Madonna - American Life Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Madonna - American Life Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Do I have to change my name
- Adımı değiştirmeli miyim

Will it get me far
- Bu bana bir şey kazandırır mi

Should I lose some weight
- Biraz kilo vermeli miyim

Am I gonna be a star
- Bir yıldız olabilecek miyim

I tried to be a boy
- Bir oğlan olmaya çalıştım

I tried to be a girl
- Bir kız olmaya çalıştım

I tried to be a mess
- Bir bela olmaya çalıştım

I tried to be the best
- En iyisi olmaya çalıştım

I guess I did it wrong
- Sanırım yanlış yaptım

That's why I wrote this song
- İşte bu yüzden bu şarkıyı yazdım

This type of modern life
- Bu tip modern yaşam

Is it for me
- Bu benim için mi

This type of modern life
- Bu tip modern yaşam

Is it for free
- Bedava mı

So I went into a bar
- Bu yüzden bir bara gittim

Looking for sympathy
- Sempati arıyordum

A little company
- Küçük bir ilişki

I tried to find a friend
- Bir arkadaş bulmaya çalıştım

It's more easily said
- Doğrusu bu olurdu

It's always been the same
- Bu hep ayni oldu

This type of modern life
- Bu tip modern yaşam

Is it for me
- Bu benim için mi

This type of modern life
- Bu tip modern yaşam

Is it for free
- Bedava mı

American life
- Amerikan yaşamı

I live the American dream
- Amerikan rüyasını yaşıyorum

You are the best thing I've seen
- Sen gördüğüm en iyi şeysin

You are not just a dream
- Sen sadece bir hayal değilsin

I tried to stay ahead
- Hep ileri gitmeye çalıştım

I tried to stay on top
- Zirvede kalmaya çalıştım

I tried to play the part
- Kendi rolümü oynamaya çalıştım

But somehow I forgot
- Ama bir şekilde unuttum,
Just what I did it for
- Bunu ne için yaptığımı
And why I wanted more
- Ve niye daha çok istediğimi
Fuck it...
- S.ktir et

Do I have to change my name
- Adımı değiştirmeli miyim

Will it get me far
- Bu bana bir şey kazandırır mi

Should I lose some weight
- Biraz kilo vermeli miyim

Am I gonna be a star
- Bir yıldız olabilecek miyim

I'm drinking a Soy latte
- Soy latte içiyorum

I get a double shot
- Iki kat daha fazla sersemliyorum

It goes right through my body
- Tam vücudumun içinden geçiyor

And you know
- Ve biliyormusunuz

I'm satisfied,
- Tatmin oldum

I drive my mini cooper
- Mini cooper'ımı sürüyorum

And I'm feeling super-dooper
- Ve kendimi harika hissediyorum

Yo they tell I'm a trooper
- Bana polis olduğumu söylüyorlar

And you know I'm satisfied
- Ve tatmin oldugumu biliyorsunuz

I do yoga and pilates
- Yoga ve epilates yapıyorum

And the room is full of hotties
- Ve oda ateşli insanlarla dolu

So I'm checking out the bodies
- Bu yüzden vücutlarını süzüyorum

And you know I'm satisfied
- Ve tatmin olduğumu biliyorsunuz

I'm digging on the isotopes
- Izotopları araştırıyorum

This metaphysic's shit is dope
- Bu metafizik b.ku çok dolu

And if all this can give me hope
- Ve eger bunlar bana umut verebilirse

You know I'm satisfied
- Tatmin olduğumu biliyorsunuz

I got a lawyer and a manager
- Bir avukatım ve menejerim var

An agent and a chef
- Bi ajantam ve şefim

Three nannies, an assistant
- Üç dadım ve birde asistanım

And a driver and a jet
- Ve bir şoförle bir jetim

A trainer and a butler
- Bi antrenörüm ve uşağım

And a bodyguard or five
- Ve bir yada beş tane korumam

A gardener and a stylist
- Bir bahçivanım ve sitilistim

Do you think I'm satisfied?
- Sizce tatmin oldum mu?

I'd like to express my extreme point of view
- Uçuk bakış açımı açıklamak istiyorum

I'm not Christian and I'm not a Jew
- Hristiyan yada yahudi degilim

I'm just living out the American dream
- Sadece Amerikan rüyasını yaşıyorum

And I just realized that nothing Is what it seems
- Ve bir şeyi fark ettim hiç birşey göründügü gibi degil

Paylaş: