Kategoriler
S Şarkı Sözleri Çevirileri

Slayer77 – FOURTH GEAR CYPHER İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

What?
– Ne?
Grrt, what?
– Grrt, ne?
Yeah, ready
– Evet, hazırım.
Yeah (Highspeed)
– Evet (Yüksek Hız)
What? Huh
– Ne? Ha
Ayy, woah (Slayer)
– Vay, vay (Avcı)

Shut up, nigga, we finna be up there
– Kapa çeneni zenci, orada olacağız.
Bye-bye, nigga, you finna be on there (Fye, fye)
– Güle güle, zenci, orada olacaksın (Fye, fye)
Nigga, you finna be done there
– Zenci, orada işin bitecek.
Chopper volcano, it finna erupt there
– Helikopter yanardağı, finna orada patladı.
Why niggas actin’ so fruity?
– Zenciler neden bu kadar meyveli davranıyor?
I’m bringin’ a whole lotta red, not tomato (Yeah)
– Bir sürü kırmızı getiriyorum, domates değil (Evet)
Walk in that bitch like a menace
– O kaltağın içinde bir tehdit gibi yürü
I’m losin’ my mind, man, I’m feelin’ like Faygo (Yeah)
– Aklımı kaybediyorum adamım, kendimi Faygo gibi hissediyorum (Evet)
I’m taking over, goin’ over everythin’
– Ben devralıyorum, her şeyin üstünden geçiyorum.
They not gon’ stand in my way
– Yoluma çıkmayacaklar.
My niggas Walkin’ with a beam, I feel like Kamehameha
– Işınla yürüyen zencilerim, kendimi Kamehameha gibi hissediyorum.
It don’t matter, sippin’ on the Wocky, Wocky
– Önemli değil, Wocky’yi yudumlarken, Wocky
I’m makin’ some shit like Rockstar Made
– Rockstar’ın yaptığı gibi bir bok yapıyorum.
And you finna get rolled like Rocky
– Ve sen finna Rocky gibi yuvarlanacaksın

We the best with it (What?)
– Onunla en iyisiyiz (Ne?)
We the best with it (Yeah)
– Biz onunla en iyisiyiz (Evet)
We the best with it (What?)
– Onunla en iyisiyiz (Ne?)
We the best with it (Yeah)
– Biz onunla en iyisiyiz (Evet)

Runnin’ the track like it’s click-clack, uh
– Pisti tıkır tıkır gibi koşturmak, uh
You are not gettin’ that bitch back
– O kaltağı geri alamayacaksın.
I’m finna pass my biggest song
– Ben finna’yım en büyük şarkımı geçiyorum
But you know there will still be a mix-match
– Ama yine de karışık bir maç olacağını biliyorsun.
Movin’ [?], but I’m not gettin’ up (Yeah)
– Hareket [?], ama kalkmıyorum (Evet)
Walk with that bitch ’cause I wet it up
– O sürtükle yürü çünkü onu ıslatıyorum.
You know my show never regular
– Biliyorsun şovum asla düzenli olmaz.
Tell my why the fuck you think I’ma make it up?
– Söyle bana, neden telafi edeceğimi sanıyorsun?
Sun is shinin’ on my wrist, finna [?] it up
– Güneş bileğimde parlıyor, finna [?] yukarı
Got some water on my shit, finna lake it up
– Bokumun üzerinde biraz su var, finna gölü yukarı
Don’t even matter because my shorty like Selena
– Fark etmez çünkü benim hatunum Selena’yı sever.
You know that the Glock finna shake it up
– Glock finna’nın onu salladığını biliyorsun.

