Kategoriler
R Şarkı Sözleri Çevirileri

Rina Sawayama – This Hell İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Let’s go, girls
– Gidelim kızlar

Saw a poster on the corner opposite the motel
– Motelin karşısındaki köşede bir poster gördüm.
Turns out I’m going to hell if I keep on being myself
– Meğer kendim olmaya devam edersem cehenneme gideceğim.
Don’t know what I did, but they seem pretty mad about it
– Ne yaptığımı bilmiyorum ama bu konuda oldukça kızgın görünüyorlar.
God hates us? Alright then! Buckle up, at dawn we’re riding
– Tanrı bizden nefret mi ediyor? O zaman tamam! Kemerini bağla, şafakta biniyoruz.

Walk a mile on these coals, busy cleansing my soul
– Bu kömürlerin üzerinde bir mil yürü, ruhumu temizlemekle meşgulüm
Getting ready for the night
– Bu gece için hazırlanıyor
Damned for eternity, but you’re coming with me
– Sonsuza kadar lanetlendim ama benimle geliyorsun.
Into the afterlife
– Öbür dünyaya

This hell is better with you
– Bu cehennem seninle daha iyi
We’re burning up together
– Birlikte yanıyoruz
Baby, that makes two
– Bebeğim, bu iki eder.
‘Cause the Devil’s wearing Prada
– Çünkü Şeytan Prada giyiyor.
And loves a little drama, ooh-ooh
– Ve küçük bir dramayı sever, ooh-ooh
This hell is better with you
– Bu cehennem seninle daha iyi

With you
– Seninle beraber
With you
– Seninle beraber
Oh, with you
– Oh, seninle
This hell is better with you
– Bu cehennem seninle daha iyi

Flame red carpet moment, posing for the paparazzi
– Alev kırmızı halı anı, paparazziler için poz veriyor
Fuck what they did to Britney, to Lady Di and Whitney
– Britney’e yaptıklarını siktir et, Lady Di ve Whitney’e
Don’t know why we’re here, but might as well get down and dirty
– Neden burada olduğumuzu bilmiyorum ama aşağı inip kirlensek iyi olur.
That Satan’s looking thirsty, not even he can hurt me
– O Şeytan susamış görünüyor, bana zarar veremez bile

Walk a mile on these coals, busy cleansing my soul
– Bu kömürlerin üzerinde bir mil yürü, ruhumu temizlemekle meşgulüm
Getting ready for the night
– Bu gece için hazırlanıyor
Damned for eternity, but you’re coming with me
– Sonsuza kadar lanetlendim ama benimle geliyorsun.
Into the afterlife (Wow, that’s hot)
– Öbür dünyaya (Vay canına, bu çok sıcak)

This hell is better with you
– Bu cehennem seninle daha iyi
We’re burning up together, baby, that makes two
– Birlikte yanıyoruz bebeğim, bu iki eder.
‘Cause the Devil’s wearing Prada
– Çünkü Şeytan Prada giyiyor.
And loves a little drama, ooh-ooh
– Ve küçük bir dramayı sever, ooh-ooh
This hell is better with you
– Bu cehennem seninle daha iyi
This life gave us nothing to lose
– Bu hayat bize kaybedecek bir şey vermedi
We’re going down together, got a ticket for two
– Birlikte gidiyoruz, iki kişilik biletimiz var.
‘Cause the Devil’s wearing Prada
– Çünkü Şeytan Prada giyiyor.
And loves a little drama, ooh-ooh
– Ve küçük bir dramayı sever, ooh-ooh
This hell is better with you
– Bu cehennem seninle daha iyi

With you
– Seninle beraber
With you
– Seninle beraber
Oh, with you
– Oh, seninle
(This hell is better with you)
– (Bu cehennem senin için daha hayırlıdır)

Got my invitation to eternal damnation
– Sonsuz lanet davetimi aldım.
Get in line, pass the wine, bitch
– Sıraya gir, şarabı uzat, kaltak
We’re going straight to hell
– Doğruca cehenneme gidiyoruz.
Got my invitation to eternal damnation
– Sonsuz lanet davetimi aldım.
Get in line, pass the wine, bitch
– Sıraya gir, şarabı uzat, kaltak
We’re going straight to hell
– Doğruca cehenneme gidiyoruz.

This hell is better with you
– Bu cehennem seninle daha iyi
We’re burning up together, baby, that makes two
– Birlikte yanıyoruz bebeğim, bu iki eder.
‘Cause the Devil’s wearing Prada
– Çünkü Şeytan Prada giyiyor.
And loves a little drama, ooh-ooh
– Ve küçük bir dramayı sever, ooh-ooh
This hell is better with you
– Bu cehennem seninle daha iyi

This hell is better with you (I’m in this hell with you)
– Bu cehennem seninle daha iyi (Ben seninle bu cehennemdeyim)
This hell is better with you (With you, with you)
– Bu cehennem senin katında daha hayırlıdır.
This hell is better with you (Ooh)
– Bu cehennem senin katında daha hayırlıdır.
(This hell is better with you)
– (Bu cehennem senin için daha hayırlıdır)