MARKUL - Белка (Squirrel) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

MARKUL - Белка (Squirrel) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Мы не учили физику
- Biz fizik öğretmedik
Shit was getting physical
- Shit was getting physical
Не было двух кросс, теперь
- İki tane çapraz yoktu, şimdi
Нам платят за все Yeezy Boost
- Yeezy Boost'un tamamı için bize para ödüyorlar
А их квадратный метр (Пф-ф) — комната для обуви
- Ve onların metrekare (Pf-f) ayakkabı odasıdır
Но мнё всё также похуй. Я хочу, чтоб вы запомнили
- Ama bana her şeyi de sikeyim. Hatırlamanızı istiyorum
Нет худа без добра. Удача любит работящих
- İyilik olmadan hiçbir şey yoktur. Şans çalışanları sever
Рос на «худе» без добра, в придачу мог сыграть там в ящик
- «Kilo» da iyilik olmadan büyüdüm, ek olarak orada bir kutuda oynayabilirdim
Мы десять лет назад делили «звёзд» и «настоящих»
- On yıl önce "yıldızları" ve "gerçek olanları" paylaştık
А теперь любой канал
- Ve şimdi herhangi bir kanal
Бегом зовёт сыграть нас в ящик
- Koşarak bizi kutuya oynamaya çağırıyor
Шесть треков за два года, но два дома взял за год
- İki yılda altı parça ama bir yılda iki ev aldı
Я про Москву и Лондон, мама знает, где живёт
- Moskova ve Londra'dan bahsediyorum, annem nerede yaşadığını biliyor
Я как завод, ебашу!
- Ben bir fabrika gibiyim, sikerim!
Только нахуй твой конвейер
- Sadece konveyör bandını sikeyim
Я два года проебал
- İki yıldır sikişiyorum
Ты за два года всё посеял (А)
- İki yılda her şeyi ekmişsin

Я знаю
- Biliyorum
Время не оставит ничего
- Zaman hiçbir şey bırakmayacak
Кроме белого пепла (Белого пепла)
- Beyaz kül hariç (Beyaz kül)
Бледного пепла (У-у-у)
- Soluk kül (Y-y-y)
После адского пекла (У-у-у)
- Cehennemden sonra pişirdikten sonra
Но пока
- Ama şimdilik
К чёрту не скатится колесо
- Tekerleğin canı cehenneme dönmeyecek
В нем останется белка
- İçinde sincap kalacak
Она останется бегать (Она останется бегать)
- Koşmaya devam edecek (Koşmaya devam edecek)
И там где глубоко
- Ve derinlerin olduğu yerde
Ей покажется мелко
- Küçük görünecek

Где тебя носило? Занят делом?
- Nerelerdeydin? Meşgul müsün?
Я совру
- Yalan söyleyeceğim
После «Great Depression» Марк хотел лишь суету
- «Büyük Depression» dan sonra Mark sadece yaygara yapmak istedi
Марк хотел лишь треша, только треша не в Инсту
- Mark sadece çöpü istedi, çöpü Instagram'da değil
На моём теле pressure, значит больше, чем тату
- Vücudumda pressure, dövmeden daha fazlası anlamına geliyor
(Всё просто)
- (Hepsi basit)
Я взорвал и выгорел
- Havaya uçurdum ve yandım
Слава стала триггером
- Şöhret tetikleyici oldu
В каждом видел только тех
- Her birinde sadece onları gördüm
Кто прибыли для прибыли
- Kar için kimler geldi
Я не дропал тизеры
- Ben teaserları bırakmadım
Я игнорил лидеров
- Liderleri görmezden geldim
Малым хотел на бокс
- Küçük boksa gitmek istedi
В итоге сам нашёл как вырубить
- Sonunda kendimi nasıl kapatacağımı buldum
Если мы — наши привычки, значит я тут самый вредный (А)
- Eğer alışkanlıklarımız bizsek, buradaki en zararlı ben olduğum anlamına gelir
Нахуй волноваться, парень с детства плыл на гребне
- Endişelenme, çocukluktan beri bir adam sırtında yüzüyordu
Я не могу остановиться, зато первый прыгну в дебри
- Duramıyorum ama ilk önce vahşi doğaya atlayacağım
Я таким буду даже в тридцать, до сих пор тот самый «бледный» (Помнишь?)
- 30'larda bile böyle olacağım, hala aynı «solgun» olacağım (Hatırladın mı?)

Я знаю
- Biliyorum
Время не оставит ничего
- Zaman hiçbir şey bırakmayacak
Кроме белого пепла (Белого пепла)
- Beyaz kül hariç (Beyaz kül)
Бледного пепла (У-у-у)
- Soluk kül (Y-y-y)
После адского пекла (У-у-у)
- Cehennemden sonra pişirdikten sonra
Но пока
- Ama şimdilik
К чёрту не скатится колесо
- Tekerleğin canı cehenneme dönmeyecek
В нем останется белка
- İçinde sincap kalacak
Она останется бегать (Она останется бегать)
- Koşmaya devam edecek (Koşmaya devam edecek)
И там где глубоко
- Ve derinlerin olduğu yerde
Ей покажется мелко
- Küçük görünecek
Я знаю
- Biliyorum
Время не оставит ничего
- Zaman hiçbir şey bırakmayacak
Кроме белого пепла
- Beyaz küller hariç
Бледного пепла
- Soluk kül
После адского пекла (У-у-у)
- Cehennemden sonra pişirdikten sonra
Но пока
- Ama şimdilik
К чёрту не скатится колесо
- Tekerleğin canı cehenneme dönmeyecek
В нем останется белка
- İçinde sincap kalacak
Она останется бегать
- Koşmaya devam edecek
И там где глубоко
- Ve derinlerin olduğu yerde
Ей покажется мелко
- Küçük görünecek
Paylaş: