Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

Madison Beer – Baby Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Baby, baby, tell me what’s the antidote
– Bebeğim, bebeğim, söyle bana panzehir nedir?
Wouldn’t text you this late unless there’s something wrong
– Sana bu kadar geç mesaj atmazdım, yalnış bir şey olmasaydı
I look too good to be in this bedroom
– Bu yatak odasında olmak için çok iyi görünüyorum
Without someone to touch me like you do
– Senin gibi bana dokunacak biri olmadan

Maybe there’s something I can take for this
– Belki bunun için alabileceğim bir şey vardır
How much longer I gotta wait for this?
– Bunun için daha ne kadar beklemeliyim?
I can see my body on your lips, on your lips, yeah
– Vücudumu dudaklarında görebiliyorum dudaklarında, evet
You know once you get a taste for it
– Bir kez tadına bakarsan bilirsin
You will need it, you would pay for it
– İhtiyacın olacak, parasını ödeyeceksin
Go and empty out the bank for this
– Git ve bunun için bankayı boşalt

If you wanna be my baby, know I’m gonna drive you mad
– Eğer bebeğim olmak istiyorsan seni deli edeceğimi biliyorum
Probably gonna call me crazy, I’m the best you’ve ever had, yeah
– Muhtemelen bana deli diyeceksin sahip olduğun en iyisiyim, evet
I can turn you on, on, on
– Seni tahrik, tahrik, tahrik edebilirim
Why your clothes still on, on, on?
– Neden kıyafetlerin hala üzerinde?
If you wanna be my baby, know I’m gonna drive you mad
– Eğer bebeğim olmak istiyorsan seni deli edeceğimi biliyorsun
Probably gonna call me crazy, I’m the best you’ve ever had, yeah
– Muhtemelen bana deli diyeceksin sahip olduğun en iyisiyim, evet
I can turn you on, on, on
– Seni tahrik, tahrik, tahrik edebilirim
Why your clothes still on, on?
– Neden kıyafetlerin hala üzerinde?
Keep you coming back for more
– Daha fazlası için gelmeye devam et

Baby, baby, do I taste like candy
– Bebeğim, bebeğim tadım şeker gibi mi
Sugar coated, he say I’m the most sweet
– Şeker kaplı, o en tatlı olduğumu söylüyor
I’m a handful, but that’s what hands are for
– Ben ele avuca sığmam ama eller bunun için
Pin me to the floor, treat it like it’s yours
– Beni yere sabitle, seninmiş gibi davran

Maybe there’s something I can take for this
– Belki bunun için alabileceğim bir şey vardır
How much longer I gotta wait for this?
– Bunun için daha ne kadar beklemeliyim?
I can see my body on your lips, on your lips, yeah
– Vücudumu dudaklarında görebiliyorum dudaklarında, evet
You know once you get a taste for it
– Bir kez tadına bakarsan bilirsin
You will need it, you would pay for it
– İhtiyacın olacak, parasını ödeyeceksin
Go and empty out the bank for this
– Git ve bunun için bankayı boşalt

If you wanna be my baby, know I’m gonna drive you mad
– Eğer bebeğim olmak istiyorsan seni deli edeceğimi biliyoru
Probably gonna call me crazy, I’m the best you’ve ever had, yeah
– Muhtemelen bana deli diyeceksin sahip olduğun en iyisiyim, evet
I can turn you on, on, on
– Seni tahrik, tahrik, tahrik edebilirim
Why your clothes still on, on, on?
– Neden kıyafetlerin hala üzerinde?
If you wanna be my baby, know I’m gonna drive you mad
– Eğer bebeğim olmak istiyorsan seni deli edeceğimi biliyorsun
Probably gonna call me crazy, I’m the best you’ve ever had, yeah
– Muhtemelen bana deli diyeceksin sahip olduğun en iyisiyim, evet
I can turn you on, on, on
– Seni tahrik, tahrik, tahrik edebilirim
Why your clothes still on, on?
– Neden kıyafetlerin hala üzerinde?
Keep you coming back for more
– Daha fazlası için gelmeye devam et

Alone and I’m feeling myself, but ooh, baby
– Yalnızım ve kendimi hissediyorum, ama ooh, bebeğim
It’s better when I have some help from my baby
– Bebeğimden biraz yardım aldığımda daha iyi oluyor
I got that love you can’t handle, but maybe
– Başa çıkamayacağın aşka sahibim ama belki
You can try
– Deneyebilirsin
I look too good to be up in this bedroom
– Bu yatak odasında olmak için çok iyi görünüyorum
With someone like you to touch me like you do
– Senin gibi birinin bana senin gibi dokunması
Whisper my name in my ear, that’s like music
– Adımı kulağıma fısılda, bu müzik gibi
You know just what I wanna hear, yeah
– Ne duymak istediğimi biliyorsun, evet

If you wanna be my baby, know I’m gonna drive you mad
– Eğer bebeğim olmak istiyorsan seni deli edeceğimi biliyorum
Probably gonna call me crazy, I’m the best you’ve ever had, yeah
– Muhtemelen bana deli diyeceksin sahip olduğun en iyisiyim, evet
I can turn you on, on, on
– Seni tahrik, tahrik, tahrik edebilirim
Why your clothes still on, on, on?
– Neden kıyafetlerin hala üzerinde?
If you wanna be my baby, know I’m gonna drive you mad
– Eğer bebeğim olmak istiyorsan seni deli edeceğimi biliyorsun
Probably gonna call me crazy, I’m the best you’ve ever had, yeah
– Muhtemelen bana deli diyeceksin sahip olduğun en iyisiyim, evet
I can turn you on, on, on
– Seni tahrik, tahrik, tahrik edebilirim
Why your clothes still on, on?
– Neden kıyafetlerin hala üzerinde?
Keep you coming back for more
– Daha fazlası için gelmeye devam et