Noyz Narcos - NO RATZ İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Me squilla l'iPhone, sono intrappolato dentro lo studio
- İphone'um çalıyor, stüdyonun içinde sıkışıp kaldım
Appostato all'angolo, se passa 'na volante, je sputo
- Köşede gizleniyor, eğer direksiyon simidini geçerse, SP
Sto sfilettando con un cutter questo squalo crudo, ho gente a cena (Chicco)
- Bu çiğ köpekbalığını bir kesiciyle dolduruyorum, akşam yemeğinde insanlar var (Chicco)
Chiama Giuseppe, me se chiude la vena
- Damarı kapatırsa Joseph'i ara.
La mia pischella cucina 'sta merda dentro ar rifugio (Daje)
- Pischella mutfağımın AR sığınağının içindeki boku (Dae
Grattugio l'oppio su 'sto piatto de spaghetti al tartufo
- Afyonu bu spagetti tabağına yer mantarı ile rendeliyorum.
Che 'sti beoti non capiscono che fottono col rap mio
- Bu orospular benim rapimle sikiştiklerini anlamıyorlar.
Con questa traccia gliel'assicuro a Dio (Secco)
- Bu parça ile sizi Tanrı'ya temin ederim (kuru)
Chicco, nuovo gioco, nuovi euro (Tu-tu-tu-tu)
- Chicco, yeni oyun, Yeni euro (Tu-tu-tu-tu)
Esco contento dalla major (Uh-ih)
- MA contento'dan ayrılıyorum.
E questi infami brindano alla tua (Eh)
- Ve bu rezil tost senin için (Eh)
Finisce che me blinderanno pe' li cazzi tua ('Zzi tua)
- Beni kör edecek uçlar senin ('Zi senin) musluklarını pe ' onlar senin ('Zi senin) musluklarını pe'senin ('Zi senin)
Non voglio fare nomi, snitch, vorrei farvi fuori (Ah)
- İsim vermek istemiyorum ispiyoncu, seni dışarı çıkarmak istiyorum (Ah)
Ratti si fanno grassi mentre crepano i migliori
- Sıçanlar en iyi şekilde çatlarken şişmanlarlar
'St'operazione è delicata, serve sangue freddo
- Bu ameliyat çok hassas, soğukkanlılığa ihtiyacın var.
Prima te sparo, poi te miro, dopo ce rifletto
- Önce seni vururum, sonra sana nişan alırım, sonra yansıtırım
Non voglio rats, io voglio i racks
- Fareler istemiyorum, raflar istiyorum.
Addosso tanto oro che mi odiano in eterno
- O kadar çok altın ki benden sonsuza kadar nefret ediyorlar
Cammino nell'inferno
- Cehennemde yürüyorum
In strada ho disciplina e sangue freddo
- Sokakta disiplinim ve soğukkanlılığım var.
Grr-pow-pow se ti prendo
- Grr-po po
Ho fatto scacco matto (Ah)
- Şah mat yaptım (Ah)
Ho fatto scacco matto (Ah)
- Şah mat yaptım (Ah)
Non voglio rats
- Fare istemiyorum.
Ho disciplina e pure sangue freddo
- Disiplinim ve soğukkanlılığım var.
Grr-pow-pow all'inferno
- Grr-po po
Se mi chiami, non mi trovi
- Beni ararsan, beni bulamazsın.
Sto bombando la tua donna su un letto di rovi
- Karını böğürtlenli bir yatakta beceriyorum.
Da te non prendeva un cazzo come senza roaming
- Senden dolaşmadan olduğu gibi bir dick almadı
Laurea ad honorem lei ha le mani dentro i miei Ralph Lauren
- Onur derecesi Ralph Lauren'imin içinde elleri var.
Scemo se mi cerchi sai dove trovarmi
- Aptal, eğer beni ararsan beni nerede bulacağını biliyorsun.
A casa di Felice con duecento armi (Forse)
- Felice'in evinde iki yüz silahla (belki)
Oppure su un privato che è atterrato a Palmi
- Ya da Palmi'ye inen bir erde
Oppure a Lorenteggio che mangio shawarma
- Ya da Lorenteggio'da Sha Sha yediğimi
O.G, dentro queste pussy come un OB
- O. G, bu kedinin içine gel
Le cavalco come fa un jedi, Wan Kenobi
- Onlara aedi gibi biniyorum.
La mia musica è così reale che ci credi
- Müziğim o kadar gerçek ki buna inanıyorsun.
La tua musica tocca i bambini come i preti
- Müziğin çocuklara rahip gibi dokunuyor.
Undertaker con un solo take (Solo take)
- Undertaker ile tek çekim (sadece çekim)
Tu sei un ratto, sei una puta fake (Fake)
- Sen bir faresin, sen bir sahtekarsın (Sahte)
Sento il fruscio dei soldi mi faccio cullare
- Paranın hışırtısını duyuyorum.
