Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

MARKUL – Белка (Squirrel) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Мы не учили физику
– Biz fizik öğretmedik
Shit was getting physical
– Shit was getting physical
Не было двух кросс, теперь
– İki tane çapraz yoktu, şimdi
Нам платят за все Yeezy Boost
– Yeezy Boost’un tamamı için bize para ödüyorlar
А их квадратный метр (Пф-ф) — комната для обуви
– Ve onların metrekare (Pf-f) ayakkabı odasıdır
Но мнё всё также похуй. Я хочу, чтоб вы запомнили
– Ama bana her şeyi de sikeyim. Hatırlamanızı istiyorum
Нет худа без добра. Удача любит работящих
– İyilik olmadan hiçbir şey yoktur. Şans çalışanları sever
Рос на «худе» без добра, в придачу мог сыграть там в ящик
– «Kilo» da iyilik olmadan büyüdüm, ek olarak orada bir kutuda oynayabilirdim
Мы десять лет назад делили «звёзд» и «настоящих»
– On yıl önce “yıldızları” ve “gerçek olanları” paylaştık
А теперь любой канал
– Ve şimdi herhangi bir kanal
Бегом зовёт сыграть нас в ящик
– Koşarak bizi kutuya oynamaya çağırıyor
Шесть треков за два года, но два дома взял за год
– İki yılda altı parça ama bir yılda iki ev aldı
Я про Москву и Лондон, мама знает, где живёт
– Moskova ve Londra’dan bahsediyorum, annem nerede yaşadığını biliyor
Я как завод, ебашу!
– Ben bir fabrika gibiyim, sikerim!
Только нахуй твой конвейер
– Sadece konveyör bandını sikeyim
Я два года проебал
– İki yıldır sikişiyorum
Ты за два года всё посеял (А)
– İki yılda her şeyi ekmişsin

Я знаю
– Biliyorum
Время не оставит ничего
– Zaman hiçbir şey bırakmayacak
Кроме белого пепла (Белого пепла)
– Beyaz kül hariç (Beyaz kül)
Бледного пепла (У-у-у)
– Soluk kül (Y-y-y)
После адского пекла (У-у-у)
– Cehennemden sonra pişirdikten sonra
Но пока
– Ama şimdilik
К чёрту не скатится колесо
– Tekerleğin canı cehenneme dönmeyecek
В нем останется белка
– İçinde sincap kalacak
Она останется бегать (Она останется бегать)
– Koşmaya devam edecek (Koşmaya devam edecek)
И там где глубоко
– Ve derinlerin olduğu yerde
Ей покажется мелко
– Küçük görünecek

Где тебя носило? Занят делом?
– Nerelerdeydin? Meşgul müsün?
Я совру
– Yalan söyleyeceğim
После «Great Depression» Марк хотел лишь суету
– «Büyük Depression» dan sonra Mark sadece yaygara yapmak istedi
Марк хотел лишь треша, только треша не в Инсту
– Mark sadece çöpü istedi, çöpü Instagram’da değil
На моём теле pressure, значит больше, чем тату
– Vücudumda pressure, dövmeden daha fazlası anlamına geliyor
(Всё просто)
– (Hepsi basit)
Я взорвал и выгорел
– Havaya uçurdum ve yandım
Слава стала триггером
– Şöhret tetikleyici oldu
В каждом видел только тех
– Her birinde sadece onları gördüm
Кто прибыли для прибыли
– Kar için kimler geldi
Я не дропал тизеры
– Ben teaserları bırakmadım
Я игнорил лидеров
– Liderleri görmezden geldim
Малым хотел на бокс
– Küçük boksa gitmek istedi
В итоге сам нашёл как вырубить
– Sonunda kendimi nasıl kapatacağımı buldum
Если мы — наши привычки, значит я тут самый вредный (А)
– Eğer alışkanlıklarımız bizsek, buradaki en zararlı ben olduğum anlamına gelir
Нахуй волноваться, парень с детства плыл на гребне
– Endişelenme, çocukluktan beri bir adam sırtında yüzüyordu
Я не могу остановиться, зато первый прыгну в дебри
– Duramıyorum ama ilk önce vahşi doğaya atlayacağım
Я таким буду даже в тридцать, до сих пор тот самый «бледный» (Помнишь?)
– 30’larda bile böyle olacağım, hala aynı «solgun» olacağım (Hatırladın mı?)

Я знаю
– Biliyorum
Время не оставит ничего
– Zaman hiçbir şey bırakmayacak
Кроме белого пепла (Белого пепла)
– Beyaz kül hariç (Beyaz kül)
Бледного пепла (У-у-у)
– Soluk kül (Y-y-y)
После адского пекла (У-у-у)
– Cehennemden sonra pişirdikten sonra
Но пока
– Ama şimdilik
К чёрту не скатится колесо
– Tekerleğin canı cehenneme dönmeyecek
В нем останется белка
– İçinde sincap kalacak
Она останется бегать (Она останется бегать)
– Koşmaya devam edecek (Koşmaya devam edecek)
И там где глубоко
– Ve derinlerin olduğu yerde
Ей покажется мелко
– Küçük görünecek
Я знаю
– Biliyorum
Время не оставит ничего
– Zaman hiçbir şey bırakmayacak
Кроме белого пепла
– Beyaz küller hariç
Бледного пепла
– Soluk kül
После адского пекла (У-у-у)
– Cehennemden sonra pişirdikten sonra
Но пока
– Ama şimdilik
К чёрту не скатится колесо
– Tekerleğin canı cehenneme dönmeyecek
В нем останется белка
– İçinde sincap kalacak
Она останется бегать
– Koşmaya devam edecek
И там где глубоко
– Ve derinlerin olduğu yerde
Ей покажется мелко
– Küçük görünecek