Kategoriler
Metin Çevirileri

Dosyalarım Düzenli Olarak Yüklenmiş Ve Kullan?… İngilizce Çevirisi

Türkçe Metin Dosyalarım düzenli olarak yüklenmiş ve kullanıma hazır. !deepspeech>cd mic_vad_streaming adlı dosyayının içerisine giriş işlemini yaparak ardından !deepspeech>mic_ vad_streaming>pip install –r requirements.txt dosyasını terminale aktarıyorum. Bu aşamadan sonra modeli kolaylıkla içeriye aktararak test işlemlerini gerçekleştiriyoruz. Bu bulmuş olduğum Mozilla’ya ait deepspeech tabanlı hazır modelin çalışma örneklerini araştırdığımda bazı kullanıcılarda tutarlılık oranı yüksek sonuç alındığını […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

-Mkdir Komutu Ile Deepspeech Klasörünü Oluştur… İngilizce Çevirisi

Türkçe Metin -mkdir komutu ile deepspeech klasörünü oluşturdum. Daha sonra python aktivasyonu için > deepspeech>python diyerek işlem yapmamı sağlayacak ortamın sağladım. Deepspeech>python –m venv . Deepspeech>Scripts\activate diyerek üstünde işlem yapabilmem için gerekli her şartı komut satırında oluşturdum. Sonrasında paketin yüklenmesi için normal IDE ve Colab ortamındada uyguladığım komut satırının aynısını etkinleştirdim !pip install deepspeech Bulmuş […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

8 Ocak Cuma Araştırmalarıma Ve Model Karşıla… İngilizce Çevirisi

Türkçe Metin 8 Ocak Cuma Araştırmalarıma ve model karşılaştırmalarıma devam ederek, konu hakkında geniş bilgi sahibi olduğumu hissediyorum.Fakat önceden eğitilmiş modeller bir çok farklı metodları kullandığı için öğrenme süreci çok zaman alıyor.Mozilla’nın deepspeech platformunda kullanıcılara sağladığı bir çok hazır model olduğundan, github platformunda konu ile ilgili bir kaynak bulup bunu test ettim.DeepSpeech’e ait bir çok […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

Bunlara Ek Olarak Daha Öncede Bahsettiğim Greedy… İngilizce Çevirisi

Türkçe Metin Bunlara ek olarak daha öncede bahsettiğim Greedy Learning Method’u ve kaynak olarak benimde eski projelerimde kullandığım LibriSpeech datasetleri kullanılmış.Hazır olarak kullanıma sunulan bu modelde, 8 GPU tercih edilip eğitim döngülerini 200 epoch olarak tercih etmişler.Bu hazırlanan modelin ne kadar sorunsuz ve hatasız çalışabileceğin çok güçlü bir belirtisidir. Diğer bir örnek ise Jasper adlı […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

Geçitli Doğrusal Birim (Glu) Yerine Kırpılmı?… İngilizce Çevirisi

Türkçe Metin Geçitli Doğrusal Birim (GLU) yerine Kırpılmış ReLU Ağırlık normalizasyonu (WN) yerine parti normalizasyonu (BN) Otomatik Bölümleme (ASG) yerine CTC kaybı. Gradyan kırpma yerine LARC. İngilizce Çevirisi Clipped ReLU instead of gated linear unit (GLU) Batch normalization (BN) instead of weight normalization (WN)) CTC loss instead of automatic partitioning (ASG). Gradient clipping instead of […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

Bu Model Adından Da Belli Olacağı Üzere Bir S?… İngilizce Çevirisi

Türkçe Metin Bu model adından da belli olacağı üzere bir sürü güncelleme görmüş ve güçlendirilmiş.Bunlardan bazıları gerçekten örnek alınacak türden olacağı için paylaşılması gerek olduğunu düşünüyorum. İngilizce Çevirisi As can be seen from the name of this model has seen a lot of updates and strengthened.I think it needs to be shared because some of […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

