HammAli & Navai & MACAN - она хочет быть моделью (she wants to be a model) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I, I love you, I, I, I love you
- I, I love you, I, I, I love you
Я, я, я, у-у, м-м-м
- Ben, ben, ben, ben, uh, uh, uh
I, I love you like a love song, baby
- I, I love you like a love song, baby
Полный бак в её мерин
- Onun merininde tam bir tank
Она хочет быть моделью, а я (Я)
- O bir model olmak istiyor ve ben (Ben)
Я таким не верю и в стакане зелье
- Bir bardak iksirde de buna inanmıyorum
Не пускает твои стрелы в меня, воу
- Oklarının bana girmesine izin vermiyor, vay canına
Типы падают к ногам, но ты поклялась не любить
- Tipler ayağa kalkar, ama sen sevmeyeceğine yemin ettin
Пилишь stories в инстраме под HammAli и Navai
- HammAli ve Navai'nin altındaki hikayelerde hikayeler içiyorsunuz
А я вечно на делах и забываю позвонить (Пр-р)
- Ve ben her zaman işteyim ve aramayı unutuyorum (Pr-r)
Мне похуй, кто там при деньгах, тебя пытался удивить
- Kimin parası olduğu umurumda değil, seni şaşırtmaya çalıştı
Я же знаю, что у тебе там болит — Се Ля Ви
- Orada ne kadar acı çektiğini biliyorum — Her şeye rağmen
Мы до утра не выходим из сети, погоди (Воу)
- Sabaha kadar ağdan çıkmıyoruz, bekle bir dakika
Заводить отношения, у меня щас нет масти
- İlişki kurmak için şu anda takım elbisem yok
Но ты влюбляешься в меня, хоть ты поклялась не любить
- Ama sevmeyeceğine yemin etsen de bana aşık oluyorsun
Ты влюбляешься в меня (Окей), но я тот ещё бандит (Ага)
- Bana aşık oluyorsun ama ben tam bir haydutumdur (Evet)
Пропадаю — извини, обижают — позвони
- Kayboluyorum - üzgünüm, inciniyorlar - beni ara
Детка, я примчу к тебе, ведь ты под крыльями любви (Окей)
- Bebeğim, sana geleceğim çünkü sen aşkın kanatlarının altındasın (Tamam)
Отпускаю тебя поздно, хорошо себя веди
- Seni geç bırakıyorum, uslu dur.
Это Rarrih, но хочу Zonda'у, пагани
- Bu Rarrih ama Zonda'yı istiyorum pagani
Если я тебе звоню, значит номер аноним
- Eğer seni ararsam, numara isimsiz demektir
Счастье любит тишину, меня в стории не пали
- Mutluluk sessizlikten hoşlanır, hikayede ölmedim
Если нас всё заебало, значит нам пора валить, айда
- Eğer hepimiz sikildiysek, o zaman gitmemiz gerek, ıda
I, I love you like a love song, baby
- I, I love you like a love song, baby
Полный бак в её мерин
- Onun merininde tam bir tank
Она хочет быть моделью, а я, а
- O bir model olmak istiyor, bense, ha
Я таким не верю и в стакане зелье
- Bir bardak iksirde de buna inanmıyorum
Не пускает твои стрелы в меня (Я, я, я)
- Oklarının bana girmesine izin vermiyor (Ben, ben, ben)
I, I love you like a love song, baby
- I, I love you like a love song, baby
Полный бак в её мерин
- Onun merininde tam bir tank
Она хочет быть моделью, а я (Я)
- O bir model olmak istiyor ve ben (Ben)
Я таким не верю и в стакане зелье
- Bir bardak iksirde de buna inanmıyorum
Не пускает твои стрелы в меня (Skrrt, come)
- Oklarının bana girmesine izin vermiyor (Skrrt, come)
(Прохожу) Прохожу мимо радаров
- Radarlardan geçiyorum
Забираю 6.3, точка «G» идёт в подарок (Да-да)
- 6.3'ü alıyorum, "G" noktası hediye olarak geliyor (Evet, evet)
Не приму тебя и даром, ведь ты шагаешь по кругу
- Seni bedavaya kabul etmeyeceğim, çünkü sen bir daire içinde yürüyorsun
Я купил love в бутике и отдал твоим подругам (Cartier), е (Бэ)
- Butikten love aldım ve arkadaşlarına verdim (Cartier), e (Bae)
На уме ведь только грязь
- Aklında sadece çamur var
Не лечи мне за любовь, прям как актриса претворяясь
- Bana aşk için davranma, tıpkı bir aktris gibi davranıyormuş gibi davranma
Хочет быть со мной — поверил, подыграл и сделал вид
- Benimle olmak istiyor - inandı, birlikte oynadı ve taklit etti
Знаешь, я таким не верю, ведь мне похуй на таких (На таких)
- Ben buna inanmadığımı biliyorsun, çünkü onların umurunda değilim
I, I love you like a love song, baby (Ву, ву)
- I, I love you like a love song, baby (Woo, woo)
Полный бак в её мерин
- Onun merininde tam bir tank
Она хочет быть моделью, а я (Я, skrrt)
- O bir model olmak istiyor ve ben (Ben, skrrt)
Я таким не верю и в стакане зелье
- Bir bardak iksirde de buna inanmıyorum
Не пускает твои стрелы в меня
- Oklarının bana girmesine izin vermiyor
I, I love you like a love song, baby
- I, I love you like a love song, baby
Полный бак в её мерин
- Onun merininde tam bir tank
Она хочет быть моделью, а я (Я)
- O bir model olmak istiyor ve ben (Ben)
Я таким не верю и в стакане зелье
- Bir bardak iksirde de buna inanmıyorum
Не пускает твои стрелы в меня
- Oklarının bana girmesine izin vermiyor
- I, I love you, I, I, I love you
Я, я, я, у-у, м-м-м
- Ben, ben, ben, ben, uh, uh, uh
I, I love you like a love song, baby
- I, I love you like a love song, baby
Полный бак в её мерин
- Onun merininde tam bir tank
Она хочет быть моделью, а я (Я)
- O bir model olmak istiyor ve ben (Ben)
Я таким не верю и в стакане зелье
- Bir bardak iksirde de buna inanmıyorum
Не пускает твои стрелы в меня, воу
- Oklarının bana girmesine izin vermiyor, vay canına
Типы падают к ногам, но ты поклялась не любить
- Tipler ayağa kalkar, ama sen sevmeyeceğine yemin ettin
Пилишь stories в инстраме под HammAli и Navai
- HammAli ve Navai'nin altındaki hikayelerde hikayeler içiyorsunuz
А я вечно на делах и забываю позвонить (Пр-р)
- Ve ben her zaman işteyim ve aramayı unutuyorum (Pr-r)
Мне похуй, кто там при деньгах, тебя пытался удивить
- Kimin parası olduğu umurumda değil, seni şaşırtmaya çalıştı
Я же знаю, что у тебе там болит — Се Ля Ви
- Orada ne kadar acı çektiğini biliyorum — Her şeye rağmen
Мы до утра не выходим из сети, погоди (Воу)
- Sabaha kadar ağdan çıkmıyoruz, bekle bir dakika
Заводить отношения, у меня щас нет масти
- İlişki kurmak için şu anda takım elbisem yok
Но ты влюбляешься в меня, хоть ты поклялась не любить
- Ama sevmeyeceğine yemin etsen de bana aşık oluyorsun
Ты влюбляешься в меня (Окей), но я тот ещё бандит (Ага)
- Bana aşık oluyorsun ama ben tam bir haydutumdur (Evet)
Пропадаю — извини, обижают — позвони
- Kayboluyorum - üzgünüm, inciniyorlar - beni ara
Детка, я примчу к тебе, ведь ты под крыльями любви (Окей)
- Bebeğim, sana geleceğim çünkü sen aşkın kanatlarının altındasın (Tamam)
Отпускаю тебя поздно, хорошо себя веди
- Seni geç bırakıyorum, uslu dur.
Это Rarrih, но хочу Zonda'у, пагани
- Bu Rarrih ama Zonda'yı istiyorum pagani
Если я тебе звоню, значит номер аноним
- Eğer seni ararsam, numara isimsiz demektir
Счастье любит тишину, меня в стории не пали
- Mutluluk sessizlikten hoşlanır, hikayede ölmedim
Если нас всё заебало, значит нам пора валить, айда
- Eğer hepimiz sikildiysek, o zaman gitmemiz gerek, ıda
I, I love you like a love song, baby
- I, I love you like a love song, baby
Полный бак в её мерин
- Onun merininde tam bir tank
Она хочет быть моделью, а я, а
- O bir model olmak istiyor, bense, ha
Я таким не верю и в стакане зелье
- Bir bardak iksirde de buna inanmıyorum
Не пускает твои стрелы в меня (Я, я, я)
- Oklarının bana girmesine izin vermiyor (Ben, ben, ben)
I, I love you like a love song, baby
- I, I love you like a love song, baby
Полный бак в её мерин
- Onun merininde tam bir tank
Она хочет быть моделью, а я (Я)
- O bir model olmak istiyor ve ben (Ben)
Я таким не верю и в стакане зелье
- Bir bardak iksirde de buna inanmıyorum
Не пускает твои стрелы в меня (Skrrt, come)
- Oklarının bana girmesine izin vermiyor (Skrrt, come)
(Прохожу) Прохожу мимо радаров
- Radarlardan geçiyorum
Забираю 6.3, точка «G» идёт в подарок (Да-да)
- 6.3'ü alıyorum, "G" noktası hediye olarak geliyor (Evet, evet)
Не приму тебя и даром, ведь ты шагаешь по кругу
- Seni bedavaya kabul etmeyeceğim, çünkü sen bir daire içinde yürüyorsun
Я купил love в бутике и отдал твоим подругам (Cartier), е (Бэ)
- Butikten love aldım ve arkadaşlarına verdim (Cartier), e (Bae)
На уме ведь только грязь
- Aklında sadece çamur var
Не лечи мне за любовь, прям как актриса претворяясь
- Bana aşk için davranma, tıpkı bir aktris gibi davranıyormuş gibi davranma
Хочет быть со мной — поверил, подыграл и сделал вид
- Benimle olmak istiyor - inandı, birlikte oynadı ve taklit etti
Знаешь, я таким не верю, ведь мне похуй на таких (На таких)
- Ben buna inanmadığımı biliyorsun, çünkü onların umurunda değilim
I, I love you like a love song, baby (Ву, ву)
- I, I love you like a love song, baby (Woo, woo)
Полный бак в её мерин
- Onun merininde tam bir tank
Она хочет быть моделью, а я (Я, skrrt)
- O bir model olmak istiyor ve ben (Ben, skrrt)
Я таким не верю и в стакане зелье
- Bir bardak iksirde de buna inanmıyorum
Не пускает твои стрелы в меня
- Oklarının bana girmesine izin vermiyor
I, I love you like a love song, baby
- I, I love you like a love song, baby
Полный бак в её мерин
- Onun merininde tam bir tank
Она хочет быть моделью, а я (Я)
- O bir model olmak istiyor ve ben (Ben)
Я таким не верю и в стакане зелье
- Bir bardak iksirde de buna inanmıyorum
Не пускает твои стрелы в меня
- Oklarının bana girmesine izin vermiyor