Nivel Codiciado X Jose Mejia - Que Vas A Hacer İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Cuándo dimos el último adiós tu te marchaste y la esperanza se quedó
- Son vedamızı ettiğimizde sen gittin ve umut kaldı
De un día encontrarte de nuevo y revivir contigo nuestros recuerdos
- Seni yeniden bulmak ve anılarımızı seninle yeniden yaşamak için bir günün
A pesar de todo yo se que voy a dejar mi huella en tu corazón
- Bildiğim her şeye rağmen kalbinizde iz bırakacağım
Y si es que nunca te vuelvo a ver pues que te vaya bien
- Ve eğer seni bir daha göremezsem, seninle iyi geçinebilir miyim
¿Que vas a hacer? Cuando te enteres que té anduve buscando y nunca te encontré
- Ne yapacaksın? Seni aradığımı öğrendiğinde ve seni hiç bulamadığımda
¿Que voy a hacer? El día en que te vea feliz con alguien más y en mi ya no pienses
- Ne yapacağım ben? Seni başkasıyla mutlu gördüğüm ve artık beni düşünmediğin gün
No se si seguir esperándote para que amargarme?
- Beni acıtmanı beklemeye devam etmeli miyim bilmiyorum?
Pues cuando tu quieras regresar veras sera muy tarde
- Geri dönmek istediğinde, gerçekten çok geç olacak.
Intento vivir un día a la vez pero al final siempre salgo pensándote
- Her seferinde bir gün yaşamaya çalışıyorum ama sonunda hep seni düşünerek ayrılıyorum
Desvelado y con este dolor los tragos son el abrigo de tus brazos
- Açıldı ve bu acı ile içecekler kollarının sığınağıdır
Al pensar que todos los besos que nos dimos quedaron en el olvido
- Verdiğimiz tüm öpücüklerin unutulduğunu düşünmek
Mata la ilusión dentro de mi no se ni que sentir
- İçimdeki illüzyonu öldür Ne hissedeceğimi bile bilmiyorum
¿Que vas a hacer? Cuando te enteres que té anduve buscando y nunca te encontré
- Ne yapacaksın? Seni aradığımı öğrendiğinde ve seni hiç bulamadığımda
¿Que voy a hacer? El día en que te vea feliz con alguien más y en mi ya no pienses
- Ne yapacağım ben? Seni başkasıyla mutlu gördüğüm ve artık beni düşünmediğin gün
No se si seguir esperándote para que amargarme?
- Beni acıtmanı beklemeye devam etmeli miyim bilmiyorum?
Pues cuando tu quieras regresar veras sera muy tarde
- Geri dönmek istediğinde, gerçekten çok geç olacak.
- Son vedamızı ettiğimizde sen gittin ve umut kaldı
De un día encontrarte de nuevo y revivir contigo nuestros recuerdos
- Seni yeniden bulmak ve anılarımızı seninle yeniden yaşamak için bir günün
A pesar de todo yo se que voy a dejar mi huella en tu corazón
- Bildiğim her şeye rağmen kalbinizde iz bırakacağım
Y si es que nunca te vuelvo a ver pues que te vaya bien
- Ve eğer seni bir daha göremezsem, seninle iyi geçinebilir miyim
¿Que vas a hacer? Cuando te enteres que té anduve buscando y nunca te encontré
- Ne yapacaksın? Seni aradığımı öğrendiğinde ve seni hiç bulamadığımda
¿Que voy a hacer? El día en que te vea feliz con alguien más y en mi ya no pienses
- Ne yapacağım ben? Seni başkasıyla mutlu gördüğüm ve artık beni düşünmediğin gün
No se si seguir esperándote para que amargarme?
- Beni acıtmanı beklemeye devam etmeli miyim bilmiyorum?
Pues cuando tu quieras regresar veras sera muy tarde
- Geri dönmek istediğinde, gerçekten çok geç olacak.
Intento vivir un día a la vez pero al final siempre salgo pensándote
- Her seferinde bir gün yaşamaya çalışıyorum ama sonunda hep seni düşünerek ayrılıyorum
Desvelado y con este dolor los tragos son el abrigo de tus brazos
- Açıldı ve bu acı ile içecekler kollarının sığınağıdır
Al pensar que todos los besos que nos dimos quedaron en el olvido
- Verdiğimiz tüm öpücüklerin unutulduğunu düşünmek
Mata la ilusión dentro de mi no se ni que sentir
- İçimdeki illüzyonu öldür Ne hissedeceğimi bile bilmiyorum
¿Que vas a hacer? Cuando te enteres que té anduve buscando y nunca te encontré
- Ne yapacaksın? Seni aradığımı öğrendiğinde ve seni hiç bulamadığımda
¿Que voy a hacer? El día en que te vea feliz con alguien más y en mi ya no pienses
- Ne yapacağım ben? Seni başkasıyla mutlu gördüğüm ve artık beni düşünmediğin gün
No se si seguir esperándote para que amargarme?
- Beni acıtmanı beklemeye devam etmeli miyim bilmiyorum?
Pues cuando tu quieras regresar veras sera muy tarde
- Geri dönmek istediğinde, gerçekten çok geç olacak.