Kategoriler
N Şarkı Sözleri Çevirileri

Noah Thompson – One Day Tonight İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Now and then after work on Friday nights
– Şimdi ve sonra Cuma geceleri işten sonra
She’ll lean in to a bottle of wine
– Bir şişe şaraba yaslanacak.
And I just sip, watch her talk about forever
– Ve sadece yudumluyorum, onun sonsuza dek konuşmasını izliyorum
Gotta admit, it might be my favorite thing ever
– İtiraf etmeliyim, bu şimdiye kadarki en sevdiğim şey olabilir.

When her eyes fill up with stars
– Gözleri yıldızlarla dolduğunda
And her dreams pour out her heart
– Ve hayalleri kalbini döküyor

She wants a wedding in September
– Eylül ayında bir düğün istiyor.
Saved up all winter
– Bütün kış biriktirdim
Spend our summers in a fixer upper in Denver
– Yazlarımızı Denver’da bir fixer upper’da geçirin
She wants a girl and a boy and an old dog named Old Roy
– Bir kız, bir erkek ve Yaşlı Roy adında yaşlı bir köpek istiyor.
Lord, I hope this old boy can give her that life
– Tanrım, umarım bu yaşlı çocuk ona o hayatı verebilir.
So go home girl, pour a glass of wine
– Eve git kızım, bir kadeh şarap dök.
And dream out loud, talk about one day tonight
– Ve yüksek sesle hayal kur, bu gece bir gün hakkında konuş

Well, she lights up like a ten foot Christmas tree
– On metrelik bir Noel ağacı gibi parlıyor.
Dreaming up how all our holidays will be
– Tüm tatillerimizin nasıl olacağını hayal etmek
Already knows where we’ll be in thirty years
– Otuz yıl içinde nerede olacağımızı zaten biliyoruz.
Lord, I hope it’s from her lips to God’s ears
– Tanrım, umarım onun dudaklarından Tanrı’nın kulaklarına kadardır.

She wants a honey moon in Vegas
– Vegas’ta bir bal ayı istiyor.
Front yard Hydrangeas
– Ön bahçe Ortancaları
Already knows the places we’ll be taking vacations
– Tatil yapacağımız yerleri zaten biliyor.
She wants a boy and a girl with my eyes and her curls
– Gözlerim ve bukleleriyle bir erkek ve bir kız istiyor.
Lord, I hope this old boy can give her that life
– Tanrım, umarım bu yaşlı çocuk ona o hayatı verebilir.
So go home, girl, pour a glass of wine
– Eve git kızım, bir kadeh şarap dök.
And dream out loud, talk about one day tonight
– Ve yüksek sesle hayal kur, bu gece bir gün hakkında konuş

Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Oh, oh
– Oh, oh
She know she wants a princess cut diamond
– Prenses kesim pırlanta istediğini biliyor.
But she don’t know what’s in my pocket hidin’
– Ama cebimde ne saklandığını bilmiyor.

She wants a wedding in September
– Eylül ayında bir düğün istiyor.
Save up all Winter
– Bütün Kışı Kurtar
Spend our summers in a fixer upper in Denver
– Yazlarımızı Denver’da bir fixer upper’da geçirin
She wants a girl and a boy and an old dog named Old Roy
– Bir kız, bir erkek ve Yaşlı Roy adında yaşlı bir köpek istiyor.
Lord, I hope this old boy can give her that life
– Tanrım, umarım bu yaşlı çocuk ona o hayatı verebilir.
So go home, girl, pour a glass of wine
– Eve git kızım, bir kadeh şarap dök.
And dream out loud, talk about one day tonight
– Ve yüksek sesle hayal kur, bu gece bir gün hakkında konuş

I’m getting down on one knee, tonight
– Bu gece diz çökeceğim.
We’ll start right now
– Hemen şimdi başlayalım
One day, tonight
– Bir gün, bu gece