Kategoriler
O Şarkı Sözleri Çevirileri

OG Buda – Ты думал я забросил? (Интро) (You Thought I Gave Up? Intro) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Ayo, vettel, keep goin’ (Damn)
– Ayo, vettel, keep goin’ (Damn)
Yo, Clako, let’s turn up (Buda)
– Yo, Clako, let’s turn up (Buda)

Я открываю FREERIO 2, ты думал, я забросил?
– FREERİO 2’yi açıyorum, bıraktığımı mı düşündün?
Я кручу два грамма в блант, хотя говорю всем, что бросил (Газ)
– Herkese bıraktığımı söylememe rağmen blunt’a iki gram döndürüyorum (Gaz)
Я ебу свою бывшую иногда, хотя сам её бросил (Оу)
– Bazen eski karımı sikerim, ancak onu kendim terk ettim (Oh)
Мусора приняли малого, бля, почему же он не сбросил? (Долбоёб)
– Çöpleri küçük olanlar aldı, neden atmadı? (Geri zekalı)
Damn (Fuck 12), это конкретный облом
– Damn (Fuck 12), bu belirli bir serseri
Лучший Детройт релиз (Какой?) — этот конкретный альбом (FREERIO)
– En iyi Detroit sürümü (Hangisi?— – Bu özel albüm (FREERİO)
Думаешь, ты крут, я поставлю тебя на место
– Havalı olduğunu düşünüyorsun, seni yerine koyacağım
Бля, я русский Coochie Mane, тронь меня — и тебе пезда (Damn)
– Lanet olsun, ben bir Rus Kukusuyum, bana dokun — ve sen bir amsın (Damn)
Чувствую себя, как СД времён Underwater (UnderЧё)
– Kendimi bir zamanlar Underwater gibi hissediyorum (Underwater)
Вливаю в себя этот яд, в моем животе Чернобыль (Lean)
– Bu zehri karnıma Çernobil’e döküyorum (Yalın)
Десять из десяти сука, хочет секса, но я подумаю (М)
– On kişiden 10’u kaltak, seks yapmak istiyor ama düşüneceğim (M)
Я заработал сёдня три мульта и сделал походку лунную
– Üç gün önce karikatür kazandım ve ay yürüyüşünü yaptım
Damn (Damn), мы поднялись так, что пиздец (Sheesh)
– Damn (Damn), ayağa kalktık, sikiştik (Sheesh)
Со мной мой брат Роман, иногда думаю, что он мой близнец (Gang)
– Benimle kardeşim bir roman, bazen onun benim ikizim olduğunu düşünüyorum (Gang)
Если речь про G.O.A.T., то это всё так же Бразилец (РО)
– Eğer konu G.O.A.T. ise, o zaman hala Brezilyalı (RO)
Lil Buda, Feduk One и, а-а-а (Gang! Skrrt)
– Lil Buda, Feduk Bir ve, ah-ah (Gang! Skrrt)
Я раздаю стилёк с лёгкостью (Ха-ха), меня не остановишь (Nah)
– Stilimi kolaylıkla dağıtıyorum (Haha), beni durduramazsın (Nah)
Я послушал твою демку (Пф), ты под Платину косишь (О, бля)
– Demonuzu dinledim, sen Platinin altına giriyorsun (Lanet olsun)
Сказал малой: «Мы разойдёмся, если в этом году не родишь» (Сука)
– Küçüğe, «Bu yıl doğum yapmazsan ayrılacağız” dedi (Kaltak)
Ты знаешь сколько дет…, сука, дет…, а-а-а
– Kaç çocuğun olduğunu biliyorsun … kaltak, çocuk… ah-ah-ah