Kategoriler
L Şarkı Sözleri Çevirileri

Lil Uzi Vert – ISSA HIT İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

(Nah)
– (Hayır)
Are you dumb? (Are you dumb? Nah)
– Aptal mısın? (Aptal mısın? Nah)
Better use your medulla
– Medullanı kullansan iyi olur.
I be shootin’ with the ruler (Frrah)
– Hükümdarla ateş edeceğim (Frrah)
I ain’t with all the rumors
– Tüm söylentilerle birlikte değilim.
Her nigga, he a loser (He a loser)
– Onun zencisi, o bir ezik (O bir ezik)
Main bitch, she twenty somethin’ (Nah)
– Ana kaltak, o yirmi yaşında bir şey (Hayır)
Side bitch, she a cougar
– Yan kaltak, o bir puma
They steal my style, I’m not a rat, I can’t sue ya
– Tarzımı çalıyorlar, ben sıçan değilim, seni dava edemem.
(Woo)
– (Kur yapmak)
(Woo-woo)
– (Woo-woo)
(Yeah, Lil Uzi Vert, uh)
– (Evet, Lil Uzi Vert, uh)
Blatt (Blatt), yeah (Yeah)
– Blatt (Blatt), evet (Evet)
Blatt (Blatt), yeah (Yeah)
– Blatt (Blatt), evet (Evet)
Blatt (Blatt), yeah (Yeah)
– Blatt (Blatt), evet (Evet)
Lit (Lit), lit (Lit), lit (Lit)
– (Işıklı)Lit (Lit), lit (Lit, lit
Lit (Lit), lit (Lit), lit (Lit)
– (Işıklı)Lit (Lit), lit (Lit, lit
Yeah
– Evet
Yeah, yeah, yeah (Lil Uzi)
– Evet, evet, evet (Lil Uzi)

Is it lit? Is it lit?
– Yandı mı? Yandı mı?
Is it lit? Is it lit?
– Yandı mı? Yandı mı?
Is it lit? (Yeah) Is it lit?
– Yandı mı? (Evet) Yanıyor mu?
Is it lit? Is it lit?
– Yandı mı? Yandı mı?
Is it lit? (Huh?) Is it lit?
– Yandı mı? (Ha? Yanması gerekir mi?
Is it lit? Is it lit?
– Yandı mı? Yandı mı?
Is it lit? (What?) Is it lit?
– Yandı mı? (Ne? Yanması gerekir mi?
Is it lit? Is it lit?
– Yandı mı? Yandı mı?
Woah, ayy, yeah
– Woah, ayy, Evet

It’s a hit, it’s a hit
– Bu bir hit, bu bir hit
It’s a hit, it’s a hit
– Bu bir hit, bu bir hit
It’s a hit, it’s a hit, uh
– Bu bir hit, bu bir hit, uh

I got plenty chips, stack it up, Tetris (Uh)
– Bir sürü cipsim var, yığınla, Tetris (Uh)
Bust down on your own nigga, but I got a better wrist (What)
– Kendi zencinin üstüne çök, ama daha iyi bir bileğim var (Ne)
My swag perpetuous
– Benim yağma sürekli
Perky done settled in (Yeah)
– Şımarık yerleşti (Evet)
Your girl, my crib, beat the pussy with excellence (Huh)
– Kız arkadaşın, beşiğim, kediyi mükemmel bir şekilde dövdü (Huh)
Ass so fat, what’s your measurement?
– Koca götlü, senin ölçün ne?
Had to register in your regiment (Rage)
– Alayına kaydolmak zorunda kaldım (Öfke)
Baby, you could stay in my residence
– Bebeğim, benim evimde kalabilirsin.
Lil Uzi fresh like a peppermint (Uh-huh)
– Lil Uzi nane gibi taze (Uh-huh)
Old ass nigga just made
– Yaşlı götlü zenci yaptı
Sir, that don’t make you a veteran (No)
– Efendim, bu sizi kıdemli yapmaz (Hayır)
I was just in Vegas, came back with three hunnid bands (Money)
– Az önce Vegas’taydım, üç hunnid grubuyla geri döndüm (Para)
Count up all my haters, nowadays I am a money man (Money)
– Tüm nefretlerimi say, bugünlerde ben bir para adamıyım (Para)
Rock VETEMENTS like I’m Asian, my new girl, she all ten (Yeah), yeah
– Rock VETEMENTS Asyalıymışım gibi, yeni kızım, hepsi on (Evet), evet
(Woah, hello?)
– (Woah, alo?)
(I mean it, woah, uh)
– (Ciddiyim, woah, uh)
(Yeah, yeah, huh)
– (Evet, evet, ha)

It’s a hit, it’s a hit
– Bu bir hit, bu bir hit
It’s a hit, it’s a hit (Yeah)
– Bu bir hit, bu bir hit (Evet)
It’s a hit, it’s a hit
– Bu bir hit, bu bir hit
It’s a hit, it’s a hit (Yeah)
– Bu bir hit, bu bir hit (Evet)
It’s a hit, it’s a hit
– Bu bir hit, bu bir hit
It’s a hit, it’s a hit (Yeah)
– Bu bir hit, bu bir hit (Evet)
It’s a hit, it’s a hit
– Bu bir hit, bu bir hit
It’s a hit, it’s a hit (Oh woah)
– Bu bir hit, bu bir hit (Oh woah)
It’s a hit, it’s a hit
– Bu bir hit, bu bir hit
It’s a hit, it’s a hit (Yeah, woah)
– Bu bir hit, bu bir hit (Evet, woah)
It’s a hit, it’s a hit
– Bu bir hit, bu bir hit
It’s a hit, it’s a hit (Yeah, woah)
– Bu bir hit, bu bir hit (Evet, woah)
It’s a hit, it’s a hit
– Bu bir hit, bu bir hit
It’s a hit, it’s a hit (Yeah, woah)
– Bu bir hit, bu bir hit (Evet, woah)
It’s a hit, it’s a hit
– Bu bir hit, bu bir hit
It’s a hit, it’s a hit (Okay, yeah)
– Bu bir hit, bu bir hit (Tamam, evet)

