Kendrick Lamar, Summer Walker & Ghostface Killah - Purple Hearts İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Kendrick Lamar, Summer Walker & Ghostface Killah - Purple Hearts İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Mmm, tippy-toeing and I'm mud-walkin', hmm
- Mmm, tippy-toeing ve ben çamur yürüyorum, hmm
Rollin' sevens, I ain't ready for no coffin
- Rollin' sevens, tabuta hazır değilim
I know y'all love it when the drugs talkin', but
- Uyuşturucunun konuşmasına bayıldığınızı biliyorum ama
Shut the fuck up when you hear love talkin'
- Aşkın konuştuğunu duyunca kapa çeneni
Shut the fuck up when you hear love talkin'
- Aşkın konuştuğunu duyunca kapa çeneni
If God be the source then I am the plug talkin'
- Eğer kaynak Tanrı ise, o zaman ben fişten bahsediyorum.
Yeah, baby, yeah, baby
- Evet, bebeğim, evet, bebeğim
Yeah, baby, yeah, baby
- Evet, bebeğim, evet, bebeğim

This my undisputed truth, uh-huh
- Bu benim tartışmasız gerçeğim, uh-huh
My life is like forbidden fruit, my bitch know better than I do
- Hayatım yasak meyve gibidir, orospum benden daha iyi bilir.
A woman's worth, I barely went to church, I'd rather fast with you
- Bir kadının değeri, kiliseye zar zor gittim, seninle oruç tutmayı tercih ederim.
Than fuck it up, fucking with skirts 'cause I'm rational
- Çünkü ben mantıklıyım.
A nigga still gon' be a nigga, emoji heart, my family pictures
- Bir zenci hala bir zenci olacak, emoji kalbi, aile resimlerim
Two-steppin' away from rappers, I don't trust their true intentions
- Rapçilerden iki adım uzakta, onların gerçek niyetlerine güvenmiyorum
I'm not in the music business, I been in the human business
- Müzik işinde değilim, insan işindeydim.
Whole life been social distant, hoes like, "When you not trippin'?"
- Bütün hayat sosyal olarak uzaktı, çapalar, "Ne zaman takılmıyorsun?"
I duck the party, who said they saw me?
- Partiden kaçtım, beni gördüklerini kim söyledi?
Crown on Bob Marley, wrist on Yo Gotti
- Bob Marley'nin tacı, Gotti'nin bileği
They gon' judge your life for a couple likes on the double tap
- Çift dokunuşta birkaç beğeni için hayatını yargılayacaklar.
Them hoes is sorry, they all get bodied
- O çapalar üzgün, hepsi vücut buluyor.
I bless it that you have an open heart, I bless that you forgive
- Açık bir kalbe sahip olmanı kutsuyorum, affetmeni kutsuyorum
I bless it that you can learn from a loss, I bless it that you heal
- Bir kayıptan ders alabilmen için kutsuyorum, iyileşmen için kutsuyorum
I bless one day that you attract somebody with your mind exact
- Bir gün aklınla birini cezbetmeni kutsuyorum.
A patient life, flaws, bless 'em twice, and they'll bless you back
- Sabırlı bir hayat, kusurlar, onları iki kez kutsa ve seni geri kutsayacaklar

Tippy-toeing and I'm mud-walkin', hmm
- Tippy-toeing ve ben çamur yürüyorum, hmm
Rollin' sevens, I ain't ready for no coffin
- Rollin' sevens, tabuta hazır değilim
I know y'all love it when the drugs talkin', but
- Uyuşturucunun konuşmasına bayıldığınızı biliyorum ama
Shut the fuck up when you hear love talkin'
- Aşkın konuştuğunu duyunca kapa çeneni
Shut the fuck up when you hear love talkin'
- Aşkın konuştuğunu duyunca kapa çeneni
If God be the source, then I am the plug talkin'
- Eğer kaynak Tanrı ise, o zaman konuşan fiş benim.
Yeah, baby, yeah, baby
- Evet, bebeğim, evet, bebeğim
Yeah, baby, yeah
- Evet bebeğim, evet

