Kategoriler
L Şarkı Sözleri Çevirileri

LIBERATO – CICERENELLA İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B
Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B

Cicerenella teneva nu gallo
– Çiçerenella Tende NU gallo
Tutt”a notte ce jeva a cavallo
– Tutt ” geceleri ata binerdi
Essa ce jeva po senza sella
– Küçük bir eyersizdi.
Chisto è ‘o gallo de Cicerenella
– Chisto ‘ O gallo de Çiçerenella

Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B
Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B

Cicerenella tenea na gallina
– Çiçerenella tenea na gallina
Faceva ll’ova ‘a sera, ‘a matina
– Akşam matina’da ova yapıyordu.
Ll’ava ‘mparata a magná farenella
– Magn far’da l’ava ‘ mparata
Chesta è ‘a gallina de Cicerenella
– Chesta bir gallina De Cicerenella

Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B
Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B

Cicerenella teneva na votte
– Çiçerenella Tende na votte
Metteva ‘a coppa, asceva ‘a sotto
– Aşağıya ‘cupped, ascended’ koyun
Ma nun teneva tompagno e cannella
– Ama rahibe tompagno ve tarçını sakladı.
Chesta è ‘a votte ‘e Cicerenella
– Chesta ‘bir votte’ ve Cicerenella

Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B
Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B

Cicerenella teneva nu culo
– Cicerenella NU kıçını tuttu
Ca pareva nu cofanaturo
– Ca pareva NU cofanaturo
E l’ammustava notte e stelle
– Gece ve yıldızlar
Chisto è ‘o culo ‘e Cicerenella
– Chisto ‘O eşek’ ve Cicerenella

Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B
Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B

Che è? Che è? Che è? Che è? Che è?
– O nedir? O nedir? O nedir? O nedir? O nedir?
Cicerenè, a te te piace ‘o cascione, eh?
– Cicerene, cascione’yi seviyorsun, değil mi?

Cicerenella teneva na vacca
– Çiçerenella Tenuta na vacca
Aizava ‘a coda e teccate ‘a ‘ntacca
– Aizava ‘bir kuyruk ve teccate’ bir ‘ ntacca
Ma nun teneva né ossa né pelle
– Ama rahibe ne kemikleri ne de deriyi tuttu
Chesta è ‘a vacca ‘e Cicerenella
– Chesta ‘bir vacca’ ve Cicerenella

Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B
Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B

Cicerenella s’aizava ‘a matina
– Matina’da Çiçerenella s’aizava
Metteva ‘e pisce ‘int’ô mantesino
– Metteva ‘e pisce’ Int ‘ Mant
Uno fujette de sott”a vunnella
– Uno fuette de sott ” bir vunnella
Chisto è ‘o pesce ‘e Cicerenella
– Chisto ‘O Balık’ ve Cicerenella

Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B
Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B
Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B
Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B

Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B
Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B
Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B
Cicerenella mia, sî bona e bella, uh
– Cicerenella mia, s b iyi ve güzel, uh

Cicerenella teneva na jatta
– Çiçerenella Tende na na
Ch’era cecata e pure scontraffatta
– Kör olduğunu ve aynı zamanda çarpıştığını
Sa strascenava cu meza codella
– Sa traascenava CU meza codella
Chesta è ‘a jatta ‘e Cicerenella
– Chesta ‘ Aatta

Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B
Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B

Cicerenella teneva nu gallo
– Çiçerenella Tende NU gallo
Tutt”a notte ce jeva a cavallo
– Tutt ” geceleri ata binerdi
Essa ce jeva po senza sella
– Küçük bir eyersizdi.
Chisto è ‘o gallo ‘e Cicerenella
– Chisto ‘O gallo’ ve Cicerenella

Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B
Cicerenella mia, sî bona e bella
– Cicerenella mia, s B

Cicerenè, addò staje?
– Cicerene, değil mi?
Cicerenè, che faje?
– Cicerene, ne yapıyor?
Cicerenè, nun hê capito ca faje sulo guaje?
– Çiçeren, rahibe H capito
Cicerenè, addò staje?
– Cicerene, değil mi?
Cicerenè, che faje?
– Cicerene, ne yapıyor?
Cicerenè nun hê capito ca faje sulo guaje?
– Cicerene rahibe H capito anladı CA fa fa
Cicerenè, addò staje?
– Cicerene, değil mi?
Cicerenè, che faje?
– Cicerene, ne yapıyor?
Cicerenè nun e capit ca fai sul guai?
– Cicerene rahibe ve capit CA belada mısınız?
Cicerenè, addò staje?
– Cicerene, değil mi?
Cicerenè, che faje?
– Cicerene, ne yapıyor?
Cicerenè, nun hê capito ca faje sulo guaje?
– Çiçeren, rahibe H capito
Cicerenè, addò staje?
– Cicerene, değil mi?
Cicerenè, che faje?
– Cicerene, ne yapıyor?
Cicerenè, nun hê capito ca faje sulo guaje?
– Çiçeren, rahibe H capito
Cicerenè, addò staje?
– Cicerene, değil mi?
Cicerenè, che faje?
– Cicerene, ne yapıyor?
Cicerenè, nun hê capito ca faje sulo guaje?
– Çiçeren, rahibe H capito
Cicerenè, addò staje?
– Cicerene, değil mi?
Cicerenè, che faje?
– Cicerene, ne yapıyor?
Cicerenè, nun hê capito ca faje sulo guaje?
– Çiçeren, rahibe H capito
Cicerenè, addò staje?
– Cicerene, değil mi?
Cicerenè, che faje?
– Cicerene, ne yapıyor?
Cicerenè, nun hê capito ca faje sulo guaje?
– Çiçeren, rahibe H capito
Cicerenè, addò staje?
– Cicerene, değil mi?
Cicerenè, che faje?
– Cicerene, ne yapıyor?
Cicerenè, nun hê capito ca faje sulo guaje?
– Çiçeren, rahibe H capito