Sơn Tùng M-TP - THERE’S NO ONE AT ALL İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ah, ah
- Ah, ah
Don't wanna make up
- Sakın barışmaya
Don't wanna make up, headstrong
- Barışmak istemiyorum, inatçı
Gonna wake up, so long
- Uyanacağım, çok uzun
I kinda died hard and grew
- Biraz sert öldüm ve büyüdüm
Seeing that part of you
- O yanını görmek
I never knew love
- Aşkı hiç tanımadım
Somehow pretty sick of that vow
- Bir şekilde bu yeminden bıktım.
Swallow it down, that pain
- Yut onu, o acıyı
Wearing that crown, unchained
- O tacı giymiş, zincirsiz
Closing my eyes
- Gözlerimi kapatıyorum
I hear your sigh oh
- İç çekişini duyuyorum oh
Catching the light
- Işığı yakalamak
Still hear your whine oh
- Hala sızlandığını duyuyorum.
Watching you lie
- Yalan söylediğini izlemek
Losing my mind oh
- Aklımı kaybediyorum oh
Wishing you'd die
- Keşke ölseydin
Don't even try oh
- Sakın deneme bile oh
This is goodbye
- Bu elveda
Drying that tear oh
- O gözyaşını kurutmak oh
Wing it and drive
- Kanatlandır ve sür
Away from here oh
- Buradan uzakta oh
Still asking why, why, why, why, why, why?
- Hala neden, neden, neden, neden, neden, neden diye?
There's no one at all, ah-ah
- Hiç kimse yok, ah-ah
There's no one at all, ah-ah
- Hiç kimse yok, ah-ah
There's no one at all, ah-ah
- Hiç kimse yok, ah-ah
There's no one at all, oh-oh-oh
- Hiç kimse yok, oh-oh-oh
No one at all, oh-oh
- Hiç kimse, oh-oh
Got no one at all, oh-oh
- Hiç kimsem yok, oh-oh
Got no one at all, ah-ah
- Hiç kimsem yok, ah-ah
There's no one at all, oh-oh-oh
- Hiç kimse yok, oh-oh-oh
Ran after you, got no doubt
- Sonra koştu, hiçbir şüphe var
God waiting there, knocked me out
- Orada bekleyen Tanrı beni bayılttı.
He let me see whatever
- Her ne göreyim o
You hide from me since the day we loved lesser
- Lesser'ı sevdiğimiz günden beri benden saklanıyorsun.
Burned the promise we make faster
- Daha hızlı verdiğimiz sözü yaktık
Than hurricane flooding river
- Kasırga sel nehrinden daha
You took my heart, leaving nothing
- Hiçbir şey bırakmadan kalbimi aldın.
So did it feel that good, see my soul bleeding?
- Ruhumun kanadığını görmek o kadar iyi hissettirdi mi?
Closing my eyes
- Gözlerimi kapatıyorum
I hear your sigh oh
- İç çekişini duyuyorum oh
Catching the light
- Işığı yakalamak
Still hear your whine oh
- Hala sızlandığını duyuyorum.
Watching you lie
- Yalan söylediğini izlemek
Losing my mind oh
- Aklımı kaybediyorum oh
Wishing you'd die
- Keşke ölseydin
Don't even try oh
- Sakın deneme bile oh
This is goodbye
- Bu elveda
Drying that tear oh
- O gözyaşını kurutmak oh
Wing it and drive
- Kanatlandır ve sür
Away from here oh
- Buradan uzakta oh
Still asking why, why, why, why, why, why?
- Hala neden, neden, neden, neden, neden, neden diye?
There's no one at all, ah-ah
- Hiç kimse yok, ah-ah
There's no one at all, ah-ah
- Hiç kimse yok, ah-ah
There's no one at all, ah-ah
- Hiç kimse yok, ah-ah
There's no one at all, oh-oh-oh
- Hiç kimse yok, oh-oh-oh
No one at all, oh-oh
- Hiç kimse, oh-oh
Got no one at all, oh-oh
- Hiç kimsem yok, oh-oh
Got no one at all, ah-ah
- Hiç kimsem yok, ah-ah
There's no one at all, oh-oh-oh
- Hiç kimse yok, oh-oh-oh
No one at all (oh-oh-oh)
- Hiç kimse (oh-oh-oh)
Got no one at all (oh-oh-oh)
- Hiç kimsem yok (oh-oh-oh)
Got no one at all (oh-oh-oh)
- Hiç kimsem yok (oh-oh-oh)
There's no one at all, oh-oh-oh
- Hiç kimse yok, oh-oh-oh
There's no one at all
- Hiç kimse
No one at all, ah
- Hiç kimse, ah
- Ah, ah
Don't wanna make up
- Sakın barışmaya
Don't wanna make up, headstrong
- Barışmak istemiyorum, inatçı
Gonna wake up, so long
- Uyanacağım, çok uzun
I kinda died hard and grew
- Biraz sert öldüm ve büyüdüm
Seeing that part of you
- O yanını görmek
I never knew love
- Aşkı hiç tanımadım
Somehow pretty sick of that vow
- Bir şekilde bu yeminden bıktım.
