SODA LUV - COLE BENNETT Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

SODA LUV - COLE BENNETT Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Е (Ай) (I'm alone on the Moon)
- E (I'm alone on the Moon)
Скрести пальцы за меня, как West Side (West Side)
- Parmaklarını benim için kes, tıpkı Batı Yakası gibi
Достаю и говорю ей: «Здесь сядь» (Здесь сядь)
- Çıkarıyorum ve ona «Burada otur» diyorum (Burada otur)
Не надо набирать меня в FaceTime (Нет, FaceTime)
- Beni Facetime'a çevirmene gerek yok (Hayır, FaceTime)

Лирика в Соде, я снял эту суку как Коул Беннетт (Эй)
- Şarkı sözleri Sodada, o kaltağı Cole Bennett olarak çektim (Hey)
Каменный век — с дубиной в руке (What?)
- Taş Devri - elinde bir sopayla (What?)
Мы друг на друге, как партер (Bih')
- Birbirimizin üstündeyiz, parter gibi (Bih')
Ем киску, сосёт — это бартер
- Kedi yiyor, berbat takas ediyor
Нету прыщей, но есть Acne
- Sivilce yok, ama Akne var
На мне висят эти тряпки
- Bu paçavralar üzerimde asılı duruyor
Я их купил — не (Не покупал)
- Onları satın aldım - hayır (satın almadım)

Я их купил, это вряд ли
- Onları satın aldım, bu pek olası değil
Снова не встану на грабли
- Tekrar tırmığa çıkmayacağım
С братьями на одной грядке
- Kardeşleriyle aynı bahçede
Как фермеры — курим початки
- Çiftçiler olarak koçanı içiyoruz
На руках, как перчатки
- Ellerinde eldiven gibi
Есть этот газ, как хохлы
- Bu gaz tepeler gibi var
Подключен к розетке, как компы
- Bilgisayar gibi bir prize takılı
Amiri на мне — новый дроп
- Amiri üzerimde - yeni damla
Pull up на троп
- Yolda Pull up
Большие шаги, как будто поход
- Yürüyüş gibi büyük adımlar
Она дала мне мозг, как Ноотроп
- Bana beyni Nootropik gibi verdi
Не входил в неё, но вижу нутро
- İçine girmedim ama içimi görebiliyorum
Снова утро
- Yine sabah
Важно сейчас, а не что было до
- Önemli olan şu an, daha önce ne olduğu değil
Все мы свободны, но словно УДО
- Hepimiz özgürüz ama şartlı tahliye gibi
Если хочешь быть крутым, построй маме дом
- Havalı olmak istiyorsan annene bir ev yap
Похуй на тон
- Tonunu sikeyim
Микро любит меня любым
- Mikro beni herkesle seviyor
Я годы собирал себя, как ягоды
- Yıllardır kendimi meyveler gibi topladım
Люди пиздят, они мне друзья якобы
- İnsanlar dalga geçiyor, iddiaya göre benim arkadaşlarım
Но их забирал дым этим ядом и
- Ama onları bu zehirle dumanla aldılar ve
На мели смысла кидать нету якори
- Demir atmanın hiçbir anlamı yok
Burberry, Milly Jakow, как маяк горит
- Burberry, Milly Jakow, deniz feneri nasıl yanıyor
Если ты мой братик, просто мне набери (Ту-ту-ту-ту-ту-ту)
- Eğer benim kardeşimsen, sadece beni ara (O-o-o-o-o-o-o-o-o)

Здравствуйте!
- Merhaba!
Это автоответчик
- Bu bir telesekreter
Если Сода не взял трубку, значит
- Soda telefonu açmadıysa, o zaman
Он не считает вас своим братиком
- Sizi kardeşi olarak görmüyor
Не оставляйте сообщение после сигнала
- Sinyalden sonra mesaj bırakmayın
И больше никогда не звоните по этому номеру
- Ve bu numarayı bir daha asla arama
Хорошего дня!
- İyi günler!

Лирика в Соде, я снял эту суку как Коул Беннетт (Эй)
- Şarkı sözleri Sodada, o kaltağı Cole Bennett olarak çektim (Hey)
Каменный век — с дубиной в руке (What?)
- Taş Devri - elinde bir sopayla (What?)
Мы друг на друге, как партер
- Birbirimizin üstündeyiz, parter gibi
Ем киску, сосёт — это бартер
- Kedi yiyor, berbat takas ediyor
Нету прыщей, но есть Acne
- Sivilce yok, ama Akne var
На мне висят эти тряпки
- Bu paçavralar üzerimde asılı duruyor
Я их купил — не
- Onları satın aldım - değil
Paylaş: