Kategoriler
S Şarkı Sözleri Çevirileri

Scally Milano – Подкован (Savvy) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Damn, thirdfen, let’s go
– Damn, thirdfen, let’s go
У-у-у, ебать, Scally Milano, это реально ты?
– Siktir, Scally Milano, bu gerçekten sen misin?
Ебать, ты подкован реально в этой хуйне? (Виу)
– Siktir, bu konuda gerçekten bilgin var mı? (VEE)
Scally Milano, охуеть, это реально ты (Go)
– Scally Milano, kahretsin, bu gerçekten sensin (Go)
У-у-у (Senk, let’s get it)
– U-u-u (Senk, hadi alalım)

Как же меня заебало, не ври этим людям, я не пихал хуй в тебя (Шлюха)
– O insanlara yalan söyleme, sikimi sana sokmadım (Sürtük)
У меня кореш неделю был в КПЗ, вышел — уже наколол купола (Ха, АУЕ)
– Bir haftalığına boğa güreşine giden bir arkadaşım vardı, dışarı çıktım – kubbeleri çoktan kestim (Ha, AUE)
Дал по ебалу типу, да, он выжил, но похуй, он больше не может моргать (Похуй)
– Evet, kurtuldu, ama sikeyim, artık göz kırpamıyor (sikeyim)
Помню, включал твои треки, и даже куплеты у Aarne попизже тебя (Фу, фу)
– Senin parçalarını açtığımı hatırlıyorum, hatta senden sonra Aarne’nin beyitlerini bile hatırlıyorum (Ugh, ugh)
У меня девушка пролила мой кодеин, я попал пулей ей прямо в ногу (Пу-пу-пу-пу-у)
– Kız arkadaşım kodeinimi döktü, bacağından vuruldum (Poo-poo-poo-poo-u)
Я ебанутый, открыл аварийный вход в «Аэрофлоте» во время полёта (Чё, бля?)
– Ben deliyim, uçuş sırasında Aeroflot’a acil bir giriş açtım (Lanet olsun?)
И мои братики рядом, даже когда я ебал тёлку, я включил MAYOT’а (Е, go!)
– Ve kardeşlerim yanımda, bir hatunu siktiğimde bile Mayot’u açtım (E, go!)
Да, я хороший парень на самом деле, это мой Калашников полный уёбок
– Evet, ben iyi bir adamım, aslında bu benim Kalaşnikof tam bir pisliğim
Чувствую пиздёж
– Kendimi bok gibi hissediyorum
Бро, я не ЗОЖник, я этому противоположен, получается, я ЖОЗ
– Kardeşim, ben zatürre değilim, bunun tam tersiyim, yani ben Jos’um
Я врубил твой новый трек, потому что мне так интересно, о чём ты там врёшь (Эй, эй, эй, а?)
– Yeni parçanı kestim çünkü orada ne hakkında yalan söylediğini çok merak ediyorum (Hey, hey, hey, ha?)
Я не убил его только по одной причине: у него есть маленькая дочь
– Onu tek bir nedenden ötürü öldürmedim: küçük bir kızı var
Оторвал у друга родинку, я хотел её скурить, думал, это гашиш (У-у)
– Bir arkadaşımın doğum lekesini yırttım, onu tüttürmek istedim, bunun esrar olduğunu sanıyordum
У меня мама была дома, я ебал тёлку и говорил ей: «Будь потише» (Тш-ш)
– Annem evdeydi, hatunu sikiyordum ve ona “Sesini alçalt» dedim.
Хоть ты будь два метра ростом, один хуй на этом пути я тебя не увижу (Ты где?)
– İki metre boyunda olsan bile, bu yolda bir sik seni görmeyeceğim (Neredesin?)
У меня братик отъебал мою тёлку — он мне важней, на него не обижен
– Kardeşim benim hatunumu sikti – o benim için daha önemli, ona haksızlık edilmiyor
Дую шары уже два дня подряд и я так отупел, подарите мне книгу (Ф-ф-ф)
– İki gündür balonları havaya uçuruyorum ve o kadar aptalım ki, bana bir kitap verin (F-f-f)
Я попал пулей типу прямо в ногу, теперь он не ходит, как будто Рем Дигга (Фа-фа-фа)
– Adamın bacağından vuruldum, şimdi Rem Digga gibi yürümüyor (Fa-fa-fa)
Я на компе получаю купюры, не хочу обидеть, друг, ты drug dilla’ (Ауф)
– Bilgisayarımdan banknotlar alıyorum, gücenmek istemiyorum dostum, sen ilaç dilla’sın (Auf)
И моя тёлка мне говорит: у меня маленький хуй, она купила дилдо
– Ve hatunum bana şöyle diyor: Benim küçük bir aletim var, bir yapay penis satın aldı
Хочешь меня поломать? У тебя больше шансов сломать бедрок в Minecraft’е (Damn)
– Beni parçalamak mı istiyorsun? Minecraft’ta kalçanı kırma şansın daha yüksek (Damn)
Помню тот день, когда я в январе вкинул девять таблеток, проснулся в марте (Оу)
– Ocak ayında dokuz hap attığım günü hatırlıyorum, Mart ayında uyandım (Oh)
Очень люблю мою девушку — я воровал для неё кредитные карты (У-у)
– Kız arkadaşımı çok seviyorum – onun için kredi kartlarını çaldım (Y-y)
Помню, как у меня дома не было кровати, поэтому ебал её в парке
– Evimde yatağımın olmadığını hatırlıyorum, bu yüzden parkta siktim
У меня братика приняли за незаконное хранение оружия — он ща купил лук (Ух)
– Erkek kardeşim yasadışı silah bulundurmaktan suçlu bulundular — o da bir soğan satın aldı (Uh)
Я отвечаю, я скамил ногами бы, если бы у меня не было рук
– Cevap veriyorum, ellerim olmasaydı ayaklarımı sallardım
Я не хотел убить его руками, поэтому кинул домой ему ртуть (Что?)
– Onu ellerimle öldürmek istemedim, bu yüzden evine civa attım (Ne?)
Я накурил эту тёлку, она блеванула, она больше не хочет дуть
– Bu kızı ben içtim, kusuyordu, artık darbe almak istemiyor
И мой метод больше не работает, я буду банчить героином (Damn)
– Ve benim yöntemim artık işe yaramıyor, eroin satacağım (Damn)
Я был зол на это, но не извинюсь, я будто Yeat наполовину (Damn)
– Buna kızmıştım ama özür dilemeyeceğim, sanki Yeat yarısıymış gibi hissediyorum (Damn)
И мой кореш долбоёб, он говорил, что хочет выебать дельфина (Damn)
– Ve dostum piç kurusu, bir yunusu sikmek istediğini söyledi (Damn)
И ты будешь умирать, ты уебан, я буду на это причиной (Damn)
– Ve sen öleceksin, siktiğimin tekisin, bunun sebebi ben olacağım (Damn)

Пу-пу-пум, ха-ха
– Poo-poo-pum, haha
Ебать
– Siktir Et