Giullare, occhio alla giugulare
- Jester, şahdamarına bak
Non voglio rats
- Fare istemiyorum.
Io voglio i racks
- Rafları istiyorum.
Addosso tanto oro che mi odiano in eterno
- O kadar çok altın ki benden sonsuza kadar nefret ediyorlar
Cammino nell'inferno
- Cehennemde yürüyorum
In strada ho disciplina e sangue freddo
- Sokakta disiplinim ve soğukkanlılığım var.
Grr-pow-pow se ti prendo
- Grr-po po
Ho fatto scacco matto (Ah)
- Şah mat yaptım (Ah)
Ho fatto scacco matto (Ah)
- Şah mat yaptım (Ah)
Non voglio rats
- Fare istemiyorum.
Ho disciplina e pure sangue freddo
- Disiplinim ve soğukkanlılığım var.
Grr-pow-pow all'inferno
- Grr-po po
Non voglio rats
- Fare istemiyorum.
Nuova giacca, nuova borsa, nuovi cash
- Yeni ceket, Yeni Çanta, yeni nakit
Questa vita va veloce, corro fast (Corro fast)
- Bu hayat hızlı gidiyor, hızlı koşuyorum (hızlı koşuyorum)
Quando vedo le sirene premo gas
- Sirenleri gördüğümde gaza basıyorum.
Qua non si rallenta che il quartiere ti leva e ti dà
- Burada mahallenin sizi büyüttüğünü ve size verdiğini yavaşlatmazsınız
No rats nel mio appartamento
- Dairemde fare yok.
All black in appostamento
- Gözetlemede tamamen siyah
Un occhio sempre aperto anche se sto dormendo
- Uyusam bile her zaman açık bir göz
Non rischiare troppo nella calle siamo più di cento
- Sokakta çok fazla risk almayın, yüzden fazlayız
Corro la maratona, resta in pace Nipsey
- Maratonu koşuyorum, huzur içinde kal Nipsey.
For real, for life, sto con quattro gipsy
- Gerçekten, ömür boyu, dört çingene ile birlikteyim.
Non sei un rapper quale svolta, svolta
- Sen rapçi değilsin ne dönüş, dönüş
Per me parlano i numeri, chiudi la bocca
- Benim için sayılar konuşuyor, kapa çeneni
- İphone'um çalıyor, stüdyonun içinde sıkışıp kaldım
Appostato all'angolo, se passa 'na volante, je sputo
- Köşede gizleniyor, eğer direksiyon simidini geçerse, SP
Sto sfilettando con un cutter questo squalo crudo, ho gente a cena (Chicco)
- Bu çiğ köpekbalığını bir kesiciyle dolduruyorum, akşam yemeğinde insanlar var (Chicco)
Chiama Giuseppe, me se chiude la vena
- Damarı kapatırsa Joseph'i ara.
La mia pischella cucina 'sta merda dentro ar rifugio (Daje)
- Pischella mutfağımın AR sığınağının içindeki boku (Dae
Grattugio l'oppio su 'sto piatto de spaghetti al tartufo
- Afyonu bu spagetti tabağına yer mantarı ile rendeliyorum.
Che 'sti beoti non capiscono che fottono col rap mio
- Bu orospular benim rapimle sikiştiklerini anlamıyorlar.
Con questa traccia gliel'assicuro a Dio (Secco)
- Bu parça ile sizi Tanrı'ya temin ederim (kuru)
Chicco, nuovo gioco, nuovi euro (Tu-tu-tu-tu)
- Chicco, yeni oyun, Yeni euro (Tu-tu-tu-tu)
Esco contento dalla major (Uh-ih)
- MA contento'dan ayrılıyorum.
E questi infami brindano alla tua (Eh)
- Ve bu rezil tost senin için (Eh)
Finisce che me blinderanno pe' li cazzi tua ('Zzi tua)
- Beni kör edecek uçlar senin ('Zi senin) musluklarını pe ' onlar senin ('Zi senin) musluklarını pe'senin ('Zi senin)
Non voglio fare nomi, snitch, vorrei farvi fuori (Ah)
- İsim vermek istemiyorum ispiyoncu, seni dışarı çıkarmak istiyorum (Ah)
Ratti si fanno grassi mentre crepano i migliori
- Sıçanlar en iyi şekilde çatlarken şişmanlarlar
'St'operazione è delicata, serve sangue freddo
- Bu ameliyat çok hassas, soğukkanlılığa ihtiyacın var.
Prima te sparo, poi te miro, dopo ce rifletto
- Önce seni vururum, sonra sana nişan alırım, sonra yansıtırım
Non voglio rats, io voglio i racks
- Fareler istemiyorum, raflar istiyorum.
Addosso tanto oro che mi odiano in eterno
- O kadar çok altın ki benden sonsuza kadar nefret ediyorlar
Cammino nell'inferno
- Cehennemde yürüyorum
In strada ho disciplina e sangue freddo
- Sokakta disiplinim ve soğukkanlılığım var.
Grr-pow-pow se ti prendo
- Grr-po po
Ho fatto scacco matto (Ah)
- Şah mat yaptım (Ah)
Ho fatto scacco matto (Ah)
- Şah mat yaptım (Ah)
Non voglio rats
- Fare istemiyorum.
Ho disciplina e pure sangue freddo
- Disiplinim ve soğukkanlılığım var.
Grr-pow-pow all'inferno
- Grr-po po
Se mi chiami, non mi trovi
- Beni ararsan, beni bulamazsın.
Sto bombando la tua donna su un letto di rovi
- Karını böğürtlenli bir yatakta beceriyorum.
Da te non prendeva un cazzo come senza roaming
- Senden dolaşmadan olduğu gibi bir dick almadı
Laurea ad honorem lei ha le mani dentro i miei Ralph Lauren
- Onur derecesi Ralph Lauren'imin içinde elleri var.
Scemo se mi cerchi sai dove trovarmi
- Aptal, eğer beni ararsan beni nerede bulacağını biliyorsun.
A casa di Felice con duecento armi (Forse)
- Felice'in evinde iki yüz silahla (belki)
Oppure su un privato che è atterrato a Palmi
- Ya da Palmi'ye inen bir erde
Oppure a Lorenteggio che mangio shawarma
- Ya da Lorenteggio'da Sha Sha yediğimi
O.G, dentro queste pussy come un OB
- O. G, bu kedinin içine gel
Le cavalco come fa un jedi, Wan Kenobi
- Onlara aedi gibi biniyorum.
La mia musica è così reale che ci credi
- Müziğim o kadar gerçek ki buna inanıyorsun.
La tua musica tocca i bambini come i preti
- Müziğin çocuklara rahip gibi dokunuyor.
Undertaker con un solo take (Solo take)
- Undertaker ile tek çekim (sadece çekim)
Tu sei un ratto, sei una puta fake (Fake)
- Sen bir faresin, sen bir sahtekarsın (Sahte)
Sento il fruscio dei soldi mi faccio cullare
- Paranın hışırtısını duyuyorum.
Giullare, occhio alla giugulare
- Jester, şahdamarına bak
Non voglio rats
- Fare istemiyorum.
Io voglio i racks
- Rafları istiyorum.
Addosso tanto oro che mi odiano in eterno
- O kadar çok altın ki benden sonsuza kadar nefret ediyorlar
Cammino nell'inferno
- Cehennemde yürüyorum
In strada ho disciplina e sangue freddo
- Sokakta disiplinim ve soğukkanlılığım var.
Grr-pow-pow se ti prendo
- Grr-po po
Ho fatto scacco matto (Ah)
- Şah mat yaptım (Ah)
Ho fatto scacco matto (Ah)
- Şah mat yaptım (Ah)
Non voglio rats
- Fare istemiyorum.
Ho disciplina e pure sangue freddo
- Disiplinim ve soğukkanlılığım var.
Grr-pow-pow all'inferno
- Grr-po po
Non voglio rats
- Fare istemiyorum.
Nuova giacca, nuova borsa, nuovi cash
- Yeni ceket, Yeni Çanta, yeni nakit
Questa vita va veloce, corro fast (Corro fast)
- Bu hayat hızlı gidiyor, hızlı koşuyorum (hızlı koşuyorum)
Quando vedo le sirene premo gas
- Sirenleri gördüğümde gaza basıyorum.
Qua non si rallenta che il quartiere ti leva e ti dà
- Burada mahallenin sizi büyüttüğünü ve size verdiğini yavaşlatmazsınız
No rats nel mio appartamento
- Dairemde fare yok.
All black in appostamento
- Gözetlemede tamamen siyah
Un occhio sempre aperto anche se sto dormendo
- Uyusam bile her zaman açık bir göz
Non rischiare troppo nella calle siamo più di cento
- Sokakta çok fazla risk almayın, yüzden fazlayız
Corro la maratona, resta in pace Nipsey
- Maratonu koşuyorum, huzur içinde kal Nipsey.
For real, for life, sto con quattro gipsy
- Gerçekten, ömür boyu, dört çingene ile birlikteyim.
Non sei un rapper quale svolta, svolta
- Sen rapçi değilsin ne dönüş, dönüş
Per me parlano i numeri, chiudi la bocca
- Benim için sayılar konuşuyor, kapa çeneni