SAINt JHN - The Best Part of Life İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
All nights, all nights, at night
- Her gece, her gece, gece
You only love me when the world's watchin'
- Beni sadece dünya seyrederken seviyorsun.
All nights, all night, at night, all night
- Tüm gece, bütün gece, gece, her gece
(Hey)
- (Hey)
Who scared?
- Kim korktu?
Who really afraid of where this goes?
- Bunun nereye gittiğinden gerçekten kim korkuyor?
Even though I know how it ends up, ain't nobody scared
- Nasıl sonuçlanacağını bilmeme rağmen kimse korkmuyor mu
I put my hand up in the air
- Havada elimi koydum
You put your heart up in the air
- Kalbini havaya kaldırdın.
You gave it to me, made it very clear
- Bunu bana verdin, çok net ifade ettin.
This is the ride of your life, I'm excited
- Bu senin hayatının yolculuğu, heyecanlıyım
I'm happy that it's private, I'm ready, babe
- Özel olduğu için mutluyum, hazırım bebeğim.
Don't gotta tell me how you like it, I'm psychic
- Bana nasıl sevdiğini söylemene gerek yok, ben medyumum.
I know just how you like it in every way
- Her açıdan nasıl sevdiğini biliyorum.
Hold me, nobody else survived, nobody made it out
- Sarıl bana, kimse kurtulamadı, kimse kurtulamadı
I gotta wave the flag on the steps by my lonely
- Yalnızlığımın yanındaki basamaklara bayrak sallamalıyım.
I don't know no the miles, girl, I don't know the routes
- Kilometreleri bilmiyorum kızım, rotaları bilmiyorum.
The only thing I know is this love
- Bildiğim tek şey bu aşk
The best part of life
- Hayatın en güzel yanı
I'm with you for forever-ever even if it end
- Sonsuza dek seninleyim-bitse bile
And the best part of life
- Ve hayatın en güzel yanı
I'm with you for forever-ever, then we re-begin
- Sen yaptın, o zaman biz yeniden başlamak için sonsuza kadar ben-
And the best part of life
- Ve hayatın en güzel yanı
I'm with you for forever-ever ever 'til the end
- Sonsuza dek seninleyim-sonsuza dek sonuna kadar
And the best part of life
- Ve hayatın en güzel yanı
In the movie with you for forever-ever 'til the end
- Sonsuza dek seninle olan filmde-sonsuza dek sonuna kadar
Look, truthfully speakin' my dawg, I wouldn't tell you no lies
- Bak, dürüstçe söylüyorum dostum, sana yalan söylemezdim.
I wasn't here every night, I did my share of the crimes
- Her gece burada değildim, suçlardan payıma düşeni yaptım.
I was a terror some times, ain't see the mirror some times
- Bazı zamanlar korkunçtum, bazı zamanlar aynayı görmedim
Now I'm accountable, dawg, comfortable closin' my eyes
- Şimdi sorumluyum, dostum, gözlerimi rahat kapatıyorum.
I can't be 'fraid of the dark, can't let you play with my heart
- Karanlıktan korkamam, kalbimle oynamana izin veremem.
I was just playin' my part, I'm no use stayin' apart
- Sadece şaka yapıyorduk benim rolüm vardı, onun dışında hiçbir kullanım kalıyorum
We been in love for a while, we been in love, no denial
- Bir süredir aşığız, aşığız, inkar yok
We done ran a forest mile, baby, in the middle of the—
- Ormanın ortasında bir mil koştuk bebeğim.—
Hold me, nobody else survived, nobody made it out
- Sarıl bana, kimse kurtulamadı, kimse kurtulamadı
I gotta wave the flag on the steps by my lonely
- Yalnızlığımın yanındaki basamaklara bayrak sallamalıyım.
I don't know no the miles, girl, I don't know the routes
- Kilometreleri bilmiyorum kızım, rotaları bilmiyorum.
The only thing I know is this love
- Bildiğim tek şey bu aşk
The best part of life
- Hayatın en güzel yanı
I'm with you for forever-ever even if it end
- Sonsuza dek seninleyim-bitse bile
And the best part of life
- Ve hayatın en güzel yanı
I'm with you for forever-ever, then we re-begin
- Sen yaptın, o zaman biz yeniden başlamak için sonsuza kadar ben-
And the best part of life
- Ve hayatın en güzel yanı
I'm with you for forever-ever ever 'til the end
- Sonsuza dek seninleyim-sonsuza dek sonuna kadar
And the best part of life
- Ve hayatın en güzel yanı
In a movie with you for forever 'til the end
- Sonsuza dek seninle bir filmde sonuna kadar
And the best part of life
- Ve hayatın en güzel yanı
I'm with you for forever-ever ever 'til the end
- Sonsuza dek seninleyim-sonsuza dek sonuna kadar
And the best part of life
- Ve hayatın en güzel yanı
In a movie with you for forever 'til the end
- Sonsuza dek seninle bir filmde sonuna kadar
No, no
- Hayır, hayır
All nights, all nights, at night
- Her gece, her gece, gece
You only love me when they're not watchin'
- Beni sadece izlemedikleri zaman seviyorsun.