Yeah, woah, yeah, yeah
– Evet, evet, evet, evet
Never too much (Yeah)
– Asla çok fazla (Evet)
Never too much (Woah)
– Asla çok fazla (Woah)
Never too much (What?)
– Asla çok fazla (Ne?)
Never too much
– Asla çok fazla

Bitch, I’m on top of my shit
– Kaltak, bokumun üstündeyim.
Bitch, I’m on top of my shit
– Kaltak, bokumun üstündeyim.
I don’t know why these niggas be talkin’ on me
– Bu zencilerin neden benimle konuştuklarını bilmiyorum.
But I’m rockin’ Gucci with the fit
– Ama Gucci’yi fit ile sallıyorum.
And I’m uppin’ that fire, bitch, I’m uppin’ that
– Ve o ateşi yükseltiyorum, kaltak, bunu yükseltiyorum
I’m in Off-White and she lovin’ that
– Ben Kirli beyazım ve o buna bayılıyor.
I hit her once, I ain’t callin’ back
– Ona bir kez vurdum, geri aramayacağım.
Diamonds on me and they shine like the sun
– Elmaslar üzerimde ve güneş gibi parlıyorlar
Goin’ straight to the top, bitch, I need number one
– Doğruca zirveye gidiyorum kaltak, bir numaraya ihtiyacım var.
I—I hit an opp with the blicky
– Blicky ile bir opp vurdum.
Yes, I got the sticky, don’t call it a gun
– Evet, yapışkan bende, ona silah deme.
Ten tryna pin me, I go on the run
– On tryna pin me, ben kaçıyorum
They tryna talk at all, not tryna talk at all
– Hiç konuşmaya çalışmıyorlar, hiç konuşmaya çalışmıyorlar
I hit the gas and it fuck up my lungs
– Gaza bastım ve ciğerlerimi mahvetti.
Man, what you talkin’ ’bout? What he talkin’ about?
– Dostum, neden bahsediyorsun? Neden bahsediyor?
He play with gang and that nigga is done
– Çeteyle oynuyor ve bu zencinin işi bitti.
I said the beat is so magical, I feel like Bandicoot
– Ritmin çok büyülü olduğunu söyledim, Bandicoot gibi hissediyorum
These niggas really ain’t none
– Bu zenciler gerçekten hiç değiller.
“How much you spend?” Like a band or two
– “Ne kadar harcıyorsun?” Bir iki grup gibi
I’m in a Bentley coupe, never worry about my funds
– Bentley kupasındayım, param için endişelenme.
She ate my dick like an edible, she say I’m edible
– Sikimi yenilebilir gibi yedi, yenilebilir olduğumu söyledi.
I ball hard just like the Sun
– Tıpkı Güneş gibi sert toplarım.
Play with the gang and I’m [?] you
– Çeteyle oyna ve ben [?] sen
Bitch, I went up and now these bitches just like to suck
– Kaltak, yukarı çıktım ve şimdi bu sürtükler sadece emmeyi seviyor

Woah, Yankee with no brim
– Vay canına, ağzı olmayan Yankee

Yeah (Bop)
– Evet (Bop)
She wanna watch how I get all the bands
– Tüm grupları nasıl aldığımı izlemek istiyor.
I’m gon’ spaz out, yeah, bring the racks out, yeah
– Dışarı çıkacağım, evet, rafları çıkar, evet
I know she a ho, I said I’ll blow her back out, yeah (Skkrt)
– Onun bir fahişe olduğunu biliyorum, onu geri üfleyeceğimi söyledim, evet (Skkrt)
If you be talkin’ right up on the ‘Gram, are you bringin’ the mags out? Yeah
– Eğer gramdan bahsediyorsan, dergileri mi çıkarıyorsun? Evet
She wanna watch how I get all the bands
– Tüm grupları nasıl aldığımı izlemek istiyor.
I’m gon’ spaz out, yeah, bring the racks out, yeah
– Dışarı çıkacağım, evet, rafları çıkar, evet
I know she a ho, I said I’ll blow her back out, yeah (Skkrt)
– Onun bir fahişe olduğunu biliyorum, onu geri üfleyeceğimi söyledim, evet (Skkrt)
If you be talkin’ right up on the ‘Gram, are you bringin’ the mags out? Yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
– Eğer gramdan bahsediyorsan, dergileri mi çıkarıyorsun? Evet (Evet, evet, evet, evet, evet)

