Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

Marilyn Manson – We Are Chaos İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

If you say that we’re ill, give us your pill
– Eğer hasta olduğumuzu düşünüyorsan bize hapını ver
Hope we’ll just go away
-Gideceğimizi um
But once you’ve inhaled death
– Ama bir kez ölümü içine çektin mi
Everything else is perfume
– Diğer her şey parfüm gibi gelir
Maybe I’m just a mystery, I could end up your misery
– Belki de ben sadece bir gizemimdir, ızdırabını bitirebilirim
Maybe I’m just a mystery, I could end up your misery
– Belki de ben sadece bir gizemimdir, ızdırabını bitirebilirim
In the end, we all end up in a garbage dump
– En sonunda, hepimiz,n gideceği yer bir çöplüktür
But I’ll be the one that’s holding your hand
– Ama senin elimi tutan ben olacağım

We are sick, fucked up and complicated
– Biz hastayız, mahvolmuş ve karmaşığız
We are chaos, we can’t be cured
– Biz kaosuz, tedavi edilemeyiz
We are sick, fucked up and complicated
– Biz hastayız, mahvolmuş ve karmaşığız
We are chaos, we can’t be cured
– Biz kaosuz, tedavi edilemeyiz

Maybe I’m just a mystery, I could be your misery
– Belki de ben sadece bir gizemimdir, ızdırabını bitirebilirim
Maybe I’m just a mystery
– Belki de ben sadece bir gizemimdir
Marry with the left hand
– Sol elinle evlen
So far, so far from the mad’ning crowd
– Şimdiye kadar, çılgın kalabalıktan çok uzak

We are sick, fucked up and complicated
– Biz hastayız, mahvolmuş ve karmaşığız
We are chaos, we can’t be cured
– Biz kaosuz, tedavi edilemeyiz
We are sick, fucked up and complicated
– Biz hastayız, mahvolmuş ve karmaşığız
We are chaos, we can’t be cured
– Biz kaosuz, tedavi edilemeyiz

Am I a man or a show, or moment?
– Ben bir adam mıyım, gösteri mi, an mı?
The man in the moon
– Aydaki adam mı yoksa
Or a man of all seasons?
– Her mevsimden bir adam mı?
Will I be in at the kill
– Cinayetin içinde olacak mıyım
With you?
– Seninle?

We are sick, fucked up and complicated
– Biz hastayız, mahvolmuş ve karmaşığız
We are chaos, we can’t be cured
– Biz kaosuz, tedavi edilemeyiz
We are sick, fucked up and complicated
– Biz hastayız, mahvolmuş ve karmaşığız
We are chaos, we can’t be cured
– Biz kaosuz, tedavi edilemeyiz
We are sick, fucked up and complicated
– Biz hastayız, mahvolmuş ve karmaşığız
We are chaos, we can’t be cured
-Biz kaosuz, tedavi edilemeyiz
We are sick, fucked up and complicated
– Biz hastayız, mahvolmuş ve karmaşığız
We are chaos, we can’t be cured
– Biz kaosuz, tedavi edilemeyiz

We are sick
– Biz hastayız