All nights, all night, every night, all night
- Bütün geceler, bütün geceler, her gece, bütün gece
- Her gece, her gece, gece
You only love me when the world's watchin'
- Beni sadece dünya seyrederken seviyorsun.
All nights, all night, at night, all night
- Tüm gece, bütün gece, gece, her gece
(Hey)
- (Hey)
Who scared?
- Kim korktu?
Who really afraid of where this goes?
- Bunun nereye gittiğinden gerçekten kim korkuyor?
Even though I know how it ends up, ain't nobody scared
- Nasıl sonuçlanacağını bilmeme rağmen kimse korkmuyor mu
I put my hand up in the air
- Havada elimi koydum
You put your heart up in the air
- Kalbini havaya kaldırdın.
You gave it to me, made it very clear
- Bunu bana verdin, çok net ifade ettin.
This is the ride of your life, I'm excited
- Bu senin hayatının yolculuğu, heyecanlıyım
I'm happy that it's private, I'm ready, babe
- Özel olduğu için mutluyum, hazırım bebeğim.
Don't gotta tell me how you like it, I'm psychic
- Bana nasıl sevdiğini söylemene gerek yok, ben medyumum.
I know just how you like it in every way
- Her açıdan nasıl sevdiğini biliyorum.
Hold me, nobody else survived, nobody made it out
- Sarıl bana, kimse kurtulamadı, kimse kurtulamadı
I gotta wave the flag on the steps by my lonely
- Yalnızlığımın yanındaki basamaklara bayrak sallamalıyım.
I don't know no the miles, girl, I don't know the routes
- Kilometreleri bilmiyorum kızım, rotaları bilmiyorum.
The only thing I know is this love
- Bildiğim tek şey bu aşk
The best part of life
- Hayatın en güzel yanı
I'm with you for forever-ever even if it end
- Sonsuza dek seninleyim-bitse bile
And the best part of life
- Ve hayatın en güzel yanı
I'm with you for forever-ever, then we re-begin
- Sen yaptın, o zaman biz yeniden başlamak için sonsuza kadar ben-
And the best part of life
- Ve hayatın en güzel yanı
I'm with you for forever-ever ever 'til the end
- Sonsuza dek seninleyim-sonsuza dek sonuna kadar
And the best part of life
- Ve hayatın en güzel yanı
In the movie with you for forever-ever 'til the end
- Sonsuza dek seninle olan filmde-sonsuza dek sonuna kadar
Look, truthfully speakin' my dawg, I wouldn't tell you no lies
- Bak, dürüstçe söylüyorum dostum, sana yalan söylemezdim.
I wasn't here every night, I did my share of the crimes
- Her gece burada değildim, suçlardan payıma düşeni yaptım.
I was a terror some times, ain't see the mirror some times
- Bazı zamanlar korkunçtum, bazı zamanlar aynayı görmedim
Now I'm accountable, dawg, comfortable closin' my eyes
- Şimdi sorumluyum, dostum, gözlerimi rahat kapatıyorum.
I can't be 'fraid of the dark, can't let you play with my heart
- Karanlıktan korkamam, kalbimle oynamana izin veremem.
I was just playin' my part, I'm no use stayin' apart
- Sadece şaka yapıyorduk benim rolüm vardı, onun dışında hiçbir kullanım kalıyorum
We been in love for a while, we been in love, no denial
- Bir süredir aşığız, aşığız, inkar yok
We done ran a forest mile, baby, in the middle of the—
- Ormanın ortasında bir mil koştuk bebeğim.—
Hold me, nobody else survived, nobody made it out
- Sarıl bana, kimse kurtulamadı, kimse kurtulamadı
I gotta wave the flag on the steps by my lonely
- Yalnızlığımın yanındaki basamaklara bayrak sallamalıyım.
I don't know no the miles, girl, I don't know the routes
- Kilometreleri bilmiyorum kızım, rotaları bilmiyorum.
The only thing I know is this love
- Bildiğim tek şey bu aşk
The best part of life
- Hayatın en güzel yanı
I'm with you for forever-ever even if it end
- Sonsuza dek seninleyim-bitse bile
And the best part of life
- Ve hayatın en güzel yanı
I'm with you for forever-ever, then we re-begin
- Sen yaptın, o zaman biz yeniden başlamak için sonsuza kadar ben-
And the best part of life
- Ve hayatın en güzel yanı
I'm with you for forever-ever ever 'til the end
- Sonsuza dek seninleyim-sonsuza dek sonuna kadar
And the best part of life
- Ve hayatın en güzel yanı
In a movie with you for forever 'til the end
- Sonsuza dek seninle bir filmde sonuna kadar
And the best part of life
- Ve hayatın en güzel yanı
I'm with you for forever-ever ever 'til the end
- Sonsuza dek seninleyim-sonsuza dek sonuna kadar
And the best part of life
- Ve hayatın en güzel yanı
In a movie with you for forever 'til the end
- Sonsuza dek seninle bir filmde sonuna kadar
No, no
- Hayır, hayır
All nights, all nights, at night
- Her gece, her gece, gece
You only love me when they're not watchin'
- Beni sadece izlemedikleri zaman seviyorsun.
All nights, all night, every night, all night
- Bütün geceler, bütün geceler, her gece, bütün gece