thasup - !ly İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Sai che c'è? Che per te
- Biliyor musun? Senin için ne
Ho apposta uno spazio nella testa
- Kafamda bir boşluk var.
Che calpesta ogni mio altro pensiero, oh, uh-oh, uh-oh
- Bu diğer tüm düşüncelerimi çiğniyor, oh, uh-oh, uh-oh
Sai che c'è? Che per te
- Biliyor musun? Senin için ne
Ho apposta uno spazio nella testa
- Kafamda bir boşluk var.
Che calpesta ogni mio altro pensiero, oh, uh-oh, uh-oh
- Bu diğer tüm düşüncelerimi çiğniyor, oh, uh-oh, uh-oh
Penso che
- Bence bu
Voglio affogare le mie mani nei tuoi jeans, ah
- Ellerimi senin manyağına boğmak istiyorum.
Fosse un film, la storia è già scritta
- Eğer bir film olsaydı, Hikaye zaten yazılmıştı
Con il rosso sullo specchio, col tuo morso sull'orecchio
- Aynadaki kırmızıyla, kulağındaki ısırıkla
Col rimorso che, se mi perdo di nuovo, mi iberno
- Pişmanlıkla, eğer kendimi tekrar kaybedersem, kış uykusuna yatarım.
Già sappiamo l'inferno com'è fatto, però
- Cehennemi zaten olduğu gibi biliyoruz.
Io non voglio tornarci, tu mica lo so
- Geri dönmek istemiyorum, bilmiyorum.
La notte uccide il giorno, il giorno uccide l'alba
- Gece gündüzü öldürür, gündüz şafağı öldürür
Ho addosso il tuo lucidalabbra, mhm
- Dudak parlatıcın üzerimde, mhm
Quando ti incazzi, ormai somigli un po' a me
- Sinirlendiğin zaman, şimdi bana biraz benziyorsun.
Non c'è nessuna che lo fa come te
- Bunu senden hoşlanan kimse yok.
Tu mi sai strappare da un freddo cane e iniziare a correre
- Beni soğuk bir köpekten nasıl koparacağını ve koşmaya başlayacağını biliyorsun.
Sai che c'è? Che per te
- Biliyor musun? Senin için ne
Ho apposta uno spazio nella testa
- Kafamda bir boşluk var.
Che calpesta ogni mio altro pensiero, oh, uh-oh, uh-oh
- Bu diğer tüm düşüncelerimi çiğniyor, oh, uh-oh, uh-oh
Sai che c'è? Che per te
- Biliyor musun? Senin için ne
Ho apposta uno spazio nella testa
- Kafamda bir boşluk var.
Che calpesta ogni mio altro pensiero, oh, uh-oh, uh-oh
- Bu diğer tüm düşüncelerimi çiğniyor, oh, uh-oh, uh-oh
Penso che
- Bence bu
I love you, I love you
- Seni seviyorum, seni seviyorum
Sei più tu se 'sto mood
- Eğer ruh halimdeysem daha çok sensin.
Fa su e giù tipo moon
- Fa yukarı ve aşağı ay tipi
Mi ripeton sei pazzo, che le fai "I love you"
- Tekrar ediyorum sen delisin, ne yapıyorsun "Seni seviyorum
Non lo farò mai più
- Bir daha asla yapmayacağım.
O lo farò ma di più (Yah)
- Ya da yapacağım ama daha fazlası (ah
Oh, mia lady, oh, mia baby, oh, mia lei
- Ah, benim delikanlı delikanlı
Se sto meglio, se sto in piedi, è perché sei qui
- Eğer daha iyiysem, ayakta duruyorsam, burada olduğun içindir.
Non ho sonno se manchi, neanche se sei a scrivermi
- Beni özlersen uykum gelmez, mesaj atsan bile
Yo, come stai, me lo chiedo, Spesso fermo a pensarti
- Ben, nasılsın, kendime soruyorum, sık sık seni düşünmeyi bırakıyorum
Sai ieri, stavo in certi posti neri
- Dün karanlık yerlerde olduğumu biliyorsun.
Quando vedi come perdi resti in quei "Why?"
- Nasıl kaybettiğinizi gördüğünüzde, o "h" harflerinde kalır.
Non so, non so se ti avrò oppure mi illudo, boh
- Bilmiyorum, sana sahip olup olmayacağımı bilmiyorum yoksa kendimi kandırıyorum, boh
Sai che c'è? Che per te
- Biliyor musun? Senin için ne
Ho apposta uno spazio nella testa
- Kafamda bir boşluk var.
Che calpesta ogni mio altro pensiero, oh, uh-oh, uh-oh
- Bu diğer tüm düşüncelerimi çiğniyor, oh, uh-oh, uh-oh
Sai che c'è? Che per te
- Biliyor musun? Senin için ne
Ho apposta uno spazio nella testa
- Kafamda bir boşluk var.
Che calpesta ogni mio altro pensiero, oh, uh-oh, uh-oh
- Bu diğer tüm düşüncelerimi çiğniyor, oh, uh-oh, uh-oh
Penso che
- Bence bu
I love you, uh-uh-uh, I love you, uh-uh-uh
- Seni seviyorum
Stai più giù se 'sto mood
- Eğer ruh halindeysen daha fazla yerde kal
Fa su e giù tipo moon
- Fa yukarı ve aşağı ay tipi
Mi ripeton sei pazzo, che le fai "I love you"
- Tekrar ediyorum sen delisin, ne yapıyorsun "Seni seviyorum
Non lo farò mai più
- Bir daha asla yapmayacağım.
O lo farò ma in loop
- Ya da yapacağım ama ilmekledi
- Biliyor musun? Senin için ne
Ho apposta uno spazio nella testa
- Kafamda bir boşluk var.
Che calpesta ogni mio altro pensiero, oh, uh-oh, uh-oh
- Bu diğer tüm düşüncelerimi çiğniyor, oh, uh-oh, uh-oh
Sai che c'è? Che per te
- Biliyor musun? Senin için ne
Ho apposta uno spazio nella testa
- Kafamda bir boşluk var.
Che calpesta ogni mio altro pensiero, oh, uh-oh, uh-oh
- Bu diğer tüm düşüncelerimi çiğniyor, oh, uh-oh, uh-oh
Penso che
- Bence bu
Voglio affogare le mie mani nei tuoi jeans, ah
- Ellerimi senin manyağına boğmak istiyorum.
Fosse un film, la storia è già scritta
- Eğer bir film olsaydı, Hikaye zaten yazılmıştı
Con il rosso sullo specchio, col tuo morso sull'orecchio
- Aynadaki kırmızıyla, kulağındaki ısırıkla
Col rimorso che, se mi perdo di nuovo, mi iberno
- Pişmanlıkla, eğer kendimi tekrar kaybedersem, kış uykusuna yatarım.
Già sappiamo l'inferno com'è fatto, però
- Cehennemi zaten olduğu gibi biliyoruz.
Io non voglio tornarci, tu mica lo so
- Geri dönmek istemiyorum, bilmiyorum.
La notte uccide il giorno, il giorno uccide l'alba
- Gece gündüzü öldürür, gündüz şafağı öldürür
Ho addosso il tuo lucidalabbra, mhm
- Dudak parlatıcın üzerimde, mhm
Quando ti incazzi, ormai somigli un po' a me
- Sinirlendiğin zaman, şimdi bana biraz benziyorsun.
Non c'è nessuna che lo fa come te
- Bunu senden hoşlanan kimse yok.
Tu mi sai strappare da un freddo cane e iniziare a correre
- Beni soğuk bir köpekten nasıl koparacağını ve koşmaya başlayacağını biliyorsun.
Sai che c'è? Che per te
- Biliyor musun? Senin için ne
Ho apposta uno spazio nella testa
- Kafamda bir boşluk var.
Che calpesta ogni mio altro pensiero, oh, uh-oh, uh-oh
- Bu diğer tüm düşüncelerimi çiğniyor, oh, uh-oh, uh-oh
Sai che c'è? Che per te
- Biliyor musun? Senin için ne
Ho apposta uno spazio nella testa
- Kafamda bir boşluk var.
Che calpesta ogni mio altro pensiero, oh, uh-oh, uh-oh
- Bu diğer tüm düşüncelerimi çiğniyor, oh, uh-oh, uh-oh
Penso che
- Bence bu
I love you, I love you
- Seni seviyorum, seni seviyorum
Sei più tu se 'sto mood
- Eğer ruh halimdeysem daha çok sensin.
Fa su e giù tipo moon
- Fa yukarı ve aşağı ay tipi
Mi ripeton sei pazzo, che le fai "I love you"
- Tekrar ediyorum sen delisin, ne yapıyorsun "Seni seviyorum
Non lo farò mai più
- Bir daha asla yapmayacağım.
O lo farò ma di più (Yah)
- Ya da yapacağım ama daha fazlası (ah
Oh, mia lady, oh, mia baby, oh, mia lei
- Ah, benim delikanlı delikanlı
Se sto meglio, se sto in piedi, è perché sei qui
- Eğer daha iyiysem, ayakta duruyorsam, burada olduğun içindir.
Non ho sonno se manchi, neanche se sei a scrivermi
- Beni özlersen uykum gelmez, mesaj atsan bile
Yo, come stai, me lo chiedo, Spesso fermo a pensarti
- Ben, nasılsın, kendime soruyorum, sık sık seni düşünmeyi bırakıyorum
Sai ieri, stavo in certi posti neri
- Dün karanlık yerlerde olduğumu biliyorsun.
Quando vedi come perdi resti in quei "Why?"
- Nasıl kaybettiğinizi gördüğünüzde, o "h" harflerinde kalır.
Non so, non so se ti avrò oppure mi illudo, boh
- Bilmiyorum, sana sahip olup olmayacağımı bilmiyorum yoksa kendimi kandırıyorum, boh
Sai che c'è? Che per te
- Biliyor musun? Senin için ne
Ho apposta uno spazio nella testa
- Kafamda bir boşluk var.
Che calpesta ogni mio altro pensiero, oh, uh-oh, uh-oh
- Bu diğer tüm düşüncelerimi çiğniyor, oh, uh-oh, uh-oh
Sai che c'è? Che per te
- Biliyor musun? Senin için ne
Ho apposta uno spazio nella testa
- Kafamda bir boşluk var.
Che calpesta ogni mio altro pensiero, oh, uh-oh, uh-oh
- Bu diğer tüm düşüncelerimi çiğniyor, oh, uh-oh, uh-oh
Penso che
- Bence bu
I love you, uh-uh-uh, I love you, uh-uh-uh
- Seni seviyorum
Stai più giù se 'sto mood
- Eğer ruh halindeysen daha fazla yerde kal
Fa su e giù tipo moon
- Fa yukarı ve aşağı ay tipi
Mi ripeton sei pazzo, che le fai "I love you"
- Tekrar ediyorum sen delisin, ne yapıyorsun "Seni seviyorum
Non lo farò mai più
- Bir daha asla yapmayacağım.
O lo farò ma in loop
- Ya da yapacağım ama ilmekledi