Migos - Jane İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
That what you want?
- İstediğin bu mu?
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, woo
- Birkin istiyor, ona söyledim, woo
A hunnid thousand for a bag (Hunnid)
- Bir çanta için bir hunnid bin (Hunnid)
That's a whole lotta cash (Cash)
- Bu bir sürü nakit (nakit)
I bought a watch and made it glass (Glass)
- Bir saat aldım ve cam (cam) yaptım)
And copped a coupe so I can drag (Skrrt)
- Ve bir coupe copped böylece sürükleyebilirim (Skrrt)
I bought a bag and made 'em mad (Bag)
- Bir çanta aldım ve onları kızdırdım (çanta)
I bought the bag just to brag (Swoo, swoo, swoo, swoo)
- Çantayı sadece övünmek için aldım (Swoo, swoo, swoo, swoo)
I put your bitch in the Birkin, I told her to work it
- Orospunu Birkin'e koydum, ona çalışmasını söyledim.
I think she deserve it (Hey)
- Bence bunu hak ediyor (Hey)
I throw that money, she pick it up urgent (Hey)
- Ben o parayı atmak, o (Hey) acil pick up)
I'ma put couple mill', go tell lil' birdie (Brr)
- Birkaç değirmen koyacağım, git lil ' birdie'ye söyle (Brr)
Niggas ain't ballin', go put up your jersey
- Zenciler top oynamıyor, git formanı giy.
I'm in the Maybach, it came with the curtains (Big bags)
- Maybach'tayım, perdelerle birlikte geldi (büyük çantalar)
You bought the bag, I heard you was hurtin'
- Çantayı aldın, acı çektiğini duydum.
Tryna get thirty big by the time I'm thirty
- Tryna almak thirty büyük tarafından the zaman ben değilim thirty
You bought that jewelry and put on your neck
- O mücevherleri aldın ve boynuna taktın.
And I heard it was turnin' (Turnin')
- Ve duydum ki dönüyormuş (Dönüyormuş))
Colors, I bought it, the bag
- Renkler, aldım, çanta
The Birkin is pink and told her to work it (Work it)
- Birkin pembe ve ona çalışmasını söyledi (Çalış)
If you do right for the night, I cop you the mink
- Eğer bu gece için doğru olanı yaparsan, sana bir vizon vereceğim
The matchin' is perfect (Mwah)
- Maç mükemmel (Mwah)
She told me, "Talk to her nice"
- Bana şöyle dedi: "onunla iyi konuş"
Poppin' these Perkies and buyin' these purses (Pop 'em)
- Bu Perkies Poppin' ve bu cüzdanlar satın (pop 'em)
Take-Take-Takeoff
- Kalkış-Kalkış-Kalkış
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it" (Yessir)
- Birkin istiyor, ona "Çalış" dedim (Yessir)
She want a Birkin, I told her, "Work it" (Hey)
- Birkin istiyor, ona "Çalış" dedim (Hey)
She want a Birkin, I told her (Offset), woo
- Birkin istiyor, ona söyledim (ofset), woo
Baddie lil' bitch, she a sassy lil' bitch (Baddie)
- Baddie lil 'orospu, o arsız bir lil' orospu (Baddie)
She told me Coco for an average bitch (Coco)
- Bana ortalama bir orospu için Coco söyledi (Coco)
Ratchet, but she livin' lavish, this bitch (Birkin)
- Ratchet, ama o lüks yaşıyor, bu orospu (Birkin)
This Birkin is nasty (Nasty)
- Bu Birkin kötü (kötü)
Eighty-five K for this package (Whoo)
- Bu paket için seksen beş K (Whoo)
Your pockets get put in a casket (Hey)
- Ceplerin bir tabuta konur (Hey)
I drop that top off the coupe (The top)
- Ben coupe (üst) kapalı üst damla)
Ooh, they think I'm Criss Angel, do magic (Criss Angel)
- Ooh, beni Criss Angel sanıyorlar, sihir yapıyorlar (Criss Angel)
They was hatin' on the gang, had Pateks (Pateks)
