Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

MC Stan – Insaan İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

“You speak Hindi?”
– “Hintçe biliyor musun?”

“Stannyyy inki maa chod daal”
– “Stannyyy ınki maa chod daal”

“Voh agaya, dekho, dekho wo agaya”
– “Voh agaya, dekho, dekho wo agaya”

Tera nai maloom lekin mei, mei insaan
– Tera nai maloom lekin mei, mei ınsaan
Kuch log to bhool gaye apun shaitan nahi insaan
– Bhool gaye apun şeytan nahi ınsaan için Kuch günlüğü
Sab insaan khoosh the us waqt pe jab nai tha paisa
– Sab insaan khoosh bize at pe yumruk nai tha paisa
Mei bhi ek insaan hi hun, wo bhi same tere jaisa (No cap)
– Mei bhi ek ınsaan merhaba hun, wo bhi aynı tere jaisa (Kapaksız)
Kisko nai maloom insaan kaisa aya is dharti pe (Slatt)
– Kisko naı maloom ınsaan kaısa aya ıs dhartı pe (Çıta)
Tu aya is duniya me par jayenga kiski marzi se (Duniya)
– Tu aya is duniya me par jayenga kiski marzi se (Dünya)
Khuda ne bhi socha hoga kisko banaya galti se (Khuda)
– Khuda ne bhı socha hoga kısko banaya galtı se (Khuda)
Pehle ke log kyu door rehneke ladki se (No)
– Pehle ke log kyu kapı rehneke ladki se (Hayır)
Pehle baar jab suna mene wayne (Wayne)
– Pehle baar yumruk suna mene wayne (Wayne)
Mere paas nai paise the bro wo time pe (Time)
– Sadece paas nai paise kardeşim wo zaman pe (Zaman)
Bajrela main kuch toh deep tu fucking dhyaan de (Gyaan)
– Bajrela ana kuch toh derin tu lanet dhyaan de (Gyaan)
Kitne log ka ghar chalrela mere naam pe (Naam)
– Kitne günlüğü ka ghar chalrela sadece naam pe (Naam)
Nai ayenge pyaar tere saath me, nai ayengi teri dosti
– Nai ayenge pyaar tere saath bana, nai ayengi teri dosti
Meko do gajj zameen chahiye dafan honeke liye broski (2,You know)
– Meko do gajj zameen chahiye dafan honeke liye broski (2,biliyorsun)
Tu bolta jhoot lekin mei nai bolta (Never, no lie)
– Tu bolta jhoot lekin mei nai bolta (Asla, yalan yok)
Na karta sajda, tu karta gunaah (No cap bitch!)
– Na karta sajda, tu karta gunaah (Kapak yok kaltak!)

Insaan ko kuch dikhra nai sirf dikhre paise (Dikha)
– Insaan ko kuch dıkhra naı sırf dıkhre paıse (Dıkha)
Ye paiso ke wajaah se hogaye hum log kaise (Kaise)
– Ye paiso ke wajaah se hogaye uğultu günlüğü kaise (Kaise)
Ek insaan ek insaan ko marta aur sab log dekhre (Dikha)
– Ek ınsaan ek ınsaan ko marta aur sab günlük dekhre (Dikha)
Upar wala ne zabaan diya isliye kuch bhi bajre (No love)
– Upar wala ne zabaan diya isliye kuch bhi bajre (Aşk yok)

Insaan ko sirf paise chahiye aur shayad se fame (Fame)
– Insaan ko sirf paise chahiye aur shayad se şöhret (Şöhret)
Mei samja raha tha insaan ko par jaanwar ne samjha pain (Pain)
– Mei samja raha tha ınsaan ko par jaanwar ne samjha ağrı (Ağrı)
Khuda se badha banna chahta eh bro kyu tu? (Kyu?)
– Khuda se badha banna chahta eh kardeşim kyu tu? (Kyu?)
Mei act ese karta bro jaisa mei theek hu (Oh wow)
– Mei act ese karta kardeşim jaisa mei theek hu (Vay canına)

