Marwan Pablo – EL HALAL | الحلال Arapça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

دا المصير ودا المنال
– Da kader ve Da ulaşmak
لو فقدت الإتزان
– Dengemi kaybedersem
ماتسألنيش على المكان
– Yer hakkında ne sormalı
طالع رحلة للسحاب
– Bulutlara bir gezi görün
بحاول أصحح الخلل
– Kusuru düzeltmeye çalışın
لسه قلبي في الشمال
– Kalbim Kuzeyde
مابقيتش أدور على الأمان
– Hala emniyette ne yapıyorum
بقيت بدور على السلاح
– Silah rolünde kaldım.
بدور بس على الإنتقام
– İntikamı olan bir rol
الخيشة يفقر الرجال
– Khicha erkekleri yoksullaştırıyor
في عقيدتي دوة الحلال
– Benim inancıma göre, helal Dua
مافيكمش عُشر سلكان
– On tel nedir

خلقت لأكون
– Ben olmak için yaratıldım
سواء كرهتوا دوة أو حبيتوه
– Dava’dan nefret etseler de, onu sevseler de
كلبش في إيدي ودماغي في المكوك
– Eddie’de bir köpek ve mekikte beynim
لو عايز تحلم ماتخافش من الجاثوم
– Eğer hayal etmek istiyorsan, çömelmekten korktuğun şey nedir
قالولي ركز كله مكتوبله يروح
– Dediler ki, ‘odaklan, hepsi yazılı.’
مش هيعوزوك غير بس وقت اللزوم
– Sadece gereken zaman değil

أعداء تحتار فيك والأصحاب يغتالوك
– Düşmanlar sana şaşkın ve arkadaşlar sana suikast düzenliyor
حاولنا ما عرفناش نعاشروا الخسيس
– Bildiklerimizi denedik, piçi becerdik
كبسنا البن ما وقفش النزيف
– Kahve kapsülümüz kanamayı durdurdu.
صدقنا قلوبنا قالوا دول مجانين
– Yüreğimize inandık, deli ülkeler dediler
فاكس فاكس فاكس كل اللي إتقال
– Faks tüm kişilerimi faksla
فاكس مستقبل، فاكس كل اللي كان
– Gelecekteki bir faks, tüm bunların bir faksı
وليه معاكي أنا حبيت الحياة
– Seninleyim, hayatı seviyorum
خدت حبك بس طمعان في المزيد
– Sevgini biraz daha fazlasıyla aldım.
هل روحك كافية ولا دا مش أكيد
– Ruhun yeterli mi ve kesin değil mi
كلنا في رحلة إتجاه التجاعيد
– Hepimiz kırışıklıklara doğru bir yolculuktayız
وأنا مش ضامن أبقى معاكي
– Ve seninle kalmamın garantörü değilim.
كان نفسي أقولك إني فداكي
– Kendi kendime seni affettiğimi söylüyordum.
كان نفسي أقولك إني مناسب
– Kendime diyordum ki, ‘Ben iyi bir uyumdayım.’
كان نفسي أقولك إني أسف
– Ben de ‘Özür dilerim.’
خونتها مرة من غبائي
– Bir keresinde aptallığımdan ona ihanet etmiştim.
التانية كانت بتدور في بالي
– Bir sonraki aklımda dönüyordu.
إبقى إعرفوا إني عملتها مرة
– Bunu bir kere yaptığımı unutma.
يبقى أكيد هعملها تاني
– Bundan sonra ne olacağı görülecektir
وتاني العالم حولني لأناني
– Ve sonra dünya beni bencilleştirdi
خلاني مش شايف غير نفسي والباقي أعدائي
– Beni kendimden başka bir şey olarak düşün ve gerisi benim düşmanım
دا من اللي حصل فيا
– Bu kime oldu
سيبته يدور الضحية
– Septuagenarian kurban olur
وبقيت أرده في الناس
– Ve bunu insanlarda istemeye devam ettim