- Çeteden nefret ediyorlardı, Pateks (Pateks) vardı)
I can see these niggas mad, I got the baddest (Woo)
- Bu zencileri deli görebiliyorum ,en kötüsünü aldım (Woo)
I'm happy, this bag came with panties (I'm happy)
- Mutluyum, bu çanta külot ile geldi (mutluyum)
Forty-five K for the handle (Forty-five)
- SAP için kırk beş K (kırk beş)
Birkin bag real rare like a panda (Rare)
- Birkin çanta bir panda gibi çok nadir (nadir)
The fur, this mink is an animal (This fur)
- Kürk, bu vizon bir hayvandır (bu kürk)
It's smoke, don't choke, we handle 'em (Don't choke)
- Bu duman, boğulma, onlarla başa çıkıyoruz (boğulma)
I'm the goat, you know I will challenge you (I'm the goat)
- Ben bir keçiyim, sana meydan okuyacağımı biliyorsun (ben bir keçiyim)
That's my ho, her Birkin from Canada
- Bu benim fahişem, Kanada'dan Birkin
I tell her, "Work it" (Work), 'fore you get Birkins (Birkins)
- Ona "Çalış" diyorum (Çalış), " Birkins'i (Birkins) almadan önce)
Mansion was furbished (Furbished)
- Konak (Furbished) furbished oldu)
You want a purse (Purse), you be my servant (Servant)
- Bir çanta (çanta) istiyorsun, sen benim hizmetçim ol (Hizmetçi)
You be my nurse (Nurse), diamonds detergent (Detergent)
- Sen benim hemşirem ol (hemşire), elmas deterjanı (deterjan)
I'm on the Perc' (Perc'), give me neck service (Service)
- Ben Perc'deyim (Perc'), bana boyun servisi ver (servis)
We from the Nawf, the bando was the worstest (The worstest)
- Biz Nawf'den, bando en kötüsüydü (en kötüsü)
My wrist is a public service (Whoo)
- Bileğim bir kamu hizmeti (Whoo)
Announcement, she got a Birkin (Announce it)
- Duyuru, Birkin aldı (duyurun)
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, whoo
- Birkin istiyor, ona söyledim, whoo
Work that shit for that lil' Birkin, bitch (Work)
- O lil' Birkin için bu boku çalış, kaltak (iş)
The lil' Birkin bag ain't gon' hurt you, bitch (No)
- Lil ' Birkin çantası sana zarar vermeyecek, kaltak (Hayır)
This money work for all purposes (Money)
- Bu para tüm amaçlar için çalışır (para)
This money cater all services (Woo)
- Bu para tüm hizmetleri karşılar (Woo)
It's a bag, go invest in your bag
- Bu bir çanta, git çantana yatırım yap
The value goin' up in prices (Prices)
- Fiyatlarda değer artıyor (fiyatlar)
Cop a rocket then I'm poppin' the tag
- Polis bir roket sonra etiketi patlatıyorum
They bitin' the drip, Mikey Tyson (Bitin')
- Damlamayı ısırıyorlar, Mikey Tyson (Isırıyorlar))
I put on this shit, I'm the nicest
- Bu boku giydim, ben en iyisiyim
She gonna suck me and tell me her vices (Now)
- Beni emecek ve bana kötü alışkanlıklarını söyleyecek (şimdi)
She wear the Birkin with Nikes (Yeah)
- Nikes ile Birkin giyiyor (Evet)
Tequila get her excited (Yeah)
- Tekila onu heyecanlandırıyor (Evet)
It's smoke out the chopper, he tried it (Bah)
- Bu helikopter duman, o (Bah) denedi)
I let him live 'cause I'm surrounded by tings
- Yaşamasına izin verdim çünkü etrafım tings'le çevrili.
And all of them bitches, they vibin' (Vibe)
- Ve tüm bu orospular, titreşiyorlar (Vibe)
It's a Birkin, she just won a Heisman
- Bu Birkin, o sadece bir Heisman kazandı
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, whoo
- Birkin istiyor, ona söyledim, whoo
- İstediğin bu mu?
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, woo
- Birkin istiyor, ona söyledim, woo
A hunnid thousand for a bag (Hunnid)
- Bir çanta için bir hunnid bin (Hunnid)
That's a whole lotta cash (Cash)
- Bu bir sürü nakit (nakit)
I bought a watch and made it glass (Glass)
- Bir saat aldım ve cam (cam) yaptım)
And copped a coupe so I can drag (Skrrt)
- Ve bir coupe copped böylece sürükleyebilirim (Skrrt)
I bought a bag and made 'em mad (Bag)
- Bir çanta aldım ve onları kızdırdım (çanta)
I bought the bag just to brag (Swoo, swoo, swoo, swoo)
- Çantayı sadece övünmek için aldım (Swoo, swoo, swoo, swoo)
I put your bitch in the Birkin, I told her to work it
- Orospunu Birkin'e koydum, ona çalışmasını söyledim.
I think she deserve it (Hey)
- Bence bunu hak ediyor (Hey)
I throw that money, she pick it up urgent (Hey)
- Ben o parayı atmak, o (Hey) acil pick up)
I'ma put couple mill', go tell lil' birdie (Brr)
- Birkaç değirmen koyacağım, git lil ' birdie'ye söyle (Brr)
Niggas ain't ballin', go put up your jersey
- Zenciler top oynamıyor, git formanı giy.
I'm in the Maybach, it came with the curtains (Big bags)
- Maybach'tayım, perdelerle birlikte geldi (büyük çantalar)
You bought the bag, I heard you was hurtin'
- Çantayı aldın, acı çektiğini duydum.
Tryna get thirty big by the time I'm thirty
- Tryna almak thirty büyük tarafından the zaman ben değilim thirty
You bought that jewelry and put on your neck
- O mücevherleri aldın ve boynuna taktın.
And I heard it was turnin' (Turnin')
- Ve duydum ki dönüyormuş (Dönüyormuş))
Colors, I bought it, the bag
- Renkler, aldım, çanta
The Birkin is pink and told her to work it (Work it)
- Birkin pembe ve ona çalışmasını söyledi (Çalış)
If you do right for the night, I cop you the mink
- Eğer bu gece için doğru olanı yaparsan, sana bir vizon vereceğim
The matchin' is perfect (Mwah)
- Maç mükemmel (Mwah)
She told me, "Talk to her nice"
- Bana şöyle dedi: "onunla iyi konuş"
Poppin' these Perkies and buyin' these purses (Pop 'em)
- Bu Perkies Poppin' ve bu cüzdanlar satın (pop 'em)
Take-Take-Takeoff
- Kalkış-Kalkış-Kalkış
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it" (Yessir)
- Birkin istiyor, ona "Çalış" dedim (Yessir)
She want a Birkin, I told her, "Work it" (Hey)
- Birkin istiyor, ona "Çalış" dedim (Hey)
She want a Birkin, I told her (Offset), woo
- Birkin istiyor, ona söyledim (ofset), woo
Baddie lil' bitch, she a sassy lil' bitch (Baddie)
- Baddie lil 'orospu, o arsız bir lil' orospu (Baddie)
She told me Coco for an average bitch (Coco)
- Bana ortalama bir orospu için Coco söyledi (Coco)
Ratchet, but she livin' lavish, this bitch (Birkin)
- Ratchet, ama o lüks yaşıyor, bu orospu (Birkin)
This Birkin is nasty (Nasty)
- Bu Birkin kötü (kötü)
Eighty-five K for this package (Whoo)
- Bu paket için seksen beş K (Whoo)
Your pockets get put in a casket (Hey)
- Ceplerin bir tabuta konur (Hey)
I drop that top off the coupe (The top)
- Ben coupe (üst) kapalı üst damla)
Ooh, they think I'm Criss Angel, do magic (Criss Angel)
- Ooh, beni Criss Angel sanıyorlar, sihir yapıyorlar (Criss Angel)
They was hatin' on the gang, had Pateks (Pateks)
- Çeteden nefret ediyorlardı, Pateks (Pateks) vardı)
