olmaman bile gerçek dışı hissettiriyor.
You know what I'm sayin'? I be just, I don't know
- Ne dediğimi anlıyor musun? Ben sadece, bilmiyorum
It's like you was a prophet
- Sanki bir peygambermişsin gibi
Like, you was just brought here and put on this Earth
- Sanki buraya getirildin ve bu Dünyaya getirildin
To do the shit you did, but all the people that you left behind
- Yaptığın boku yapmak için, ama geride bıraktığın tüm insanları
All the people that need you, we still need you
- Sana ihtiyacı olan tüm insanlar, hala sana ihtiyacımız var
We still miss you, you know what I'm sayin'?
- Seni hala özlüyoruz, anlıyor musun?
We still rootin' for you, we still cheer your name on, forever
- Hala senin için kök salıyoruz, hala adını sonsuza dek neşelendiriyoruz
Umm, I ain't even really wanna go on and on after that
- Bundan sonra devam etmek bile istemiyorum.
I just wanna just, just talk to you, man
- Sadece seninle konuşmak istiyorum dostum.
'Cause I believe in the shit I believe in
- Çünkü inandığım boka inanıyorum
Energy in the universe, I believe in
- Evrendeki enerjiye inanıyorum
I believe that you can hear me talkin' to you right now
- Şu anda seninle konuştuğumu duyabileceğine inanıyorum.
You know what I'm sayin'?
- Ne dediğimi anlıyor musun?
Sometimes when I think about you, I be gettin' chills and shit
- Bazen seni düşündüğümde tüylerim ürperiyor ve bok oluyorum
But I feel like that's you talkin' back to me, in a way
- Ama sanki bana bir şekilde karşılık veriyormuşsun gibi hissediyorum.
So it's cool, uh, go, you know, we still on gang shit, man
- Yani sorun değil, uh, git, bilirsin, hala çete işindeyiz, adamım
We still throwin' Big Ls, reppin' No Lim'
- Hala Büyük L'ler atıyoruz, 'No Lim'i tekrar atıyoruz'
Droppin' rakes, puttin' that shit in a nigga face
- Tırmık atıyor, o pisliği zencinin suratına sokuyor
On foe'nem, it's only gon' get bigger
- Foe'nem'de, sadece daha da büyüyecek
We only goin' up, more M's, more cribs, more whips
- Sadece yukarı çıkıyoruz, daha fazla M, daha fazla beşik, daha fazla kırbaç
More everythin', you know, you ain't really like to flex
- Her şeyden çok, bilirsin, gerçekten esnemeyi sevmezsin
But, shit, I always used to tell you
- Ama kahretsin, sana hep söylerdim.
If I was havin' this paper like you and havin' this shit
- Eğer senin gibi bu gazeteye sahip olsaydım ve bu boka sahip olsaydım
I'm gon' flex, I'ma show this shit, I'ma put it in they face
- Esnek olacağım, bu boku göstereceğim, yüzlerine sokacağım
And that's what I'm doin', that's what I'ma keep doin'
- Ve yaptığım şey bu, yapmaya devam edeceğim şey bu
That's what I'm gon' do, that's what you helped me do, haha
- Yapacağım şey bu, bana yardım ettiğin şey bu, haha
That's what you motivated a nigga to do, man
- Bir zenciyi böyle motive ettin dostum.
And I lost a lot behind this shit
- Ve bu bokun arkasında çok şey kaybettim
And you was one of my biggest heartbreaks, no bap
- Ve sen benim en büyük kalp kırıklarımdan biriydin, bap yok
I'm tellin' you, but we still good, man, we goin' on, man
- Sana söylüyorum ama yine de iyiyiz dostum, devam ediyoruz dostum
We holdin' on, we goin' strong, money long
- Dayanıyoruz, güçlüyüz, paramız uzun
Yeah, but, long live the G.O.A.T., go
- Evet, ama çok yaşa G.O.A.T., git