Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

MORGENSHTERN – KATRINA Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Па-Па-Падаю на неё — это skyfall (Skyfall)
– Baba-Baba-Üzerine düşüyorum – bu bir skyfall (Skyfall)
Со мной ща Катрина, она тайфун (Тайфун)
– Katrina benimle birlikte, o bir tayfun (Tayfun)
Купил новой суке новый Айфон (Айфон)
– Yeni bir orospu aldım yeni bir iPhone (iPhone)
Мой микро по кругу будто сайфер (Сайфер)
– Mikro’m bir daire içinde sanki bir cypher (Cypher) gibi
Детке на витрине выбираю, окей (Е)
– Vitrindeki çocuğu seçiyorum, tamam (E)
Чистый cocaine (Е), грязный картель (Е)
– Saf cocaine (E), kirli kartel (E)
Highway to hell
– Highway to hell
Показал ей
– Ona gösterdim
Жизнь королей, Филипп Плейн
– Kralların Hayatı, Philip Plain
Падаю на неё — это skyfall, е (Skyfall)
– Üzerine düşüyorum – bu bir skyfall, e (Skyfall)
Со мной ща Катрина, она тайфун (Тайфун)
– Katrina benimle birlikte, o bir tayfun (Tayfun)
Купил новой суке новый Айфон (Айфон)
– Yeni bir orospu aldım yeni bir iPhone (iPhone)
Пада—, блядь, сука, нахуй (Сука, нахуй)
– Pada—lanet olası kaltak, siktir et (Kaltak, siktir et)
Детке на витрине выбираю, окей (Е)
– Vitrindeki çocuğu seçiyorum, tamam (E)
Чистый cocaine (Е), грязный картель (Е)
– Saf cocaine (E), kirli kartel (E)
Highway to hell (Е)
– Highway to hell (E)
Показал ей (Е)
– Ona gösterdim (E)
Жизнь королей, Филипп Плейн (А-а-а)
– Kralların Hayatı, Philip Plain
Падаю на неё это s—
– Üzerine düşüyorum bu s—

Bitch — Сейлор Мун
– Bitch – Sailor Moon
Yves Saint Laurent (Е)
– Yves Saint Laurent (E)
Тратим так много, будто нас семеро (М-м)
– Sanki yedi kişiymişiz gibi çok harcıyoruz (m-m)
Аристократ, сотни карат
– Aristokrat, yüzlerce karat
На новой суке новый дроп от нас с Филипп Пляйн
– Yeni orospunun üzerinde, Philip Plein ve benden yeni bir damla daha var
Утром пьяный за рулём до Carrefour (А)
– Sabah sarhoş araba kullanırken Carrefour’a kadar (A)
Личный самолёт, мы как Fantastic Four (А)
– Özel jet, biz Fantastic Four gibiyiz
Делал много грязи, эт не комильфо (А)
– Çok fazla çamur yaptım, bu bir komilfo değil
Это всё не я, как будто Калифор (У-у)
– Hepsi ben değilim, sanki Halifor gibi
Переведу себе валюту из Рашки в крипту (М-м)
– Para birimini Rusha’dan kriptoya çevireceğim (m-m)
Всё заберу и перевезу всю студию в Ду (У-у)
– Her şeyi alıp tüm stüdyoyu Doo’ya götüreceğim
Мирамистин, по миру летим, ебусь на лету (М-м)
– Miramistin, dünyayı dolaşıyoruz, uçuyoruz (m-m)
Мы не висим, мы падаем вниз, будто курс
– Durmuyoruz, bir rota gibi düşüyoruz
Играет ламбада, я буду, если захочу
– Lambada çalıyor, istersem olacağım
В новой коллекции новая коллекция сук (Е, е)
– Yeni koleksiyonda yeni bir orospu koleksiyonu var (E, e)
Ей двадцать один — она savage, а значит, ебу
– O yirmi bir yaşında – savage, yani sikişiyor
Живу каждый день так, как будто сегодня умру
– Her gün sanki bugün ölecekmişim gibi yaşıyorum

Сёдня умру, завтра умру (Нет)
– Yarın öleceğim, yarın öleceğim
Никогда не умру (Нет), мне похую (Да)
– Asla ölmeyeceğim, umurumda değil
Сёдня умру, завтра умру
– Yarın öleceğim, yarın öleceğim
Мне п—, п—
– Benim için p-, p—

Па-Па-Падаю на неё — это skyfall, е (Skyfall)
– Baba-Baba-Üzerine düşüyorum – bu bir skyfall, e (Skyfall)
Со мной ща Катрина, она тайфун, е (Тайфун)
– Katrina benimle birlikte, o bir tayfun, e (Tayfun)
Купил новой суке новый Айфон, е (Айфон)
– Yeni bir orospu yeni bir iPhone aldım, e (iPhone)
Мой микро по кругу будто сайфер, е (Сайфер)
– Mikro’m bir daire içinde bir cypher, e (Cypher) gibi
Детке на витрине выбираю, окей (Е)
– Vitrindeki çocuğu seçiyorum, tamam (E)
Чистый cocaine (Е), грязный картель (Е)
– Saf cocaine (E), kirli kartel (E)
Highway to hell (Е)
– Highway to hell (E)
Показал ей (Е)
– Ona gösterdim (E)
Жизнь королей, Филипп Плейн (А-а-а)
– Kralların Hayatı, Philip Plain
Падаю на неё это s—
– Üzerine düşüyorum bu s—

Palagin on the beat
– Palagin on the beat