Too much sauce, swag, my disease, ooh
– Çok fazla sos, yağma, hastalığım, ooh
Swag-swag disease (I got the swag)
– Yağma-yağma hastalığı (Yağma aldım)
Ricky Rafy on my jeans, mm
– Ricky Rafy kotumun üstünde, mm
Outer space, can’t see
– Uzay, göremiyorum
Bitch, I’m rollin’ off the bean
– Kaltak, fasulyeden yuvarlanıyorum.
Mm, my Glock got a beam (Glock)
– Glock’umda ışın var (Glock)
Put dick in her spleen (What)
– Sikini dalağına sok (Ne)
She tried suck it through my jeans (Damn)
– Kotumun içinden emmeye çalıştı (Lanet olsun)
Put dick in her spine (Her spine)
– Aletini omurgasına koy (omurgası)
Make the bitch lose her mind (Mind)
– Orospunun aklını kaçırmasını sağla.
Told that boy, “Wait in line” (Hold on)
– “Sıra Beklemek” (Bekle o çocuk söyledi)
And that girl not mine (Mine)
– Ve o kız benim değil (Benim)
Man, I swear she a dime (Dime)
– Dostum, yemin ederim o bir kuruş.
Man, that bitch so fine (Fine)
– Dostum, o kaltak çok iyi (İyi)
I be smokin’ on moonrock, I ain’t smokin’ on no pine (Nah)
– Moonrock’ta sigara içiyorum, çam ağacında sigara içmiyorum.
Are you dumb? (Are you dumb? Nah)
– Aptal mısın? (Aptal mısın? Nah)
Better use your medulla
– Medullanı kullansan iyi olur.
I be shootin’ with the ruler (Frrah)
– Hükümdarla ateş edeceğim (Frrah)
I ain’t with all the rumors
– Tüm söylentilerle birlikte değilim.
Her nigga, he a loser
– Onun zencisi, o bir ezik
Main bitch, she twenty somethin’ (Nah)
– Ana kaltak, o yirmi yaşında bir şey (Hayır)
Side bitch, she a cougar
– Yan kaltak, o bir puma
They steal my style, I’m not a rat, I can’t sue ya
– Tarzımı çalıyorlar, ben sıçan değilim, seni dava edemem.
Don’t let a bitch use ya
– Bir orospunun seni kullanmasına izin verme.
Yo’ music no mover
– Yo’ müzik taşıyıcı yok
Yo’ nigga stay boo’d up
– Hey zenci kalk ayağa
Ball up, you loser
– Top yukarı, seni ezik
Baton Rouge with the Khosla
– Khosla ile Baton Rouge
What’s your name, bitch?, Lose ya (Bye)
– Adın ne kaltak? Kaybetmek seni (güle Güle)

It’s a hit, it’s a hit
– Bu bir hit, bu bir hit
It’s a hit, it’s a hit (Yeah)
– Bu bir hit, bu bir hit (Evet)
It’s a hit, it’s a hit
– Bu bir hit, bu bir hit
It’s a hit, it’s a hit (Yeah)
– Bu bir hit, bu bir hit (Evet)
It’s a hit, it’s a hit
– Bu bir hit, bu bir hit
It’s a hit, it’s a hit (Yeah)
– Bu bir hit, bu bir hit (Evet)
It’s a hit, it’s a hit
– Bu bir hit, bu bir hit
It’s a hit, it’s a hit (Oh woah)
– Bu bir hit, bu bir hit (Oh woah)
It’s a hit, it’s a hit
– Bu bir hit, bu bir hit
It’s a hit, it’s a hit (Yeah, woah)
– Bu bir hit, bu bir hit (Evet, woah)
It’s a hit, it’s a hit
– Bu bir hit, bu bir hit
It’s a hit, it’s a hit (Yeah, woah)
– Bu bir hit, bu bir hit (Evet, woah)
It’s a hit, it’s a hit
– Bu bir hit, bu bir hit
It’s a hit, it’s a hit (Yeah, woah)
– Bu bir hit, bu bir hit (Evet, woah)
It’s a hit, it’s a hit
– Bu bir hit, bu bir hit
It’s a hit, it’s a hit (Yeah, woah)
– Bu bir hit, bu bir hit (Evet, woah)

Is it lit? Is it lit?
– Yandı mı? Yandı mı?
Is it lit? Is it lit?
– Yandı mı? Yandı mı?
Is it lit? Is it lit?
– Yandı mı? Yandı mı?
Is it lit? Is it lit?
– Yandı mı? Yandı mı?
Is it lit? Is it lit?
– Yandı mı? Yandı mı?
Is it lit? Is it lit?
– Yandı mı? Yandı mı?
Is it lit? Is it lit?
– Yandı mı? Yandı mı?
Is it lit? Is it lit?
– Yandı mı? Yandı mı?