Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

MORGENSHTERN – Если я спал с тобой (If I Slept With You) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Е, е, е
– E, e, e
Если я спал с тобой, е, е, е
– Eğer seninle yattıysam, E, E, E

Если я спал с тобой — не думай, что я твой
– Eğer seninle yattıysam, senin olduğumu düşünme.
Если я спал с тобой — не думай, что я твой
– Eğer seninle yattıysam, senin olduğumu düşünme.
Если я спал с тобой — не думай, что я твой
– Eğer seninle yattıysam, senin olduğumu düşünme.
Если я спал с тобой — не думай, что я твой
– Eğer seninle yattıysam, senin olduğumu düşünme.
И снова день, то ночь, то день, то ночь
– Ve yine gün, sonra gece, sonra gün, sonra gece
И снова день, то ночь, то день, то ночь
– Ve yine gün, sonra gece, sonra gün, sonra gece
И снова день, то ночь, то день, то ночь
– Ve yine gün, sonra gece, sonra gün, sonra gece
И снова день, то ночь, то день, то ночь
– Ve yine gün, sonra gece, sonra gün, sonra gece

(Е, е, е) Если я спал с тобой — не думай, что я твой
– Eğer seninle yattıysam, senin olduğumu düşünme.
Не говори со мной, ни слова про любовь
– Benimle konuşma, aşk hakkında tek kelime etme.
И снова день, то ночь, кассету поменяй
– Ve yine gün, sonra gece, kaset değiştir
Я научу тебя себе не доверять
– Sana kendine güvenmemeni öğreteceğim.
Если я спал с тобой — не думай, что я твой
– Eğer seninle yattıysam, senin olduğumu düşünme.
На этом всё, не быть тебе моей женой
– Bu kadar, sana karım olma.
И снова день, то ночь, забудем обо всём
– Ve yine gün, sonra gece, her şeyi unutalım
Ведь я не тот, кто мог терпеть ещё разок
– Bir kez daha tahammül edebilecek biri değilim.
Если я спал с тобой — не думай, что я твой
– Eğer seninle yattıysam, senin olduğumu düşünme.
Не говори, закрой свой бесполезный рот
– Sakın söyleme, işe yaramaz ağzını kapat
И снова день, то ночь, и ты была внизу
– Ve yine gün, o gece ve sen aşağıdaydın
Ну а теперь внизу машина тебя ждёт
– Şimdi aşağıda seni bekleyen bir araba var.
Если я спал с тобой — не думай, что я твой
– Eğer seninle yattıysam, senin olduğumu düşünme.
Ведь просто я привык не думать головой
– Sadece kafamı düşünmemeye alışkınım.
И снова день, то ночь, и всё, что говорил
– Ve yine gün, sonra gece ve her şey söyledi
То был не я, забудь, не думай, что я твой
– O ben değildim, unutma, senin olduğumu düşünme

Если я спал с тобой
– Eğer seninle yattıysam
(Е, е, е) Если я спал с тобой
– (E, E, E) eğer seninle yattıysam
(Оу, оу, оу) Если я спал с тобой
– Eğer seninle yattıysam
(Е, е, е) Если я спал—
– (E, E, E) eğer uyuyorsam—

…Спал с тобой — не думай, что я твой
– …Seninle yattım – senin olduğumu düşünme
Не говори со мной, ни слова про любовь
– Benimle konuşma, aşk hakkında tek kelime etme.
Если я спал с тобой — не думай, что я твой
– Eğer seninle yattıysam, senin olduğumu düşünme.
Не говори со мной, ни слова про любовь
– Benimle konuşma, aşk hakkında tek kelime etme.

(Е, е, е) Эй, удали мой номер, молодым запомни
– (E, E, E) hey, numaramı sil, genç hatırla
Две дороги врозь да педали в пол, ты Вин, я Уокер
– İki yol ayrı Evet pedal yere, sen Vin, ben Walker
Эй, не играй со мною, я давно на поле
– Hey, benimle oynama. uzun zamandır sahadayım.
Я иду ва-банк, забираю всё, это будто покер
– Her şeyi alıyorum, poker gibi.
Эй, я прощаюсь, до скорой встречи
– Hey, hoşçakalın, görüşmek üzere
Но вряд ли на земле — никто не вечен
– Ama neredeyse yeryüzünde – hiç kimse ebedi değil
Эй, и, может быть, в аду мы снова выпьем
– Hey, ve belki cehennemde tekrar içeceğiz
По бокальчику вина, ну а пока, ну а пока
– Bir bardak şarap, şimdilik, şimdilik

Если я спал, е, е, е
– Eğer uyuyorsam, E, E, E
Если я спал, е, е, е
– Eğer uyuyorsam, E, E, E
Если я спал, е, е, е
– Eğer uyuyorsam, E, E, E
Если я спал, е, е, е
– Eğer uyuyorsam, E, E, E