(How's love) How's love when it's heart to your soul?
- (Aşk nasıl) Aşk, ruhun için yürekliyken nasıl?
But my nigga left, his ass on the road
- Ama zencim gitti, kıçı yolda
Gossiping 'bout some shit you don't know
- Bilmediğin şeyler hakkında dedikodu yapmak
Oh, you ho (Yeah, yeah, yeah, fasho)
- Oh, sen ho (Evet, evet, evet, fasho)
I hate it here, baby daddy still on my phone
- Buradan nefret ediyorum, babacık hala telefonumda.
I hate it here, asking if I been on the pole
- Direkte olup olmadığımı sormaktan nefret ediyorum.
I hate it here, if you keep lurking on the low
- Burada saklanıp durmandan nefret ediyorum.
If you a fan, just let me know
- Eğer bir hayranı iseniz, sadece bana bildirin
Yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah)
- Evet, evet, evet, evet (Evet, evet)
Now if it's love, I deserve to get some head on a balcony sometimes, sometimes
- Şimdi eğer aşksa, bazen balkona çıkmayı hak ediyorum, bazen
And if I feel where your heart can be, you'll still be a part of me
- Ve kalbinin nerede olabileceğini hissedersem, hala benim bir parçam olacaksın
I love mine, love mine (Love mine, love mine)
- Benim aşk benim Aşk benim, aşk benim (sevdiğim)
Summer in the storm, I cannot conform
- Fırtınada yaz, uyum sağlayamıyorum
(I cannot conform, I cannot conform)
- (Uyamıyorum, uyamıyorum)
I just might love you still, just think I love me more
- Seni hala sevebilirim, sadece beni daha çok sevdiğimi düşün
It ain't love if you gon' judge me for my past
- Beni geçmişim için yargılarsan aşk olmaz
No, it ain't love if you ain't never eat my ass
- Hayır, kıçımı hiç yemezsen aşk olmaz.
It ain't love if you just only tie me down because you seen me in my bag
- Çantamda beni görmüş olman sadece beni aşağı kravat eğer aşk değil
That's why I'm anti-everyone before this mask
- Anti olmamın sebebi bu herkes bu maskeyi daha önce-

Mmm, tippy-toeing and I'm mud-walkin', hmm
- Mmm, tippy-toeing ve ben çamur yürüyorum, hmm
Rollin' sevens, I ain't ready for no coffin
- Rollin' sevens, tabuta hazır değilim
I know y'all love it when the drugs talkin', but
- Uyuşturucunun konuşmasına bayıldığınızı biliyorum ama
Shut the fuck up when you hear love talkin'
- Aşkın konuştuğunu duyunca kapa çeneni
Shut the fuck up when you hear love talkin'
- Aşkın konuştuğunu duyunca kapa çeneni
If God be the source, then I am the plug talkin'
- Eğer kaynak Tanrı ise, o zaman konuşan fiş benim.
Yeah, baby, yeah, baby
- Evet, bebeğim, evet, bebeğim
Yeah, baby, yeah
- Evet bebeğim, evet

Yo, yo
- Yo, yo
Telekinesis, I'm purifying these D speeches
- Telekinezi, bu D konuşmalarını temizliyorum.
While I'm crying, I clean the feet of the sweet Jesus
- Ağlarken, tatlı İsa'nın ayaklarını temizliyorum.
Dreams, visions get blurry of the Elohim, it's light
- Rüyalar, imgelemler bulanıklaşır Elohim, ışıktır
It's known to tear retinas in a single gleam
- Retinaları tek bir parıltıyla yırttığı biliniyor.
Shut the fuck up when you hear His love talkin'
- Aşkının konuştuğunu duyunca kapa çeneni.
To the mind, it's God's cypher divine in a small portion, uh
- Akla göre, küçük bir kısmında Tanrı'nın ilahi şifresidir.
Faded pictures, this global madness, the intervention
- Soluk resimler, bu küresel delilik, müdahale
This world's in The Twilight Zone, this is the fifth dimension
- Bu dünya Alacakaranlık Kuşağında, bu beşinci boyut
God, please blow the whistle, we need an intermission
- Tanrım, lütfen düdüğü çal, ara vermemiz lazım.
My good deeds in front of your door, I'm standing by the entrance
- İyi işlerim kapınızın önünde, girişin yanında duruyorum.
With heavy baggage, my brother's ashes
- Ağır yüklerle, kardeşimin külleri
I seen tragic, I did dirt, smacked death and held it to that nigga cabbage
- Trajik gördüm, pislik yaptım, ölümüne şaplak attım ve o zenci lahanasına tuttum
Love, we killin' greed, we killin' homelessness
- Aşk, açgözlülüğü öldürüyoruz, evsizliği öldürüyoruz
And I don't give a fuck about this land, I want ownership
- Ve bu toprak umurumda değil, sahiplenmek istiyorum.
Bow your head for just God's sake
- Sadece Allah rızası için başını eğip
Listen what the stars say when I say it's God's way
- Tanrı'nın yolu dediğimde yıldızların ne dediğini dinle.

Tippy-toeing and I'm mud-walkin', hmm
- Tippy-toeing ve ben çamur yürüyorum, hmm
Rollin' sevens, I ain't ready for no coffin
- Rollin' sevens, tabuta hazır değilim
I know y'all love it when the drugs talkin', but
- Uyuşturucunun konuşmasına bayıldığınızı biliyorum ama
Shut the fuck up when you hear love talkin'
- Aşkın konuştuğunu duyunca kapa çeneni
Shut the fuck up when you hear love talkin'
- Aşkın konuştuğunu duyunca kapa çeneni
If God be the source, then I am the plug talkin'
- Eğer kaynak Tanrı ise, o zaman konuşan fiş benim.
Yeah, baby, yeah, baby
- Evet, bebeğim, evet, bebeğim
Yeah, baby, yeah, baby
- Evet, bebeğim, evet, bebeğim
Paylaş: