Don Toliver - Company Pt 2 İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Don Toliver - Company Pt 2 İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Metro
- Metropol

I'm trapped in my room
- Odamda sıkışıp kaldım.
And we got a broom
- Ve bir süpürgemiz var
Sticks, bamboo
- Çubuklar, bambu
Different color shrooms
- Farklı renk mantarları
I'm the biggest Shamu
- Ben en büyük Şamu'yum.
She rockin' Jimmy Choo's
- Jimmy Choo'yu sallıyor.
She kick it, Kung-fu (Uh huh)
- Tekmeledi, Kung-fu (Uh huh)

She so in love with me
- Yani, bana aşık o
I can't condone it baby
- Buna göz yumamam bebeğim.
I needed your company (Yeah)
- Şirketine ihtiyacım vardı (Evet)
She so in love with me
- Yani, bana aşık o
I can't condone it baby
- Buna göz yumamam bebeğim.
I needed your company, company, company
- Şirketine, şirketine, şirketine ihtiyacım vardı.

Lemme tell you some
- İzin ver söyleyeyim sana
Like that white on white gold, yeah it sparkle up (Yeah)
- Beyaz altın üzerindeki beyaz gibi, evet parlıyor (evet)
Got my blunt and my lighter bitch I'm parkin' up (Yeah)
- Künt ve çakmaklı sürtüğümü aldım, kalkıyorum (Evet)
She gon' bust it wide open for a emerald cut
- Zümrüt bir kesim için onu tamamen açacak.
When I leave, I'm up
- Gittiğimde uyandım.
For a long time, to keep it stuck
- Uzun bir süre için, sıkışmış tutmak için
I'm on my own grind, I keep a cut
- Tek başımayım, payımı saklıyorum.
She want her own time, she trying to fuck
- Kendi zamanını istiyor, sikişmeye çalışıyor

She so in love with me
- Yani, bana aşık o
I can't condone it baby
- Buna göz yumamam bebeğim.
I needed your company (Yeah)
- Şirketine ihtiyacım vardı (Evet)
She so in love with me
- Yani, bana aşık o
I can't condone it baby
- Buna göz yumamam bebeğim.
I needed your company, company, company
- Şirketine, şirketine, şirketine ihtiyacım vardı.

Ain't good enough to go and walk to you (Walk to you)
- Gidip sana doğru yürüyecek kadar iyi değil (Sana doğru yürü)
Ain't good enough to go and talk to you
- Gidip seninle konuşacak kadar iyi değil.
I see what you sacrifice, I can change your life (Change your life)
- Neyi feda ettiğini görüyorum, hayatını değiştirebilirim (hayatını değiştirebilirim)
I ain't mad at you one bit, but just change your price
- Sana hiç kızgın değilim ama fiyatını değiştir.
But your heart done got stolen, I can't control it
- Ama kalbin çalındı, kontrol edemiyorum.
I can't control it, down in my moment (Moment)
- Kontrol edemiyorum, anımda (anımda)
Down in my, down in my moment
- Aşağı benim, aşağı benim anımda

She so in love with me (Yeah)
- Bana çok aşık (Evet)
I can't condone it baby (Yeah)
- Buna göz yumamam bebeğim (Evet)
I needed your company (Uh uh)
- Şirketine ihtiyacım vardı (uh uh)
She so in love with me
- Yani, bana aşık o
I can't condone it baby
- Buna göz yumamam bebeğim.
I needed your company, company, company
- Şirketine, şirketine, şirketine ihtiyacım vardı.

Just like it's white on white girl, just let me take my time girl
- Tıpkı beyaz kıza beyaz olduğu gibi, sadece zamanımı almama izin ver kızım
Just like a diamond you shine, I guess it's mine all mine, girl
- Tıpkı parladığın bir elmas gibi, sanırım hepsi benim kızım
But I don't want no time, yeah
- Ama zaman istemiyorum, evet
I hope he's loving you fine girl (Loving you fine)
- Umarım seni seviyordur güzel kızım (seni seviyordur)
I hope he's loving you fine girl (Loving you fine, girl)
- (İyi, Seven kız)güzel bir kız çok sevmiş umarım

She so in love with me
- Yani, bana aşık o
I can't condone it baby
- Buna göz yumamam bebeğim.
I needed your company (Company, company)
- Şirketinize ihtiyacım vardı (şirket, şirket)
She so in love with me
- Yani, bana aşık o
I can't condone it baby
- Buna göz yumamam bebeğim.
I need your company, company, company
- Şirketinize, şirketinize, şirketinize ihtiyacım var.
Paylaş: