Kategoriler
S Şarkı Sözleri Çevirileri

Sick Luke – CREATUR İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Yeah, yeah
– E
Sick Luke, Sick Luke
– Hasta Luke, Hasta Luke

‘O tiempo dà valore ê cose perze, cammina a controsenzo
– ‘O tiempo değer verir ê
Frate ca s’ammacchiano ‘int’ê machine tedesche
– Keşiş ca s’ammacchiano ‘ ınt ‘ tedesche
Nu guaglione se fa ‘o test, esce ampresso ‘a ‘int’ô ghetto
– Nu guaglione yaparsa ‘veya test ederse, ampresso’a ‘ İNT ‘ gh’den çıkın
Scommettisse ca na mamma pe nu figlio nun muresse?
– Anne pe NU oğlu nun muresse Na ca bahis?
Tiempe corrono, lancette volano, da coppa chioveno
– Tiempe koş, eller uçar, chioveno Kupasından
Parole ancora brutte pe tutte povere
– Hala kötü sözler tüm yoksul pe
Intanto tu vuó cose ca nn’se trovano
– Buldukları lütfen bu arada glukoz şeyler ca NN vu seni
Cirche na mano a ll’ate nonostante nn’se ne ‘mportano
– Cirche na NN’si ne ‘ mportano rağmen ll bir’ate mano
E allora ogge saccio, se fa vecchia pure mamma
– Ve sonra ogge Sacco, eğer o da yaşlı anneyse
Se fa vecchia pure ‘a giacca ca magare costa tanto
– Eğer o da eskiyse, CA magare’nin ceketi çok pahalıya mal olur.
Mammà me regalaje na giacca quanno faticava
– Annem boğuşurken bana bir ceket verdi.
E giuro ca scarfa cchiù assaje chella che na giacca Prada
– Ve yemin ederim CA scarfa cchiuu assaella

‘O ssaje bbuono, nn’se parla cu ll’ate
– ‘O SSA BB
‘E chello ca nn’dicesse nu frato
– ‘Ve çello ca NN’ dicesse NU frato
Pienza sempe a male, nun sbaglie
– Pienza sempe bir erkek, rahibe hatası
Pecché, quando nun ‘o faje, forse è tanto che sbaglie
– Günah, rahibe olduğunda veya FA yaptığında

Nn’so’ maje stato creature, nemmanco ‘a creature se nasce ‘mparate
– Nn’so’ Ma yaratığı
Pecché ‘ncielo c’arrive sicuro da sulo si po allunghe ‘e mane
– Sin ‘ncielo C’arrive sulo’dan emin ol biraz uzat’ ve yele
Nn’so’ maje stato creature, nemmanco ‘a creature se nasce ‘mparate, yeah
– Nn’so’ ama yaratık
Pecché pure ‘a criaturo capisce che ‘a sulo ‘o faje senza na mano
– Günah da ‘bir criaturo,’ bir sulo ‘ olduğunu anlar ya da FA yapar

In me non vince la fede, non ho motivo per credere (No)
– Bana inanç kazanmaz, inanmak için hiçbir nedenim yok (Hayır)
Una ragazza ama una volta, le altre si convince di ripetere
– Bir kız bir kez sever, diğeri kendini tekrarlamaya ikna eder
E se Dio mi ha fatto a propria immagine, che offre?
– Ve eğer Tanrı beni kendi suretinde yarattıysa, ne öneriyor?
Vorrei saper se bacia il crocifisso anche lui quando soffre
– Acı çekerken bile çarmıha gerilmeyi öpüp öpmediğini bilmek isterim.
Quando è buio e si fa sera (Seh), una parola buona, una candela
– Hava karardığında ve Akşam olduğunda (Seh), iyi bir söz, bir mum
Ma il tempo la esaurisce perché è cera
– Ama zaman tükeniyor çünkü balmumu
E una bugia che si fa bianca copre come Sephora
– Sephora gibi beyaz örtülere dönüşen bir yalan
E anche il lupo per entrare nell’ovile si fa pecora
– Ve kıvrıma giren Kurt bile bir koyun olur
Di fretta cerco le parole giuste, mi pulisco (Seh)
– Aceleyle doğru kelimeleri arıyorum, kendimi temizliyorum (Seh)
La fronte, mentre abbassa la paletta, deglutisco
– Alın, raketi indirirken, yutuyorum
Conta solo il tuo guadagno, ‘ché ne dicano
– Sadece sizin kazancınız sayılır, ‘ ne derler
In cielo c’è silenzio che tutte le preghiere non ci arrivano
– Cennette sessizlik var ki tüm dualar bize ulaşmıyor

‘O ssaje bbuono, nn’se parla cu ll’ate
– ‘O SSA BB
‘E chello ca nn’dicesse nu frato
– ‘Ve çello ca NN’ dicesse NU frato
Pienza sempe a male, nun sbaglie
– Pienza sempe bir erkek, rahibe hatası
Pecché, quando nun ‘o faje, forse è tanto che sbaglie
– Günah, rahibe olduğunda veya FA yaptığında

Nn’so’ maje stato creaturo, nemmanco ‘a creature se nasce ‘mparate
– NN’SO ‘ Ma stato
Pecché ‘ncielo c’arrive sicuro da sulo si po allunghe ‘e mane
– Sin ‘ncielo C’arrive sulo’dan emin ol biraz uzat’ ve yele
Nn’so’ maje stato creaturo, nemmanco ‘a creature se nasce ‘mparate, yeah
– NN’SO ‘ ama stato
Pecché pure ‘a criaturo capisce che ‘a sulo ‘o faje senza na mano
– Günah da ‘bir criaturo,’ bir sulo ‘ olduğunu anlar ya da FA yapar

Forse era meglio quando eramo creature
– Belki de biz yaratıkken daha iyiydi.
Fiducia ‘int’ê perzone e paura d”o buio
– Bir perzona güven ve “O karanlık” korkusu
Domandammello comme stongo
– Sorugello comme stongo
Pure si nn’te ne fotte
– Umurumda değilsin
Sick Luke, Sick Luke
– Hasta Luke, Hasta Luke