Kategoriler
S Şarkı Sözleri Çevirileri

Sadie Jean – WYD Now? İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I saw you in the back of my show last night
– Dün gece seni gösterimin arkasında gördüm.
Standing underneath the exit sign
– Çıkış işaretinin altında durmak
I know it wasn’t really you though
– Aslında sen olmadığını biliyorum.
‘Cause you were always in the front row
– Çünkü sen hep ön sıradaydın.
And I’ve been looking for love online
– Ve internette aşkı arıyordum
And maybe some of them are real good guys
– Ve belki bazıları gerçekten iyi adamlardır.
They’re never gonna be like you though
– Ama asla senin gibi olmayacaklar.
You set the bar above the moon so
– Çıtayı ayın üstüne öyle koydun ki

I don’t wanna be 20 something
– 20 Yaşında olmak istemiyorum.
And still in my head about
– Ve hala kafamın içinde
17 in my bedroom talking
– 17 yatak odamda konuşuyor
You said that by now we’d
– Bunu şimdiye kadar söylemiştiniz.
Paint the walls of our shared apartment
– Ortak dairemizin duvarlarını boyayın
You’re still everything I want and
– Sen hala istediğim her şeysin ve
I think we could work it out
– Sanırım bunu çözebiliriz.
So what are you doin’ now?
– Bu yüzden ne yapıyorsun şimdi?

Now that you finally got the job you like
– Sonunda sevdiğin işi aldığına göre
I’m making money off the songs I write
– Yazdığım şarkılardan para kazanıyorum.
I know you said that I could call you
– Seni arayabileceğimi söylediğini biliyorum.
I wonder if you wanna call too
– Eğer çok istiyorsan merak ediyorum
Now that the future doesn’t feel so far
– Şimdi gelecek şu ana kadar hissetmiyor
It doesn’t seem as wrong to want what’s ours
– Bizim olanı istemek yanlış görünmüyor.
And after everything that’s happened
– Ve olan her şeyden sonra
I wanna put it in the past tense
– Geçmiş zamana koymak istiyorum.

‘Cause I don’t wanna be 20 something
– Çünkü 20 yaşında olmak istemiyorum.
And still in my head about
– Ve hala kafamın içinde
17 in my bedroom talking
– 17 yatak odamda konuşuyor
You said that by now we’d
– Bunu şimdiye kadar söylemiştiniz.
Paint the walls of our shared apartment
– Ortak dairemizin duvarlarını boyayın
You’re still everything I want and
– Sen hala istediğim her şeysin ve
I think we could work it out
– Sanırım bunu çözebiliriz.
So what are you doin’ now?
– Bu yüzden ne yapıyorsun şimdi?

Are you with somebody?
– Biriyle misin?
Should I even care?
– Umursamalı mıyım?
Know you’re not as happy
– Mutlu değilsin biliyorum
As when I was there
– Ben oradayken olduğu gibi
In your faded T-shirt
– Solmuş tişörtün içinde
That I’ve kept this long
– Bu kadar uzun tuttuğumu
I still hear you laughing
– Hala güldüğünü duyuyorum.
When I put it on, I know
– Onu giydiğimde, biliyorum

I don’t wanna be 20 something
– 20 Yaşında olmak istemiyorum.
And still in my head about
– Ve hala kafamın içinde
17 in my bedroom talking
– 17 yatak odamda konuşuyor
You said that by now we’d
– Bunu şimdiye kadar söylemiştiniz.
Paint the walls of our shared apartment
– Ortak dairemizin duvarlarını boyayın
You’re still everything I want and
– Sen hala istediğim her şeysin ve
I think we could work it out
– Sanırım bunu çözebiliriz.
So what are you doin’ now?
– Bu yüzden ne yapıyorsun şimdi?