Swallow it down, that pain
- Yut onu, o acıyı
Wearing that crown, unchained
- O tacı giymiş, zincirsiz
Closing my eyes
- Gözlerimi kapatıyorum
I hear your sigh oh
- İç çekişini duyuyorum oh
Catching the light
- Işığı yakalamak
Still hear your whine oh
- Hala sızlandığını duyuyorum.
Watching you lie
- Yalan söylediğini izlemek
Losing my mind oh
- Aklımı kaybediyorum oh
Wishing you'd die
- Keşke ölseydin
Don't even try oh
- Sakın deneme bile oh
This is goodbye
- Bu elveda
Drying that tear oh
- O gözyaşını kurutmak oh
Wing it and drive
- Kanatlandır ve sür
Away from here oh
- Buradan uzakta oh
Still asking why, why, why, why, why, why?
- Hala neden, neden, neden, neden, neden, neden diye?
There's no one at all, ah-ah
- Hiç kimse yok, ah-ah
There's no one at all, ah-ah
- Hiç kimse yok, ah-ah
There's no one at all, ah-ah
- Hiç kimse yok, ah-ah
There's no one at all, oh-oh-oh
- Hiç kimse yok, oh-oh-oh
No one at all, oh-oh
- Hiç kimse, oh-oh
Got no one at all, oh-oh
- Hiç kimsem yok, oh-oh
Got no one at all, ah-ah
- Hiç kimsem yok, ah-ah
There's no one at all, oh-oh-oh
- Hiç kimse yok, oh-oh-oh
Ran after you, got no doubt
- Sonra koştu, hiçbir şüphe var
God waiting there, knocked me out
- Orada bekleyen Tanrı beni bayılttı.
He let me see whatever
- Her ne göreyim o
You hide from me since the day we loved lesser
- Lesser'ı sevdiğimiz günden beri benden saklanıyorsun.
Burned the promise we make faster
- Daha hızlı verdiğimiz sözü yaktık
Than hurricane flooding river
- Kasırga sel nehrinden daha
You took my heart, leaving nothing
- Hiçbir şey bırakmadan kalbimi aldın.
So did it feel that good, see my soul bleeding?
- Ruhumun kanadığını görmek o kadar iyi hissettirdi mi?
Closing my eyes
- Gözlerimi kapatıyorum
I hear your sigh oh
- İç çekişini duyuyorum oh
Catching the light
- Işığı yakalamak
Still hear your whine oh
- Hala sızlandığını duyuyorum.
Watching you lie
- Yalan söylediğini izlemek
Losing my mind oh
- Aklımı kaybediyorum oh
Wishing you'd die
- Keşke ölseydin
Don't even try oh
- Sakın deneme bile oh
This is goodbye
- Bu elveda
Drying that tear oh
- O gözyaşını kurutmak oh
Wing it and drive
- Kanatlandır ve sür
Away from here oh
- Buradan uzakta oh
Still asking why, why, why, why, why, why?
- Hala neden, neden, neden, neden, neden, neden diye?
There's no one at all, ah-ah
- Hiç kimse yok, ah-ah
There's no one at all, ah-ah
- Hiç kimse yok, ah-ah
There's no one at all, ah-ah
- Hiç kimse yok, ah-ah
There's no one at all, oh-oh-oh
- Hiç kimse yok, oh-oh-oh
No one at all, oh-oh
- Hiç kimse, oh-oh
Got no one at all, oh-oh
- Hiç kimsem yok, oh-oh
Got no one at all, ah-ah
- Hiç kimsem yok, ah-ah
There's no one at all, oh-oh-oh
- Hiç kimse yok, oh-oh-oh
No one at all (oh-oh-oh)
- Hiç kimse (oh-oh-oh)
Got no one at all (oh-oh-oh)
- Hiç kimsem yok (oh-oh-oh)
Got no one at all (oh-oh-oh)
- Hiç kimsem yok (oh-oh-oh)
There's no one at all, oh-oh-oh
- Hiç kimse yok, oh-oh-oh
There's no one at all
- Hiç kimse
No one at all, ah
- Hiç kimse, ah