WHOKILLEDXIX - spy? İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I think, maybe
- Bence
Hold on, I'll try to give it another go
- Bekle, bir kez daha deneyeceğim.
(Bo- bo- boxcutters)
- (Bo-bo-boxcutters)
My my, I think we have a spy
- Aman Tanrım, sanırım bir casusumuz var.
I swing my fist you turn your face I hit the other side
- Yumruğumu sallıyorum yüzünü çeviriyorsun diğer tarafa çarpıyorum
I'll die, so why can't I decide?
- Öleceğim, neden karar veremiyorum?
My brain might self destruct, I lose myself to suicide
- Beynim kendini yok edebilir, kendimi intihara kaybederim
My my, I think we have a spy
- Aman Tanrım, sanırım bir casusumuz var.
I swing my fist you turn your face I hit the other side
- Yumruğumu sallıyorum yüzünü çeviriyorsun diğer tarafa çarpıyorum
I'll die, so why can't I decide?
- Öleceğim, neden karar veremiyorum?
My brain might self destruct, I lose myself to suicide
- Beynim kendini yok edebilir, kendimi intihara kaybederim
Wokhardt on my dresser and I'm saving it for later
- Wokhardt benim şifoniyer üzerinde ve ben daha sonra için saklıyorum
Look at your bills, my bills elevator
- Faturalarına bak, faturalarım asansör
I woke up feeling fruity guess I'm feeling like a hater
- Meyveli hissederek uyandım sanırım bir nefret gibi hissediyorum
Where I come from you can't flip you ain't a skater
- Benim geldiğim yerde sen çeviremezsin sen bir patenci değilsin
And this is just a neighborly conversation with neighbors
- Ve bu sadece komşularla komşuluk konuşması
They do not have a gun to me pointed under the table
- Masanın altında bana doğrultulmuş bir silah yok
And if you were to kick up and make another distraction
- Ve eğer tekmeleyip başka bir dikkat dağıtıcı yapacak olsaydın
I could hit the door and be out if I am enabled
- Ben kapıyı vurmak ve ben etkin olup olmadığını dışarı olabilir
I won't be what you want to be
- Olmak istediğin gibi olmayacağım.
Kill my pets, label me a freak
- Hayvan öldürmek, bana ucube etiketi
I've lost bets, but that's on me
- Bahisleri kaybettim, ama bu benim üzerimde
Kill my friends, fuck the police
- Arkadaşlarımı öldür, polisi siktir et
My my, I think we have a spy
- Aman Tanrım, sanırım bir casusumuz var.
I swing my fist you turn your face I hit the other side
- Yumruğumu sallıyorum yüzünü çeviriyorsun diğer tarafa çarpıyorum
I'll die, so why can't I decide?
- Öleceğim, neden karar veremiyorum?
My brain might self destruct, I lose myself to suicide
- Beynim kendini yok edebilir, kendimi intihara kaybederim
My my, I think we have a spy
- Aman Tanrım, sanırım bir casusumuz var.
I swing my fist you turn your face I hit the other side
- Yumruğumu sallıyorum yüzünü çeviriyorsun diğer tarafa çarpıyorum
I'll die, so why can't I decide?
- Öleceğim, neden karar veremiyorum?
My brain might self destruct, I lose myself to suicide
- Beynim kendini yok edebilir, kendimi intihara kaybederim
I lean on my dresser, huh
- Şifonyerime yaslanıyorum, ha
Thinkin everyday, huh, how can I be extra, huh
- Her gün düşünüyorum, huh, nasıl ekstra olabilirim, huh
I'ma find a way, uh
- Bir yolunu bulup kendimi ben ...
You can despite me all you want but I'll be paid, uh
- İstediğin kadar bana rağmen yapabilirsin ama bana para verilecek.