I can see these niggas mad, I got the baddest (Woo)
- Bu zencileri deli görebiliyorum ,en kötüsünü aldım (Woo)
I'm happy, this bag came with panties (I'm happy)
- Mutluyum, bu çanta külot ile geldi (mutluyum)
Forty-five K for the handle (Forty-five)
- SAP için kırk beş K (kırk beş)
Birkin bag real rare like a panda (Rare)
- Birkin çanta bir panda gibi çok nadir (nadir)
The fur, this mink is an animal (This fur)
- Kürk, bu vizon bir hayvandır (bu kürk)
It's smoke, don't choke, we handle 'em (Don't choke)
- Bu duman, boğulma, onlarla başa çıkıyoruz (boğulma)
I'm the goat, you know I will challenge you (I'm the goat)
- Ben bir keçiyim, sana meydan okuyacağımı biliyorsun (ben bir keçiyim)
That's my ho, her Birkin from Canada
- Bu benim fahişem, Kanada'dan Birkin
I tell her, "Work it" (Work), 'fore you get Birkins (Birkins)
- Ona "Çalış" diyorum (Çalış), " Birkins'i (Birkins) almadan önce)
Mansion was furbished (Furbished)
- Konak (Furbished) furbished oldu)
You want a purse (Purse), you be my servant (Servant)
- Bir çanta (çanta) istiyorsun, sen benim hizmetçim ol (Hizmetçi)
You be my nurse (Nurse), diamonds detergent (Detergent)
- Sen benim hemşirem ol (hemşire), elmas deterjanı (deterjan)
I'm on the Perc' (Perc'), give me neck service (Service)
- Ben Perc'deyim (Perc'), bana boyun servisi ver (servis)
We from the Nawf, the bando was the worstest (The worstest)
- Biz Nawf'den, bando en kötüsüydü (en kötüsü)
My wrist is a public service (Whoo)
- Bileğim bir kamu hizmeti (Whoo)
Announcement, she got a Birkin (Announce it)
- Duyuru, Birkin aldı (duyurun)
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, whoo
- Birkin istiyor, ona söyledim, whoo
Work that shit for that lil' Birkin, bitch (Work)
- O lil' Birkin için bu boku çalış, kaltak (iş)
The lil' Birkin bag ain't gon' hurt you, bitch (No)
- Lil ' Birkin çantası sana zarar vermeyecek, kaltak (Hayır)
This money work for all purposes (Money)
- Bu para tüm amaçlar için çalışır (para)
This money cater all services (Woo)
- Bu para tüm hizmetleri karşılar (Woo)
It's a bag, go invest in your bag
- Bu bir çanta, git çantana yatırım yap
The value goin' up in prices (Prices)
- Fiyatlarda değer artıyor (fiyatlar)
Cop a rocket then I'm poppin' the tag
- Polis bir roket sonra etiketi patlatıyorum
They bitin' the drip, Mikey Tyson (Bitin')
- Damlamayı ısırıyorlar, Mikey Tyson (Isırıyorlar))
I put on this shit, I'm the nicest
- Bu boku giydim, ben en iyisiyim
She gonna suck me and tell me her vices (Now)
- Beni emecek ve bana kötü alışkanlıklarını söyleyecek (şimdi)
She wear the Birkin with Nikes (Yeah)
- Nikes ile Birkin giyiyor (Evet)
Tequila get her excited (Yeah)
- Tekila onu heyecanlandırıyor (Evet)
It's smoke out the chopper, he tried it (Bah)
- Bu helikopter duman, o (Bah) denedi)
I let him live 'cause I'm surrounded by tings
- Yaşamasına izin verdim çünkü etrafım tings'le çevrili.
And all of them bitches, they vibin' (Vibe)
- Ve tüm bu orospular, titreşiyorlar (Vibe)
It's a Birkin, she just won a Heisman
- Bu Birkin, o sadece bir Heisman kazandı
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
- Birkin istiyor, ona dedim ki, "Çalış"
She want a Birkin, I told her, whoo
- Birkin istiyor, ona söyledim, whoo