Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

Megan Thee Stallion – NDA İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

(Hitkidd, what it do, man?)
– (Hitkidd, ne işe yarıyor dostum?)
Ayy
– Ayy

I ain’t perfect, but anything I did to any of you niggas, y’all deserved it (Y’all deserved it)
– Mükemmel değilim, ama siz zencilere yaptığım her şey, hepiniz bunu hak ettiniz (Hepiniz bunu hak ettiniz)
You see me in that mode, don’t disturb me when I’m workin’ (Yeah)
– Beni o modda görüyorsun, çalışırken beni rahatsız etme (Evet)
Lil’ bitch, you better back up, don’t know what be in these purses (Blaow)
– Lil ‘kaltak, geri çekilsen iyi olur, bu çantalarda ne olduğunu bilmiyorsun (Blaow)
And I ain’t say, “Excuse me,” ’cause I did that shit on purpose
– Ve “Affedersiniz” demiyorum, çünkü o boku bilerek yaptım.
Yeah, you see a star up in this bitch (A star up in this bitch)
– Evet, bu sürtükte bir yıldız görüyorsun (Bu sürtükte bir yıldız)
You know I bought a hundred black cars in this bitch (Hundred cars in this bitch)
– Bu sürtüğe yüz siyah araba aldığımı biliyorsun (Bu sürtüğe yüz araba)
Neat freak, I don’t like nobody touchin’ on my shit (Yeah, yeah, touchin’ on my shit)
– Düzgün ucube, kimsenin bokuma dokunmasını sevmiyorum (Evet, evet, bokuma dokunmak)
So you know I had to bring my own bottles in this bitch (Ayy, ayy, ah)
– Yani biliyorsun ki bu kaltağa kendi şişelerimi getirmek zorunda kaldım (Ayy, ayy, ah)
Ayy, ridin’ by myself, shoppin’ bag in the backseat (In the backseat)
– Ayy, tek başıma biniyorum, arka koltukta çanta alışverişi yapıyorum (Arka koltukta)
Niggas with the money to they ear don’t attract me (Yeah, yeah, don’t attract me)
– Parası olan zenciler beni çekmiyor (Evet, evet, beni çekme)
Fly out the country, let a prince nigga bag me (Ayy, ayy, yeah)
– Ülke dışına uçun, bir prens zencinin beni çantaya koymasına izin verin (Ayy, ayy, evet)
Nympho, known to do a nigga pockets nasty (Ah)
– Nympho, bir zencinin ceplerini kötü yaptığı biliniyor (Ah)
Bitches hatin’ on me, but it’s cool, niggas love me (But it’s cool, niggas love me)
– Orospular benden nefret ediyor, ama sorun değil, zenciler beni seviyor (Ama sorun değil, zenciler beni seviyor)
Body bangin’, I ain’t had to let the doctor cut me (Ayy, ayy, I ain’t let the doctor cut me)
– Vücudu beceriyor, doktorun beni kesmesine izin vermek zorunda kalmadım (Ayy, ayy, doktorun beni kesmesine izin vermeyeceğim)
Sick of bein’ humble, ’cause you bitches don’t respect that (Yeah)
– Alçakgönüllü olmaktan bıktım, çünkü siz sürtükler buna saygı duymuyorsunuz (Evet)
And the next one of y’all hoes wanna get bold, I’m gon’ check that
– Ve bir sonraki fahişeniz cesur olmak istiyorsa, kontrol edeceğim.
And the next one of y’all blogs wanna spread lies, I’m gon’ sue you (Yeah)
– Ve bir sonraki blogunuzda yalan söylemek istiyorsanız, sizi dava edeceğim (Evet)
And the next bitch that break my NDA, that go for you too
– Ve nda’mı kıran bir sonraki kaltak, senin için de geçerli
Now listen to me ’cause I’m givin’ you bitches a warning
– Şimdi beni dinleyin çünkü sizi uyarıyorum sürtükler.
You gon’ have to pay me forever tryna be corny
– Bana sonsuza kadar ödemek zorundasın bayat olmaya çalış
Ayy, I’m from the city of the drank sippers, slidin’, ridin’ paint drippers (Yeah)
– Ayy, ben içilen sippers şehrindenim, kayıyorum, boya damlatıcılarına biniyorum (Evet)
Bitches so bad, got the famous niggas datin’ strippers (Baow)
– Orospular çok kötü, ünlü zenciler striptizcilerle buluşuyor (Baow)
Choppin’ all the music, so you know I’m kinda screwed up (Know I’m screwed up)
– Tüm müziği kesiyorum, bu yüzden berbat olduğumu biliyorsun (Berbat olduğumu biliyorsun)
Wrist so icy, turn the drank into a cool cup (Yeah)
– Bilek çok buzlu, içkiyi serin bir bardağa çevir (Evet)
Goin’ through so some shit, so I gotta stay busy (So I gotta stay busy)
– Çok boktan şeyler yaşıyorum, bu yüzden meşgul olmalıyım (Bu yüzden meşgul olmalıyım)
Bought a ‘Rari, I can’t let the shit I’m thinkin’ catch up with me (Yeah, catch up with me)
– Bir ‘Rari aldım, düşündüğüm bokun bana yetişmesine izin veremem (Evet, beni yakala)
If they say they see me outside of a bookin’, that was kizzy (Ah)
– Beni bir kitabın dışında gördüklerini söylerlerse, bu kizzy (Ah) idi.
Barely be at home, but I still put on for my city
– Zar zor evdeyim ama yine de şehrim için giyindim.

Damn, where the real bitches at? (Where the real bitches at?)
– Lanet olsun, gerçek sürtükler nerede? (Gerçek sürtükler nerede?)
I’m finna bring real bitches back (Ayy, ayy)
– Ben finna gerçek sürtükleri geri getiriyorum (Ayy, ayy)
Where’s all the real niggas at? (Where the real niggas at?)
– Gerçek zenciler nerede? (Gerçek zenciler nerede?)
Free the guys, bring the real niggas back (Ayy, ayy)
– Adamları serbest bırak, gerçek zencileri geri getir (Ayy, ayy)
Damn, where the real bitches at?
– Lanet olsun, gerçek sürtükler nerede?
I’m finna bring real bitches back (Ayy, real bitches back)
– Ben finna’yım gerçek sürtükleri geri getir (Ayy, gerçek sürtükler geri)
Where’s all the real niggas at? (Yeah, yeah)
– Gerçek zenciler nerede? (Evet, evet)
Free the guys, bring the real niggas back (Ah)
– Adamları serbest bırak, gerçek zencileri geri getir (Ah)

How many more ways can I say that I’m the baddest bitch? (Yeah)
– En kötü kaltak olduğumu daha kaç şekilde söyleyebilirim? (Evet)
I walk in and bitches grab they nigga, that’s a compliment (That’s a compliment)
– İçeri giriyorum ve sürtükler zencileri kapıyor, bu bir iltifat (Bu bir iltifat)
‘Cause you know in his head, he wanna spread me like a condiment (Ah)
– Çünkü kafasında beni bir çeşni gibi yaymak istediğini biliyorsun.
He want me to make that glizzy disappear and swallow it (Yeah, yeah)
– O glizzy’yi yok etmemi ve yutmamı istiyor (Evet, evet)
You know I keep it realer than real, ain’t shit ’bout me fraudulent (Ain’t shit ’bout me fraudulent)
– Bunu gerçeklerden daha gerçekçi tuttuğumu biliyorsun, bu benim hilem değil (Bu benim hilem değil)
They take all the hate that they got for me and they market it (Yeah, yeah, yeah)
– Benim için sahip oldukları tüm nefreti alıyorlar ve pazarlıyorlar (Evet, evet, evet)
When they shit ain’t poppin’, they usin’ Megan for marketing (Yeah)
– Sıçmadıkları zaman, pazarlama için Megan’ı kullanıyorlar (Evet)
And they ain’t got enough in they budget for me to talk to them (No)
– Ve onlarla konuşmam için yeterli bütçeleri yok (Hayır)
I know you hoes wish that I would get down and stay down (I won’t)
– Biliyorum siz çapalar keşke aşağı inip kalsaydım (kalmayacağım)
Bitch, make a move or keep that shit up on the playground (Keep that shit up on the playground)
– Kaltak, bir hamle yap ya da bu boku oyun alanında tut (Bu boku oyun alanında tut)
‘Cause I ain’t finna stop until I make it to the t-in-op
– Çünkü t-in-op’a ulaşana kadar finna durmayacağım.
And I do everything that all my haters said I could not (Yeah, yeah, yeah)
– Ve tüm nefretlerimin yapamayacağımı söylediği her şeyi yapıyorum (Evet, evet, evet)
And it look like Poseidon just be slidin’ on my wristwatch (Ah, ah)
– Ve Poseidon kol saatimin üzerinde kayıyor gibi görünüyor (Ah, ah)
I hope that you ain’t shoppin’ when I’m shoppin’, you get kicked out (Get kicked out)
– Umarım ben alışveriş yaparken sen alışveriş yapmazsın, kovulursun (Kovulursun)
I gotta watch my back, ’cause I forget that I’m the shit now
– Arkamı kollamalıyım, çünkü artık bok olduğumu unutuyorum.
I walk up in the studio pissed off and lay that shit down
– Stüdyoya gidip sinirlendim ve o boku yere serdim.
Matter fact, wait, stop, bitch, I really rap (Bitch, I really rap)
– Önemli olan, bekle, dur, kaltak, gerçekten rap yapıyorum (Kaltak, gerçekten rap yapıyorum)
I be quick to check you pussy bitches like a pap
– Bir pap gibi amcık orospular kontrol etmek için hızlı olacağım
Kill a bitch, all I need is a pencil and a pad
– Orospu öldür, tek ihtiyacım olan bir kalem ve not defteri.
Let me get the beat, so they remember who I am
– Ritmi yakalamama izin ver, böylece kim olduğumu hatırlayacaklar.

Damn, where the real bitches at? (Where the real bitches at?)
– Lanet olsun, gerçek sürtükler nerede? (Gerçek sürtükler nerede?)
I’m finna bring real bitches back (Ayy, ayy)
– Ben finna gerçek sürtükleri geri getiriyorum (Ayy, ayy)
Where’s all the real niggas at? (Where the real niggas at?)
– Gerçek zenciler nerede? (Gerçek zenciler nerede?)
Free the guys, bring the real niggas back (Ayy, ayy)
– Adamları serbest bırak, gerçek zencileri geri getir (Ayy, ayy)
Nigga, damn, where the real bitches at? (Where the real bitches at?)
– Zenci, lanet olsun, gerçek sürtükler nerede? (Gerçek sürtükler nerede?)
I’m finna bring real bitches back (Ayy, real bitches back)
– Ben finna’yım gerçek sürtükleri geri getir (Ayy, gerçek sürtükler geri)
Where’s all the real niggas at? (Yeah, yeah)
– Gerçek zenciler nerede? (Evet, evet)
Free the guys, bring the real niggas back (Ah)
– Adamları serbest bırak, gerçek zencileri geri getir (Ah)