Queen - Face It Alone İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
When something so near and dear to life
- Hayata bu kadar yakın ve sevgili bir şey olduğunda
Explodes inside you, feel your soul is set on fire
- İçinizde patlar, ruhunuzun ateşe verildiğini hissedin
When something so deep and so far and wide
- Çok derin ve çok uzak ve geniş bir şey olduğunda
Falls down beside your cries can be heard
- Çığlıklarının yanına düşer duyulabilir
So loud and clear
- Çok açık ve net
Your life is your own
- Hayatın sana ait
You're in charge of yourself
- Kendinden sorumlusun.
Master of your home
- Evinizin efendisi
In the end, in the end
- Sonunda, sonunda
You have to face it all alone
- Tek başına yüzleşmelisin.
When something so dear to your life
- Hayatın için çok değerli bir şey olduğunda
Explodes inside you, feel your soul is burned alive (Burned alive)
- İçinizde patlar, ruhunuzun diri diri yandığını hissedin (Diri diri yandı)
When something so deep and so far and wide
- Çok derin ve çok uzak ve geniş bir şey olduğunda
Falls down beside your cries can be heard
- Çığlıklarının yanına düşer duyulabilir
So loud and clear
- Çok açık ve net
Your life is your own
- Hayatın sana ait
You're in charge of yourself
- Kendinden sorumlusun.
Master of your home
- Evinizin efendisi
In the end, in the end
- Sonunda, sonunda
You have to face it alone
- Tek başına yüzleşmelisin.
When the moon has lost its glow
- Ay ışıltısını yitirdiğinde
When the moon has lost its glow
- Ay ışıltısını yitirdiğinde
Da da da da da da da
- Da da da da da da da
When the moon has
- Ay olduğunda
When the moon has lost its glow
- Ay ışıltısını yitirdiğinde
Da da da da da da da
- Da da da da da da da
When the moon
- Ay ne zaman
When the moon has lost its glow
- Ay ışıltısını yitirdiğinde
You have to face it all alone
- Tek başına yüzleşmelisin.
- Hayata bu kadar yakın ve sevgili bir şey olduğunda
Explodes inside you, feel your soul is set on fire
- İçinizde patlar, ruhunuzun ateşe verildiğini hissedin
When something so deep and so far and wide
- Çok derin ve çok uzak ve geniş bir şey olduğunda
Falls down beside your cries can be heard
- Çığlıklarının yanına düşer duyulabilir
So loud and clear
- Çok açık ve net
Your life is your own
- Hayatın sana ait
You're in charge of yourself
- Kendinden sorumlusun.
Master of your home
- Evinizin efendisi
In the end, in the end
- Sonunda, sonunda
You have to face it all alone
- Tek başına yüzleşmelisin.
When something so dear to your life
- Hayatın için çok değerli bir şey olduğunda
Explodes inside you, feel your soul is burned alive (Burned alive)
- İçinizde patlar, ruhunuzun diri diri yandığını hissedin (Diri diri yandı)
When something so deep and so far and wide
- Çok derin ve çok uzak ve geniş bir şey olduğunda
Falls down beside your cries can be heard
- Çığlıklarının yanına düşer duyulabilir
So loud and clear
- Çok açık ve net
Your life is your own
- Hayatın sana ait
You're in charge of yourself
- Kendinden sorumlusun.
Master of your home
- Evinizin efendisi
In the end, in the end
- Sonunda, sonunda
You have to face it alone
- Tek başına yüzleşmelisin.
When the moon has lost its glow
- Ay ışıltısını yitirdiğinde
When the moon has lost its glow
- Ay ışıltısını yitirdiğinde
Da da da da da da da
- Da da da da da da da
When the moon has
- Ay olduğunda
When the moon has lost its glow
- Ay ışıltısını yitirdiğinde
Da da da da da da da
- Da da da da da da da
When the moon
- Ay ne zaman
When the moon has lost its glow
- Ay ışıltısını yitirdiğinde
You have to face it all alone
- Tek başına yüzleşmelisin.