Tum poori zindagi bhar dhundenge, yahan pe kon hai real
– Tum poori zindagi bhar dhundenge, yahan pe kon hai gerçek
Tu bhi ek insaan mei bhi ek insaan isliye hota feel
– Tu bhi ek ınsaan mei bhi ek ınsaan sıcak bir his
Hum sab ek energy hai jisko bolte rooh aur dil (Skrr)
– Hum sab ek enerji haı jısko bolte rooh aur dıl (Skrr)
Conscious aur Subconscious minds ke saath karta mei deal
– Bilinçli aur Bilinçaltı zihinler ke saath karta mei anlaşma
Rota nai mei rota dil
– Rota nai mei rota dil
Nai hora meko kuch bhi feel
– Nai hora meko kuch bhi hissediyorum
Din nikalra, main khake pill (Yeah, yeah)
– Din nikalra, ana khake hapı (Evet, evet)
Dukha mat tu kiska dil
– Dukha mat tu kiska dil
Mei God ko leke aata fir
– Mei Tanrı ko leke aata köknar
Mei meko mil ya maut ko mil (Aanh, yeah)
– Mei meko mil ya maut ko mil (Aanh, evet)
Uh yeah
– Ah evet
Mei likhrela kuch to deep isliye tum mere fan hai (Fan hai)
– Mei likhrela kuch to deep isliye tum mere fan hai (Fan hai)
Mai nai karra kuch ye sab God plan hai (Plan hai)
– Mai nai karra kuch ye sab Tanrı planı hai (Plan hai)
Nahi bharosa karneka kyu ki tu bhi ek insaan hai (Insaan)
– Nahi bharosa karneka kyu ki tu bhi ek ınsaan hai (Insaan)
Mei bechna soul chahta khuda ko mai Tentacion hai (Calm down bitch!)
– Mei bechna soul chahta khuda ko mai Tentacion hai (Sakin ol kaltak!)

Insaan ko kuch dikhra nai sirf dikhre paise (Dikha)
– Insaan ko kuch dıkhra naı sırf dıkhre paıse (Dıkha)
Ye paiso ke wajaah se hogaye hum log kaise (Kaise)
– Ye paiso ke wajaah se hogaye uğultu günlüğü kaise (Kaise)
Ek insaan ek insaan ko marta aur sab log dekhre (Dikha)
– Ek ınsaan ek ınsaan ko marta aur sab günlük dekhre (Dikha)
Upar wala ne zabaan diya isliye kuch bhi bajre (No love)
– Upar wala ne zabaan diya isliye kuch bhi bajre (Aşk yok)

Insaan ko sirf paise chahiye aur shayad se fame (Fame)
– Insaan ko sirf paise chahiye aur shayad se şöhret (Şöhret)
Mei samja raha tha insaan ko par jaanwar ne samjha pain (Pain)
– Mei samja raha tha ınsaan ko par jaanwar ne samjha ağrı (Ağrı)
Khuda se badha banna chahta eh bro kyu tu? (Kyu?)
– Khuda se badha banna chahta eh kardeşim kyu tu? (Kyu?)
Mai act ese karta jaisa me abhi theek hu (Oh wow!)
– Mai act ese karta jaisa me abhi theek hu (Vay canına!)

Insaan
– Insaancomment
Hnnha-hnnaaa
– Hnnha-hnnaaa
Insaan
– Insaancomment
You know like-
– Bilirsin işte-
Like, Insaanch ek jaat hai, you know!
– İnsaanch ek jaat hai gibi, bilirsin!
Like forget it
– Unut gitsin gibi
Cloud 9
– Bulut 9
I’m up to this shit!
– Bu işin peşindeyim!
Jaat beet kuch nai, Insaan hai album pe Insaan (P town baby)
– Jaat pancar kuch nai, Insaan hai albümü pe Insaan (P town baby)
Insaan (You know)
– Insaan (Biliyorsun)
Insaan
– Insaancomment
Insaan
– Insaancomment
Insaan
– Insaancomment
Insaan
– Insaancomment

“Voh agaya, dekho, dekho wo agaya”
– “Voh agaya, dekho, dekho wo agaya”