Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

Madonna – American Life Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Do I have to change my name
– Adımı değiştirmeli miyim

Will it get me far
– Bu bana bir şey kazandırır mi

Should I lose some weight
– Biraz kilo vermeli miyim

Am I gonna be a star
– Bir yıldız olabilecek miyim

I tried to be a boy
– Bir oğlan olmaya çalıştım

I tried to be a girl
– Bir kız olmaya çalıştım

I tried to be a mess
– Bir bela olmaya çalıştım

I tried to be the best
– En iyisi olmaya çalıştım

I guess I did it wrong
– Sanırım yanlış yaptım

That’s why I wrote this song
– İşte bu yüzden bu şarkıyı yazdım

This type of modern life
– Bu tip modern yaşam

Is it for me
– Bu benim için mi

This type of modern life
– Bu tip modern yaşam

Is it for free
– Bedava mı

So I went into a bar
– Bu yüzden bir bara gittim

Looking for sympathy
– Sempati arıyordum

A little company
– Küçük bir ilişki

I tried to find a friend
– Bir arkadaş bulmaya çalıştım

It’s more easily said
– Doğrusu bu olurdu

It’s always been the same
– Bu hep ayni oldu

This type of modern life
– Bu tip modern yaşam

Is it for me
– Bu benim için mi

This type of modern life
– Bu tip modern yaşam

Is it for free
– Bedava mı

American life [American life]
– Amerikan yaşamı [Amerikan yaşamı]

I live the American dream [American dream]
– Amerikan rüyasını yaşıyorum [Amerikan rüyası]

You are the best thing I’ve seen
– Sen gördüğüm en iyi şeysin

You are not just a dream [American life]
– Sen sadece bir hayal değilsin [Amerikan yaşamı]

I tried to stay ahead
– Hep ileri gitmeye çalıştım

I tried to stay on top
– Zirvede kalmaya çalıştım

I tried to play the part
– Kendi rolümü oynamaya çalıştım

But somehow I forgot
– Ama bir şekilde unuttum,
Just what I did it for
– Bunu ne için yaptığımı
And why I wanted more
– Ve niye daha çok istediğimi
Fuck it…
– S.ktir et

Do I have to change my name
– Adımı değiştirmeli miyim

Will it get me far
– Bu bana bir şey kazandırır mi

Should I lose some weight
– Biraz kilo vermeli miyim

Am I gonna be a star
– Bir yıldız olabilecek miyim

I’m drinking a Soy latte
– Soy latte içiyorum

I get a double shot
– Iki kat daha fazla sersemliyorum

It goes right through my body
– Tam vücudumun içinden geçiyor

And you know
– Ve biliyormusunuz

I’m satisfied,
– Tatmin oldum

I drive my mini cooper
– Mini cooper’ımı sürüyorum

And I’m feeling super-dooper
– Ve kendimi harika hissediyorum

Yo they tell I’m a trooper
– Bana polis olduğumu söylüyorlar

And you know I’m satisfied
– Ve tatmin oldugumu biliyorsunuz

I do yoga and pilates
– Yoga ve epilates yapıyorum

And the room is full of hotties
– Ve oda ateşli insanlarla dolu

So I’m checking out the bodies
– Bu yüzden vücutlarını süzüyorum

And you know I’m satisfied
– Ve tatmin olduğumu biliyorsunuz

I’m digging on the isotopes
– Izotopları araştırıyorum

This metaphysic’s shit is dope
– Bu metafizik b.ku çok dolu

And if all this can give me hope
– Ve eger bunlar bana umut verebilirse

You know I’m satisfied
– Tatmin olduğumu biliyorsunuz

I got a lawyer and a manager
– Bir avukatım ve menejerim var

An agent and a chef
– Bi ajantam ve şefim

Three nannies, an assistant
– Üç dadım ve birde asistanım

And a driver and a jet
– Ve bir şoförle bir jetim

A trainer and a butler
– Bi antrenörüm ve uşağım

And a bodyguard or five
– Ve bir yada beş tane korumam

A gardener and a stylist
– Bir bahçivanım ve sitilistim

Do you think I’m satisfied?
– Sizce tatmin oldum mu?

I’d like to express my extreme point of view
– Uçuk bakış açımı açıklamak istiyorum

I’m not Christian and I’m not a Jew
– Hristiyan yada yahudi degilim

I’m just living out the American dream
– Sadece Amerikan rüyasını yaşıyorum

And I just realized that nothing Is what it seems
– Ve bir şeyi fark ettim hiç birşey göründügü gibi degil