Keri Hilson - Lose Control ft. Nelly ŞARKI SÖZLERİ VE TÜRKÇE ANLAMLARI

Keri Hilson - Lose Control ft. Nelly ŞARKI SÖZLERİ VE TÜRKÇE ANLAMLARI

I know I've been telling you not now,
- Sana, şimdi olmaz dediğimi biliyorum
But baby come and give it to me
- Ama bebeğim gel ve onu bana ver
Cause I can tell by the way that you move
- Çünkü hareket ederken sana söyleyebilirim
That you're the one who could give it to me
- Bana verebilecek tek kişinin sen olduğunu
Yeah
- Evet
So come on lets move through the crowd
- Hadi gel ve kalabalıktan çıkalım
So we can find ourselves some privacy
- Ve kendimize yalnız bir yer bulalım
And when I get you all to myself
- Ve seni tamamen kendime ayırdığımda
I promise it's gonna be hard to breathe
- Söz veriyorum beni seyrettiğinde
When you watch me
- Nefes almak zorlaşacak

Shake, wind, and roll
- Salla, kıvır ve dalgala
Let's lose control
- Hadi kendimizi kaybedelim
Shake, wind, and roll
- Salla, kıvır ve dalgala
Let's lose control
- Hadi kendimizi kaybedelim
Put your hands on my body, I
- Ellerini üzerime koy
Love the way you make my body say iyiyi
- Vücudumu ayayay yaptırışını seviyorum
Shake, wind, and roll
- Salla, kıvır ve dalgala
Let's lose control
- Hadi kendimizi kaybedelim
Shake, wind, and roll
- Salla, kıvır ve dalgala
Shake, wind and roll
- Salla, kıvır ve dalgala

Looking like you've seen a beautiful ghost,
- Çok güzel bir hayalet görmül gibi bakıyorsun
She must have been a sight to see
- Güzel bir görünüşü olmalı
As you got your mouth wide open
- Ağzın açık kaldığına göre
And you're sweating like a hundred degrees
- Yüz dereceymiş gibi terliyorsun
But it's not a ghost
- Ama o bir hayalet değil
You're body can't handle you watching me
- Beni izlemeden duramıyorsun
And one more move
- Ve bir hareket daha
Imma make you drop to your knees
- Seni dizlerinin üzerine çöktüreceğim

Shake, wind, and roll
- Salla, kıvır ve dalgala
Let's lose control
- Hadi kendimizi kaybedelim
Shake, wind, and roll
- Salla, kıvır ve dalgala
Let's lose control
- Hadi kendimizi kaybedelim
Put your hands on my body, I
- Ellerini üzerime koy
Love the way you make my body say iyiyi
- Vücudumu ayayay yaptırışını seviyorum
Shake, wind, and roll
- Salla, kıvır ve dalgala
Let's lose control
- Hadi kendimizi kaybedelim

Baby, I'm loving how it feels
- Bu hissi seviyorum bebeğim
Looking in your eyes
- Gözlerine bakmayı
Ooh it sends me chills
- Ohh beni titretiyor
All down my spine
- Tüylerimi diken diken ediyor
But now the song is done
- Ama şimdi şarkı tamam
You can have another one
- Bir diğerine sahip olabilirsin
But first you've got to pay to see me
- Ama önce beni görmenin bedelini ödemelisin

I gotta pay
- ödemeliyim
How much
- ne kadar
Hundred thousand dollar, two hundred thousand
- bin dolar, iki bin dolar
You name it
- sen söyle
Beemer, Benz, or Bentley,
- Beemer, Benz, yada Bentley,
Bugatti body, you claim it
- bugatti vücudu, sen söyle
And all of it depends
- Ve hepsine göre değişir
On the way you shaking your anus
- Poponu sallamana göre
Had to valet park it to red carpet
- onu kırmızı halıya parkedecek bir uşak gerek

Shake. Wind.
- Salla. Kıvır
Shake, wind, and roll
- Salla, kıvır ve dalgala
Shake. Wind.
- Salla. Kıvır
Shake, wind, and roll
- Salla, kıvır ve dalgala
Shake. Wind.
- Salla. Kıvır
Shake, wind, and roll
- Salla, kıvır ve dalgala
Shake. Wind.
- Salla. Kıvır
Shake, wind, and roll
- Salla, kıvır ve dalgala

Maybe you didn't really need my lovin
- Beklide gerçekten sevgime ihtiyacın yok!
Not the way I needed yours
- Seninkine ihtiyacım olduğu şekilde değil
I was only try to keep it open
- Ben sadece onu açık tutmaya çalışıyordum
How you gonna slam the door
- Kapıyı nasıl çarparsın
Led me to believe we were together
- Beni birlikte olduğumuza inandır
You were on a different plan
- Senin başka bir planın vardı
Just when things were changing for the beter
- İşler yoluna girmeye başladığında
You became a different man
- Farklı bir adam oldun
If I was you
- Yerinde olsaydım
I would have never left you in the cold
- Seni asla soğukta bırakmazdım
In the first place, oh baby
- İlk sırada, oh bebeğim
And If I was you
- Ve sen olsaydın
I'd be really trying to make a
- Bir tek yönlü yolda
U turn on a one way
- Sana U dönüşü yapmaya çalışırdım
Oh babe, since you let me down
- Oh bebeğim, beni bıraktığından beri
Said you let me, let me, let me, let me, let me down
- Beni, beni, beni ,beni bıraktın
Yeah, you let me, let me down
- Evet beni, beni bıraktın
Yeah you let me, let me, let me, let me, let me down
- Evet beni, beni, beni ,beni bıraktığından beri
Said you let me, let me down
- Beni, beni bıraktın
Let me down
- Beni bıraktın

A real man wouldn't have done it like that
- Gerçek bir erkek asla öyle yapmazdı
No boys allowed
- Erkeklere izin yok

Paylaş: