Kategoriler
H Şarkı Sözleri Çevirileri

Harry Styles – Medicine İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Here to take my medicine, take my medicine
– İlacımı almaya geldim, ilacımı al.
Treat you like a gentleman
– Sana bir beyefendi gibi davranıyorum.
Give me that adrenaline, that adrenaline
– Bana şu adrenalini ver, şu adrenalini
Think I’m gonna stick with it
– Sanırım buna bağlı kalacağım.
I’m here to take my medicine, take my medicine
– İlacımı almaya geldim, ilacımı almaya.
Rest it on my fingertips
– Parmak uçlarımda dinlendir
And up to your mouth, I’m feelin’ it out
– Ve ağzına kadar, bunu hissediyorum
I’m feelin’ it now (Da, da, da, da)
– Şimdi hissediyorum (Da, da, da, da)

I had a few, got drunk on you, and now I’m wasted
– Birkaç tane içtim, senden sarhoş oldum ve şimdi kafam karıştı.
And when I sleep I’m gonna dream of how you t—
– Ve uyuduğumda senin nasıl uyuduğunu hayal edeceğim—

If you go out tonight, I’m going out ’cause I know you’re persuasive
– Bu gece dışarı çıkarsan, dışarı çıkacağım çünkü ikna edici olduğunu biliyorum.
You got that something, I got me an appetite, now I can taste it
– Sende bir şey var, iştahım var, şimdi tadabiliyorum.
We’re getting dizzy, oh, we’re getting dizzy, oh
– Dizzy alıyoruz, ne kadar zormuş, ah ediyoruz
La-la-la-la-da
– La-la-la-la-da
We’re getting dizzy, oh, we’re getting dizzy, oh
– Dizzy alıyoruz, ne kadar zormuş, ah ediyoruz
La-la-la-la-da
– La-la-la-la-da

Tingle running through my bones, fingers to my toes
– Kemiklerimden akan karıncalanma, parmaklarımdan ayak parmaklarıma
Tingle running through my bones
– Kemiklerimden akan karıncalanma
The boys and the girls are in
– Erkekler ve kızlar içeride.
I mess around with him
– Etrafında ona bulaşırsam
And I’m okay with it (Oh-ah)
– Ve benim için sorun yok (Oh-ah)

I’m coming down, I figured out I kinda like it
– Aşağı iniyorum, hoşuma gittiğini anladım.
When I’m all out, I’ll think about the way you— (Ha)
– Ben dışarıdayken, senin nasıl olduğunu düşüneceğim- (Ha)

If you go out tonight, I’m going out ’cause I know you’re persuasive
– Bu gece dışarı çıkarsan, dışarı çıkacağım çünkü ikna edici olduğunu biliyorum.
You got that something, I got me an appetite, now I can taste it
– Sende bir şey var, iştahım var, şimdi tadabiliyorum.
We’re getting dizzy, oh, we’re getting dizzy, oh
– Dizzy alıyoruz, ne kadar zormuş, ah ediyoruz
La-la-la-la-da
– La-la-la-la-da
We’re getting dizzy, oh, we’re getting dizzy, oh
– Dizzy alıyoruz, ne kadar zormuş, ah ediyoruz
La-la-la-la-da
– La-la-la-la-da

Getting dizzy now
– Şimdi başım dönüyor.
Da-da-da, yeah
– Da-da-da, evet
Ow!
– Ow!

I had a few, got drunk on you, and now I’m wasted
– Birkaç tane içtim, senden sarhoş oldum ve şimdi kafam karıştı.

If you go out tonight, I’m going out ’cause I know you’re persuasive (I know you’re persuasive)
– Bu gece dışarı çıkarsan, dışarı çıkacağım çünkü ikna edici olduğunu biliyorum (ikna edici olduğunu biliyorum)
You got me something, I got me an appetite, now I can taste it (Now I can taste it)
– Bana bir şey aldın, iştahım var, şimdi tadabilirim (Şimdi tadabilirim)
We’re getting dizzy, oh, we’re getting dizzy, oh
– Dizzy alıyoruz, ne kadar zormuş, ah ediyoruz
La-la-la-la-da
– La-la-la-la-da
We’re gettting dizzy, oh, we’re getting dizzy, oh
– Dizzy gettting olduğumuzu, ne kadar zormuş, ah ediyoruz
La-la-la-la-da
– La-la-la-la-da