You can drink my piss from a glass lemonade, yeah
- Çişimi bir bardak limonatadan içebilirsin, Evet
Me like this type of instrumental, yeah (Instrumental)
- Bu tür enstrümantal, Evet (enstrümantal)
Avatar moves, elemental (Elemental)
- Avatar hamle, elemental (Elemental)
Weed mad loud like a kettle (Like a kettle)
- Ot bir su ısıtıcısı gibi yüksek sesle deli (bir su ısıtıcısı gibi)
Crank that bass no treble, yeah (No treble)
- Krank bu bas hiçbir tiz, Evet (hiçbir tiz)
You can hit me on my seven digits (On my digits)
- Bana yedi basamağımda vurabilirsin (basamaklarımda)
Text me baby, yeah, I meant it (Oh god damn)
- Bana mesaj at bebeğim, Evet, ciddiyim (oh lanet olsun)
Try not to get sentimental (Stupid bitch)
- Duygusal olmamaya çalış (aptal sürtük)
You like me, baby, yeah, I get it (You an idiot)
- Benden hoşlanıyorsun bebeğim, Evet, anlıyorum (sen bir aptalsın)
Lucky like a lottery, please don't try to talk to me (What? What? What?)
- Bir piyango gibi şanslı, lütfen benimle konuşmaya çalışmayın (ne? Ne? Ne?)
I'ma try to walk away if you try to talk to me (Shut the fuck up)
- Benimle konuşmaya çalışırsan uzaklaşmaya çalışacağım (Kapa çeneni)
Baby wanna fuck in my truck that's parked in my farm
- Bebeğim çiftliğime park etmiş kamyonumda sikişmek istiyor
Take her round the barn show lil shawty that I'm hard (Ayy, ayy, ayy)
- Ahırda onu al, lil shawty'yi sert olduğumu göster (Ayy, ayy, ayy)
My my, I think we have a spy
- Aman Tanrım, sanırım bir casusumuz var.
I swing my fist you turn your face I hit the other side
- Yumruğumu sallıyorum yüzünü çeviriyorsun diğer tarafa çarpıyorum
I'll die, so why can't I decide?
- Öleceğim, neden karar veremiyorum?
My brain might self destruct, I lose myself to suicide
- Beynim kendini yok edebilir, kendimi intihara kaybederim
My my, I think we have a spy
- Aman Tanrım, sanırım bir casusumuz var.
I swing my fist you turn your face I hit the other side
- Yumruğumu sallıyorum yüzünü çeviriyorsun diğer tarafa çarpıyorum
I'll die, so why can't I decide?
- Öleceğim, neden karar veremiyorum?
My brain might self destruct, I lose myself to suicide
- Beynim kendini yok edebilir, kendimi intihara kaybederim
- Bence
Hold on, I'll try to give it another go
- Bekle, bir kez daha deneyeceğim.
(Bo- bo- boxcutters)
- (Bo-bo-boxcutters)
My my, I think we have a spy
- Aman Tanrım, sanırım bir casusumuz var.
I swing my fist you turn your face I hit the other side
- Yumruğumu sallıyorum yüzünü çeviriyorsun diğer tarafa çarpıyorum
I'll die, so why can't I decide?
- Öleceğim, neden karar veremiyorum?
My brain might self destruct, I lose myself to suicide
- Beynim kendini yok edebilir, kendimi intihara kaybederim
My my, I think we have a spy
- Aman Tanrım, sanırım bir casusumuz var.
I swing my fist you turn your face I hit the other side
- Yumruğumu sallıyorum yüzünü çeviriyorsun diğer tarafa çarpıyorum
I'll die, so why can't I decide?
- Öleceğim, neden karar veremiyorum?
My brain might self destruct, I lose myself to suicide
- Beynim kendini yok edebilir, kendimi intihara kaybederim
Wokhardt on my dresser and I'm saving it for later
- Wokhardt benim şifoniyer üzerinde ve ben daha sonra için saklıyorum
Look at your bills, my bills elevator
- Faturalarına bak, faturalarım asansör
I woke up feeling fruity guess I'm feeling like a hater
- Meyveli hissederek uyandım sanırım bir nefret gibi hissediyorum
Where I come from you can't flip you ain't a skater
- Benim geldiğim yerde sen çeviremezsin sen bir patenci değilsin
And this is just a neighborly conversation with neighbors
- Ve bu sadece komşularla komşuluk konuşması
They do not have a gun to me pointed under the table
- Masanın altında bana doğrultulmuş bir silah yok
And if you were to kick up and make another distraction
- Ve eğer tekmeleyip başka bir dikkat dağıtıcı yapacak olsaydın
I could hit the door and be out if I am enabled
- Ben kapıyı vurmak ve ben etkin olup olmadığını dışarı olabilir
I won't be what you want to be
- Olmak istediğin gibi olmayacağım.