دا المصير ودا المنال
– Da kader ve Da ulaşmak
لو فقدت الإتزان
– Dengemi kaybedersem
ماتسألنيش على المكان
– Yer hakkında ne sormalı
طالع رحلة للسحاب
– Bulutlara bir gezi görün
بحاول أصحح الخلل
– Kusuru düzeltmeye çalışın
لسه قلبي في الشمال
– Kalbim Kuzeyde
مابقيتش أدور على الأمان
– Hala emniyette ne yapıyorum
بقيت بدور على السلاح
– Silah rolünde kaldım.
بدور بس على الإنتقام
– İntikamı olan bir rol
الخيشة يفقر الرجال
– Khicha erkekleri yoksullaştırıyor
في عقيدتي دوة الحلال
– Benim inancıma göre, helal Dua
مافيكمش عُشر سلكان
– On tel nedir

Level Love
– Seviye Aşk
سألوني على فين قولتلهم
– Bana Vin’i sordular, ben de söyledim.
Level Love
– Seviye Aşk
Nicolas أنا مش Cage برة الـ
– Nicolas Ben bir Kafes birası değilim.
Regular أنا مش Large دماغي
– Düzenli olarak büyük bir beynim yok
جعان فهموا كل المعاتيم
– Aç tüm kötülükleri anlıyor
السفرة بتاعتي إنتو المعازيم
– Benim İntu-Azim ile yolculuk
I’m doin’ me عايزني أتغير ليه وأنا
– Les’i değiştirmemi istiyorum ve ben
I’m Pushin’ P عايزني أتغير ليه وأنا
– Zorluyorum, Les’i değiştirmemi istiyorsun ve ben
ما تحدفش الطوب لو بيتك من إزاز
– Eviniz Azaz’dan geliyorsa tuğlaları sınırlayan nedir
إحنا في السكة فجهزوا للعزال
– Yoldayız, bu yüzden tecrit için hazırlanın
دلوقتي الجبان في إيده اللجام
– Korkakça anım dizginlerin elinde
قولوا للشباب كل وقت وليه أدان
– Gençlere her zaman söyle ve onları mahkum etsinler.
مافيش في قاموسنا إنسحاب
– Sözlüğümüzde neler var

دا المصير ودا المنال
– Da kader ve Da ulaşmak
لو فقدت الإتزان
– Dengemi kaybedersem
ماتسألنيش على المكان
– Yer hakkında ne sormalı
طالع رحلة للسحاب
– Bulutlara bir gezi görün
بحاول أصحح الخلل
– Kusuru düzeltmeye çalışın
لسه قلبي في الشمال
– Kalbim Kuzeyde
مابقيتش أدور على الأمان
– Hala emniyette ne yapıyorum
بقيت بدور على السلاح
– Silah rolünde kaldım.
بدور بس على الإنتقام
– İntikamı olan bir rol
الخيشة يفقر الرجال
– Khicha erkekleri yoksullaştırıyor
في عقيدتي دوة الحلال
– Benim inancıma göre, helal Dua
مافيكمش عُشر سلكان
– On tel nedir

Yorum Yapabilirsiniz
Paylaş
Ekleyen
admin

Son Yazılar

thasup – !ly İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Sai che c'è? Che per te- Biliyor musun? Senin için neHo apposta uno spazio nella…

3 saat önce eklendi

thasup & Tiziano Ferro – r()t()nda İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Uh-uh, oh-uh-uh-uh- Uh-uh, oh-uh-uh-uhYeah, non ha spigoli una rotonda- YAh, se non cambi tu, non…

3 saat önce eklendi

Smino & J. Cole – 90 Proof İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Baby- BebekTake a break and roll the sticky, let's get high (See)- Bir ara ver…

7 saat önce eklendi

BoyWithUke – Sick of U İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Things are better off this way- İşler bu şekilde daha iyiWish you never ever knew…

7 saat önce eklendi

Anuel AA – La2blea İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Everything Foreign, haha- Her şey Yabancı, hahaReal hasta la muerte, ¿oíste, lambebicho?- Ölümüne gerçek, duydun…

11 saat önce eklendi

Oxxxymiron – Сделано в России (Sdelano v Rossii) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Чеканный шаг, четвёртый всадник- Kovalanan adım, dördüncü süvariБледный конь, токарный цех- Soluk at, torna tezgahıУчебный…

11 saat önce eklendi