Kategoriler
A B K Şarkı Sözleri Çevirileri

Kendrick Lamar, Blxst & Amanda Reifer – Die Hard İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I pop the pain away, I slide the pain away
– Acıyı uzaklaştırıyorum, acıyı uzaklaştırıyorum
I pop the pain away, I slide the pain away
– Acıyı uzaklaştırıyorum, acıyı uzaklaştırıyorum
I picked you up when you fell and cut your knee
– Düştüğünde seni aldım ve dizini kestim.
I told you not to cry and held you close to me
– Sana ağlamamanı söyledim ve seni bana yakın tuttum.

I hope I’m not too late to set my demons straight
– Umarım şeytanlarımı düzeltmek için geç kalmamışımdır.
I know I made you wait, but how much can you take?
– Seni beklettiğimi biliyorum ama ne kadarını kaldırabilirsin?
I hope you see the God in me, I hope you can see
– Umarım içimdeki Tanrıyı görürsün, umarım görebilirsin
And if it’s up, stay down for me, yeah
– Ve eğer yukarıdaysa, benim için aşağıda kal, evet

Shimmy, shimmy, cocoa puff
– Shimmy, shimmy cocoa puff
Serafina, flame in us
– Serafina, içimizdeki alev
Where I’d be without your love
– Senin aşkın olmadan nerede olurdum
Rest your wing and trust, I feel you
– Kanadını dinlendir ve güven, seni hissediyorum
Deep (I know you feel), deep (Know you feel)
– Derin (Hissettiğini biliyorum), derin (Hissettiğini biliyorum)
Deep (I know you feel), deep (Too deep)
– Derin (Hissettiğini biliyorum), derin (Çok derin)
Deep (I know you feel), deep (Know you feel)
– Derin (Hissettiğini biliyorum), derin (Hissettiğini biliyorum)
Deep (I know you feel), deep
– Derin (hissettiğini biliyorum), derin

Do you love me? (Okay) Do you trust me? (Okay)
– Beni seviyor musun? (Tamam) bana güveniyor musun? (İyi)
Can I trust you? (Okay) Don’t judge me (Okay)
– Sana güvenebilir miyim? (Tamam) Beni yargılama (Tamam)
I’ma die hard, it gets ugly (Okay)
– Zor ölürüm, çirkinleşir (Tamam)
Too passionate, it gets ugly (Okay)
– Çok tutkulu, çirkinleşiyor (Tamam)
Mmm, ah-ah
– Mmm, ah-ah
I wonder where I lost my way
– Yolumu nerede kaybettiğimi merak ediyorum.
Mmm, ah-ah
– Mmm, ah-ah
Been waiting on your call all day
– Bütün gün aramanı bekledim.
Tell me you in my corner right now
– Hemen köşemde olduğunu söyle.
When I fall short, I’m leaning on you to cry out
– Kısa düştüğümde, ağlamak için sana yaslanıyorum.
We all got enough to lie about
– Hepimizin yalan söyleyecek kadar şeyi var.
My truth too complicated to hide now
– Gerçeğim artık saklanamayacak kadar karmaşık
Can I open up? Is it safe or not?
– Kapıyı açabilir miyim? Güvenli mi değil mi?
I’m afraid a little, you relate or not?
– Korkarım biraz, ilişkiniz var mı yok mu?
Have faith a little, I might take my time
– Biraz inan, acele etmeyebilirim.
Ain’t no saving face this time
– Bu sefer kurtarıcı bir yüz yok

I hope I’m not too late to set my demons straight
– Umarım şeytanlarımı düzeltmek için geç kalmamışımdır.
I know I made you wait, but how much can you take?
– Seni beklettiğimi biliyorum ama ne kadarını kaldırabilirsin?
I hope you see the God in me, I hope you can see
– Umarım içimdeki Tanrıyı görürsün, umarım görebilirsin
And if it’s up, stay down for me, yeah
– Ve eğer yukarıdaysa, benim için aşağıda kal, evet

Shimmy, shimmy, cocoa puff
– Shimmy, shimmy cocoa puff
Serafina, flame in us
– Serafina, içimizdeki alev
Where I’d be without your love
– Senin aşkın olmadan nerede olurdum
Rest your wing and trust, I feel you
– Kanadını dinlendir ve güven, seni hissediyorum
Deep (I know you feel), deep (Know you feel)
– Derin (Hissettiğini biliyorum), derin (Hissettiğini biliyorum)
Deep (I know you feel), deep (Too deep)
– Derin (Hissettiğini biliyorum), derin (Çok derin)
Deep (I know you feel), deep (Know you feel)
– Derin (Hissettiğini biliyorum), derin (Hissettiğini biliyorum)
Deep (I know you feel), deep
– Derin (hissettiğini biliyorum), derin

I got some regrets (I-I-I, yeah, yeah)
– Bazı pişmanlıklarım var (I-I-I, evet, evet)
But my past won’t keep me from my best (I-I-I, yeah, yeah)
– Ama geçmişim beni en iyilerimden uzak tutmayacak (I-I-I, evet, evet)
Subtle mistakes felt like life or death (I-I-I, yeah, yeah)
– İnce hatalar yaşam ya da ölüm gibi hissettirdi (I-I-I, evet, evet)
I wanna see the family stronger
– Aileyi daha güçlü görmek istiyorum.
I wanna see the money longer
– Parayı daha uzun görmek istiyorum.
You know that I’d die for you (I’d die for you)
– Senin için öleceğimi biliyorsun (Senin için ölürüm)
I get emotional about life
– Hayat hakkında duygusallaşıyorum.
The lost ones keepin’ me up at night
– Kayıp olanlar beni geceleri uyutmuyor
The world be reminding me it’s danger
– Dünya bana bunun tehlike olduğunu hatırlatıyor
I’ll still risk it all for a stranger
– Yine de bir yabancı için hepsini riske atacağım.
If I told you who I am, would you use it against me?
– Sana kim olduğumu söyleseydim, bunu bana karşı kullanır mıydın?
Right or wrong, no stone, just love to send me
– Doğru ya da yanlış, taş yok, sadece beni göndermeyi seviyorum

I hope I’m not too late to set my demons straight
– Umarım şeytanlarımı düzeltmek için geç kalmamışımdır.
I know I made you wait, but how much can you take?
– Seni beklettiğimi biliyorum ama ne kadarını kaldırabilirsin?
I hope you see the God in me, I hope you can see
– Umarım içimdeki Tanrıyı görürsün, umarım görebilirsin
And if it’s up, stay down for me, yeah
– Ve eğer yukarıdaysa, benim için aşağıda kal, evet

Baby, you make me pray for London
– Bebeğim, beni Londra için dua ettiriyorsun.
Yeah, ’cause if I won it all without you involved (Fucking love you)
– Evet, çünkü sen dahil olmadan hepsini kazanırsam (Seni seviyorum)
I guess it’s all for nothing
– Sanırım hepsi boşuna