Kategoriler
S Şarkı Sözleri Çevirileri

Sơn Tùng M-TP – THERE’S NO ONE AT ALL İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Ah, ah
– Ah, ah
Don’t wanna make up
– Sakın barışmaya

Don’t wanna make up, headstrong
– Barışmak istemiyorum, inatçı
Gonna wake up, so long
– Uyanacağım, çok uzun
I kinda died hard and grew
– Biraz sert öldüm ve büyüdüm
Seeing that part of you
– O yanını görmek
I never knew love
– Aşkı hiç tanımadım
Somehow pretty sick of that vow
– Bir şekilde bu yeminden bıktım.
Swallow it down, that pain
– Yut onu, o acıyı
Wearing that crown, unchained
– O tacı giymiş, zincirsiz

Closing my eyes
– Gözlerimi kapatıyorum
I hear your sigh oh
– İç çekişini duyuyorum oh
Catching the light
– Işığı yakalamak
Still hear your whine oh
– Hala sızlandığını duyuyorum.
Watching you lie
– Yalan söylediğini izlemek
Losing my mind oh
– Aklımı kaybediyorum oh
Wishing you’d die
– Keşke ölseydin
Don’t even try oh
– Sakın deneme bile oh
This is goodbye
– Bu elveda
Drying that tear oh
– O gözyaşını kurutmak oh
Wing it and drive
– Kanatlandır ve sür
Away from here oh
– Buradan uzakta oh
Still asking why, why, why, why, why, why?
– Hala neden, neden, neden, neden, neden, neden diye?

There’s no one at all, ah-ah
– Hiç kimse yok, ah-ah
There’s no one at all, ah-ah
– Hiç kimse yok, ah-ah
There’s no one at all, ah-ah
– Hiç kimse yok, ah-ah
There’s no one at all, oh-oh-oh
– Hiç kimse yok, oh-oh-oh
No one at all, oh-oh
– Hiç kimse, oh-oh
Got no one at all, oh-oh
– Hiç kimsem yok, oh-oh
Got no one at all, ah-ah
– Hiç kimsem yok, ah-ah
There’s no one at all, oh-oh-oh
– Hiç kimse yok, oh-oh-oh

Ran after you, got no doubt
– Sonra koştu, hiçbir şüphe var
God waiting there, knocked me out
– Orada bekleyen Tanrı beni bayılttı.
He let me see whatever
– Her ne göreyim o
You hide from me since the day we loved lesser
– Lesser’ı sevdiğimiz günden beri benden saklanıyorsun.
Burned the promise we make faster
– Daha hızlı verdiğimiz sözü yaktık
Than hurricane flooding river
– Kasırga sel nehrinden daha
You took my heart, leaving nothing
– Hiçbir şey bırakmadan kalbimi aldın.
So did it feel that good, see my soul bleeding?
– Ruhumun kanadığını görmek o kadar iyi hissettirdi mi?

Closing my eyes
– Gözlerimi kapatıyorum
I hear your sigh oh
– İç çekişini duyuyorum oh
Catching the light
– Işığı yakalamak
Still hear your whine oh
– Hala sızlandığını duyuyorum.
Watching you lie
– Yalan söylediğini izlemek
Losing my mind oh
– Aklımı kaybediyorum oh
Wishing you’d die
– Keşke ölseydin
Don’t even try oh
– Sakın deneme bile oh
This is goodbye
– Bu elveda
Drying that tear oh
– O gözyaşını kurutmak oh
Wing it and drive
– Kanatlandır ve sür
Away from here oh
– Buradan uzakta oh
Still asking why, why, why, why, why, why?
– Hala neden, neden, neden, neden, neden, neden diye?

There’s no one at all, ah-ah
– Hiç kimse yok, ah-ah
There’s no one at all, ah-ah
– Hiç kimse yok, ah-ah
There’s no one at all, ah-ah
– Hiç kimse yok, ah-ah
There’s no one at all, oh-oh-oh
– Hiç kimse yok, oh-oh-oh
No one at all, oh-oh
– Hiç kimse, oh-oh
Got no one at all, oh-oh
– Hiç kimsem yok, oh-oh
Got no one at all, ah-ah
– Hiç kimsem yok, ah-ah
There’s no one at all, oh-oh-oh
– Hiç kimse yok, oh-oh-oh
No one at all (oh-oh-oh)
– Hiç kimse (oh-oh-oh)
Got no one at all (oh-oh-oh)
– Hiç kimsem yok (oh-oh-oh)
Got no one at all (oh-oh-oh)
– Hiç kimsem yok (oh-oh-oh)
There’s no one at all, oh-oh-oh
– Hiç kimse yok, oh-oh-oh

There’s no one at all
– Hiç kimse
No one at all, ah
– Hiç kimse, ah