And you know I rock hard, that’s how I’m comin’
– Ve biliyorsun ki çok sert sallanıyorum, işte böyle geliyorum.
I feel like Manson, don’t give a shit (Yeah)
– Manson gibi hissediyorum, umurumda değil (Evet)
Go through your bitch like a runway
– Orospunun içinden bir pist gibi geç
She like them diamonds that dance on my wrist
– Bileğimde dans eden elmasları seviyor.
I know what I’m gonna be someday
– Bir gün ne olacağımı biliyorum.
Can’t hit me up ’cause I be in the mix (Your bitch all—)
– Bana vuramazsın çünkü ben işin içindeyim (Senin orospunun hepsi—)
Your bitch all up on me, yes, she been hands on
– Senin orospunun hepsi benim üzerimde, evet, el ele tutuşuyordu.
I feel like Elon, you see me blast off
– Elon gibi hissediyorum, patladığımı görüyorsun.
That money ain’t green, no, it’s blue in my Phantom (Woah)
– O para yeşil değil, hayır, Hayaletimdeki mavi (Woah)
Walk on the scene, now you’ve seen I’m a star (Woah)
– Sahnede yürü, şimdi bir yıldız olduğumu gördün (Woah)
I’m rockin’ out with your bitch (Woah)
– Senin orospunla taşak geçiyorum.
I feel like I’m Nirvana, no, I am not talkin’ no guitar (Woah)
– Kendimi Nirvana gibi hissediyorum, hayır, gitardan bahsetmiyorum (Woah)
My Rollie, it be bustin’ in the moonlight (Woah)
– Rollie’m, ay ışığında patlıyor (Woah)
If you talkin’ shit, then we aim with that graah-tah (Woah)
– Eğer bir bok konuşuyorsan, o zaman o graah-tah (Woah) ile nişan alırız.
I’m gon’ make it, that’s on my momma (Woah)
– Başaracağım, bu annemin suçu.
I got your bitch naked, she callin’ me father
– Orospunu çırılçıplak soydum, bana baba diyor.

Shut up, nigga, we finna be up there
– Kapa çeneni zenci, orada olacağız.
Bye-bye, nigga, you finna be on there (Fye, fye)
– Güle güle, zenci, orada olacaksın (Fye, fye)
Nigga, you finna be done there
– Zenci, orada işin bitecek.
Chopper volcano, it finna erupt there
– Helikopter yanardağı, finna orada patladı.
Why niggas actin’ so fruity?
– Zenciler neden bu kadar meyveli davranıyor?
I’m bringin’ a whole lotta red, not tomato (Yeah)
– Bir sürü kırmızı getiriyorum, domates değil (Evet)
Walk in that bitch like a menace
– O kaltağın içinde bir tehdit gibi yürü
I’m losin’ my mind, man, I’m feelin’ like Faygo (Yeah)
– Aklımı kaybediyorum adamım, kendimi Faygo gibi hissediyorum (Evet)
I’m taking over, goin’ over everythin’
– Ben devralıyorum, her şeyin üstünden geçiyorum.
They not gon’ stand in my way
– Yoluma çıkmayacaklar.
My niggas Walkin’ with a beam, I feel like Kamehameha
– Işınla yürüyen zencilerim, kendimi Kamehameha gibi hissediyorum.
It don’t matter, sippin’ on the Wocky, Wocky
– Önemli değil, Wocky’yi yudumlarken, Wocky
I’m makin’ some shit like Rockstar Made
– Rockstar’ın yaptığı gibi bir bok yapıyorum.
And you finna get rolled like Rocky
– Ve sen finna Rocky gibi yuvarlanacaksın

I told you to stop hangin’ ’round here, opp ass bitch
– Sana burada takılmamanı söylemiştim, opp götlü kaltak.
Homicide, homicide, homicide
– Cinayet, cinayet, cinayet