Bu, Facebook’Un Wave2Letter Ve Wave2Letterv2 Kağ… İngilizce Çevirisi

Türkçe Metin Bu, Facebook’un Wave2Letter ve Wave2LetterV2 kağıtlarına dayanan tamamen evrişimli bir modeldir . Model, 17 adet 1B Evrişimli Katmandan ve 2 Tam Bağlı Katmandan oluşur. Konuşma sinyalini, 10 ms’lik adımlarla 20 ms’lik kayan bir pencere kullanarak sinyalin ham ses dalga biçimini örnekleyerek ön işlenir. Daha sonra bu çerçevelerden modele girdi özellikleri olarak 64 boyutundaki […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

7 Ocak Perşembe Mozilla Ve Facebook Ortak Çalı… İngilizce Çevirisi

Türkçe Metin 7 Ocak Perşembe Mozilla ve Facebook ortak çalışması olan DeepSpeech tabanlı Speech To Text çalışmasında Wave2Letter+ önemli bir rol oynuyor.Yaptığım araştırmalarda, bulduğum bu kaynak sayesinde belki de farklı bir bakış açışı ve kaynak yakalayarak, çalışma seyrini değiştirebileceğim.Öğrendiğim ve uygulamayı düşündüğüm bilgiler; İngilizce Çevirisi Thursday, January 7 In DeepSpeech-based Speech to Text, a collaboration […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

Ardından Daha Önce De Modellerimde Kullanmış O… İngilizce Çevirisi

Türkçe Metin Ardından daha önce de modellerimde kullanmış olduğum sesin işleyişinin yapıldığı Spectrogram aşaması geliyor.Ardından model kısmı geliyor.Burada 3 katmanlı CNN(Convolutional Neural Network) yapısı kullanılmış.Kernel boyutları 11-41 ile 2-2 ye olarak ayarlanmış.Bu modeli extra özel kılan konu farklı modellerinde aynı anda kullanılmış olması.5 katmanlı Bidirectional GRU’s ve LSTM’ler kullanılmış.Training kısmında ise kontrol mekanizmesi olarak CTC(Connectionist […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

6 Ocak Çarşamba Hazır Model Bulabilmek Adına,… İngilizce Çevirisi

Türkçe Metin 6 Ocak Çarşamba Hazır model bulabilmek adına,önceden de belirli bir kısmını araştırdığım DeepSpeech platformuna göz atarak, çalışmalarıma devam ettim. Mozilla ücretsiz ve herkesin rahatlıkça kendi ses tanıma projesini yapabilmelerine olanak sağlamak için Common Voice adlı açık kaynak projesini başlatarak, DeepSpeech oluşturulmasında büyük rol oynamıştır. Koordinatörüm ile yapmış olduğum düzenli görüşmelerin ardından kendisi bana […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

Yukarıda Araştırıp Bulduğum Örneğin Model ?… İngilizce Çevirisi

Türkçe Metin Yukarıda araştırıp bulduğum örneğin model çalışma zamanlarını paylaşmıştım.Bu model SV2TTS, birkaç saniyelik sesten bir sesin sayısal gösterimini oluşturmaya ve bunu yeni sesleri genellemek için eğitilmiş bir metinden sese modelini koşullandırmak için kullanmaya olanak tanıyan üç aşamalı bir derin öğrenme çerçevesidir. Fakat çoğu zaman karşılaştığım durumla her seferinde gene karşılaşıyorum, Bir çok proje örneği […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

Bulmuş Olduğum Çoğu Modelin Başarı Ile Çal?… İngilizce Çevirisi

Türkçe Metin Bulmuş olduğum çoğu modelin başarı ile çalışabilmesi için gerçekten iyi bir donanım yapısına gerek var. Ev ortamında çalışıldığı için bunları denemek gerçekten çok zor ve Google Colab kendi ortamı dışında farklı kaynakların eğitiminde çoğunlukla eğitimde problem çıkardığından seçeneklerimiz maalesef daralıyor. Son geliştirdiğim Speech-Recognition modelinin eğitimi total olarak 9 kez denedim ve her defasında […]