Kill my pets, label me a freak
- Hayvan öldürmek, bana ucube etiketi
I've lost bets, but that's on me
- Bahisleri kaybettim, ama bu benim üzerimde
Kill my friends, fuck the police
- Arkadaşlarımı öldür, polisi siktir et
My my, I think we have a spy
- Aman Tanrım, sanırım bir casusumuz var.
I swing my fist you turn your face I hit the other side
- Yumruğumu sallıyorum yüzünü çeviriyorsun diğer tarafa çarpıyorum
I'll die, so why can't I decide?
- Öleceğim, neden karar veremiyorum?
My brain might self destruct, I lose myself to suicide
- Beynim kendini yok edebilir, kendimi intihara kaybederim
My my, I think we have a spy
- Aman Tanrım, sanırım bir casusumuz var.
I swing my fist you turn your face I hit the other side
- Yumruğumu sallıyorum yüzünü çeviriyorsun diğer tarafa çarpıyorum
I'll die, so why can't I decide?
- Öleceğim, neden karar veremiyorum?
My brain might self destruct, I lose myself to suicide
- Beynim kendini yok edebilir, kendimi intihara kaybederim
I lean on my dresser, huh
- Şifonyerime yaslanıyorum, ha
Thinkin everyday, huh, how can I be extra, huh
- Her gün düşünüyorum, huh, nasıl ekstra olabilirim, huh
I'ma find a way, uh
- Bir yolunu bulup kendimi ben ...
You can despite me all you want but I'll be paid, uh
- İstediğin kadar bana rağmen yapabilirsin ama bana para verilecek.
You can drink my piss from a glass lemonade, yeah
- Çişimi bir bardak limonatadan içebilirsin, Evet
Me like this type of instrumental, yeah (Instrumental)
- Bu tür enstrümantal, Evet (enstrümantal)
Avatar moves, elemental (Elemental)
- Avatar hamle, elemental (Elemental)
Weed mad loud like a kettle (Like a kettle)
- Ot bir su ısıtıcısı gibi yüksek sesle deli (bir su ısıtıcısı gibi)
Crank that bass no treble, yeah (No treble)
- Krank bu bas hiçbir tiz, Evet (hiçbir tiz)
You can hit me on my seven digits (On my digits)
- Bana yedi basamağımda vurabilirsin (basamaklarımda)
Text me baby, yeah, I meant it (Oh god damn)
- Bana mesaj at bebeğim, Evet, ciddiyim (oh lanet olsun)
Try not to get sentimental (Stupid bitch)
- Duygusal olmamaya çalış (aptal sürtük)
You like me, baby, yeah, I get it (You an idiot)
- Benden hoşlanıyorsun bebeğim, Evet, anlıyorum (sen bir aptalsın)
Lucky like a lottery, please don't try to talk to me (What? What? What?)
- Bir piyango gibi şanslı, lütfen benimle konuşmaya çalışmayın (ne? Ne? Ne?)
I'ma try to walk away if you try to talk to me (Shut the fuck up)
- Benimle konuşmaya çalışırsan uzaklaşmaya çalışacağım (Kapa çeneni)
Baby wanna fuck in my truck that's parked in my farm
- Bebeğim çiftliğime park etmiş kamyonumda sikişmek istiyor
Take her round the barn show lil shawty that I'm hard (Ayy, ayy, ayy)
- Ahırda onu al, lil shawty'yi sert olduğumu göster (Ayy, ayy, ayy)
My my, I think we have a spy
- Aman Tanrım, sanırım bir casusumuz var.
I swing my fist you turn your face I hit the other side
- Yumruğumu sallıyorum yüzünü çeviriyorsun diğer tarafa çarpıyorum
I'll die, so why can't I decide?
- Öleceğim, neden karar veremiyorum?
My brain might self destruct, I lose myself to suicide
- Beynim kendini yok edebilir, kendimi intihara kaybederim
My my, I think we have a spy
- Aman Tanrım, sanırım bir casusumuz var.
I swing my fist you turn your face I hit the other side
- Yumruğumu sallıyorum yüzünü çeviriyorsun diğer tarafa çarpıyorum
I'll die, so why can't I decide?
- Öleceğim, neden karar veremiyorum?
My brain might self destruct, I lose myself to suicide
- Beynim kendini yok edebilir, kendimi intihara kaybederim