Halsey - 1121 İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Halsey - 1121 İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Well, I won't die for love
- Aşk için ölmeyeceğim.
But I've got a body here to bury
- Ama burada gömmem gereken bir ceset var.
And if truth be told, it's scary
- Ve eğer gerçek söylenirse, bu korkutucu
'Cause my shoulders are heavy already
- Çünkü omuzlarım zaten ağır
And, yeah, I know
- Ve, evet, biliyorum
The parts of myself that I've hated
- Kendimden nefret ettiğim kısımlar
And I can't tell which ones are mine
- Ve hangilerinin benim olduğunu söyleyemem
And which I created
- Ve yarattığım

But I won't die for love
- Ama aşk için ölmeyeceğim
But ever since I met you
- Ama seninle tanıştığımdan beri
You could have my heart
- Kalbime sahip olabilirsin.
And I would break it for you
- Ve senin için kıracağım
And I won't die for love
- Ve aşk için ölmeyeceğim
But ever since I met you
- Ama seninle tanıştığımdan beri
You could have my heart
- Kalbime sahip olabilirsin.
And I would break it for you
- Ve senin için kıracağım

Take one in the temple, my tongue is a vessel
- Tapınakta bir tane al, dilim bir gemi
I try to be careful with the thing inside my chest
- Göğsümün içindeki şeye dikkat etmeye çalışıyorum.
You shoot for the memory so you can forget me
- Beni unutabilmek için anı uğruna ateş ediyorsun.
I'll leave if you let me, ooh
- İzin verirsen giderim, ooh

But I won't die for love
- Ama aşk için ölmeyeceğim
But ever since I met you
- Ama seninle tanıştığımdan beri
You could have my heart
- Kalbime sahip olabilirsin.
And I would break it for you
- Ve senin için kıracağım

Please don't leave (I'm runnin' out of time to tell you)
- Lütfen gitme (sana söyleyecek zamanım kalmadı)
Don't leave me in the shape you left me (I'm runnin' out of things that I regret)
- Beni bıraktığın gibi bırakma (pişman olduğum şeyler tükeniyor)
Please don't leave (I'm runnin' out of time to tell you)
- Lütfen gitme (sana söyleyecek zamanım kalmadı)
Don't leave me in the shape you left me (I'm runnin' out of things that I regret)
- Beni bıraktığın gibi bırakma (pişman olduğum şeyler tükeniyor)
Please don't leave
- Lütfen gitme
Don't leave me in the shape you left me (You took me)
- Beni bıraktığın gibi bırakma (beni aldın)
Please don't leave
- Lütfen gitme
Just leave me in the place you found me safe and soundly
- Beni sağ salim bulduğun yerde bırak.

I won't die for love
- Aşk için ölmeyeceğim
But ever since I met you
- Ama seninle tanıştığımdan beri
You could have my heart
- Kalbime sahip olabilirsin.
And I would break it for you
- Ve senin için kıracağım

Well, I won't die for love
- Aşk için ölmeyeceğim.
But ever since I met you
- Ama seninle tanıştığımdan beri
You could have my heart
- Kalbime sahip olabilirsin.
And I would break it for you
- Ve senin için kıracağım
Paylaş: